Глава 1268: Бесконечные грехи, я возьму их на себя

Куан Тянью был похож на мотылька, застрявшего в паутине. Даже со всем, что он пытался сделать, он не смог вырваться из силового поля Земли. Вместо этого, чем больше он боролся, тем слабее становился. Он взревел, не желая принимать это. «Если бы не этот проклятый мир, не позволяющий мне использовать различные техники и тайные сокровища, как мог такой жалкий Король Демонов, как ты, довести меня до такого состояния!»

Столкнувшись с неминуемой опасностью, его мыслительный процесс стал предельно ясным. Он понял, что мир неосознанно затуманил его чувства, и это повлияло на его мыслительные процессы. Мало того, что он безрассудно противостоял Ли Циншаню по какой-то странной причине, он даже стал довольно неуверенным в том, как преемнику белой кости удалось нанести этот удар.

В противном случае, с его развитием, как могла так легко осуществиться внезапная атака? У него будет еще меньше причин зацикливаться на лечении руки. Ясно, что малейшей попытки было достаточно, чтобы он понял невозможность этого.

Неясная воля небес действовала по-своему.

Ли Циншань также понимал, почему этому самому могущественному противнику, с которым он когда-либо сталкивался в своей жизни, не хватало так много техник, даже не обладая подходящим окончательным приемом. Он не мог не вспомнить затруднительное положение, в котором оказался, когда приземлился в маленьком мире. Он не мог использовать ни одну из своих сил или пополнять свою духовную ци. Он был слаб, как смертный, и его удача была полной неразберихой.

Он понятия не имел, как этот ублюдок проскользнул в девять провинций, избежав прямого подавления воли мира и сохранив свои силы, но все же столкнулся с многочисленными ограничениями. Он не мог действовать так же свободно, как в царстве Голодных Призраков.

Это было похоже на то, как даже мир одалживал ему силу, когда было правильное время, но когда время было неподходящим, даже великие герои с трудом добивались чего-либо. Всем существам требовался подходящий мир для свободного передвижения, иначе они столкнулись бы с различными материальными и нематериальными ограничениями.

Ли Циншань нанес еще один удар, разбив Куан Тянью на куски. Он улыбнулся. «Если бы это место не было девятью провинциями, я бы уже претерпел четвертое небесное испытание. Я бы убил тебя ударом. Сможешь ли ты по-прежнему говорить со мной чепуху?

Куан Тянью отказывался в это верить, но его заставили в это поверить. Как Король Демонов, он уже был таким ужасающим, так что же произойдет, когда он станет Императором Демонов?

Но как мог существовать в мире такой могущественный Король Демонов?!

Эта мысль продолжала звучать в головах каждого.

Ли Циншань измельчил Куан Тянь Ю еще несколько десятков раз, пока не осталась только небольшая часть его головы, которую он сжимал в руке. Единственный глаз продолжал яростно смотреть на него, заставляя его смеяться. «Хех, тело этого парня действительно крепкое! Даже так, он все еще жив!» Затем он спросил Сяо Ана: «Почему ты не убил его?»

Каким бы крепким ни было его тело, его преимущество перед мечом, убивающим Будду, значительно уменьшилось. Единственная причина, по которой этот ублюдок мог жить до сих пор, явно заключалась в том, что Сяо Ан все это время сдерживался, не находя возможности убить его одним ударом. Вместо этого она контролировала силу меча Убийцы Будды и постепенно ослабляла его.

Сяо Ань рассказал Ли Циншаню о битве в призрачной башне, о том, как Темная Королева вместо нее попала в ловушку царства Голодных Призраков.

Ли Циншань похвалил: «Какая замечательная мать!» Он показал ей часть искривленной, порочной головы Куан Тянью. «Этот парень кажется очень важным. Давай, пойдем, поменяем его на твою маму!»

Выражение лица Куан Тянью изменилось, постепенно успокаиваясь. Сначала он думал, что точно умрет, но никак не ожидал, что сможет выбраться отсюда живым. Он спросил: «Как тебя зовут?»

Ли Циншань улыбнулся. — Что, ты даже думаешь о мести?

Куан Тянью сказал: «Ты боишься?»

Ли Циншань громко рассмеялся. Он поднял голову и посмотрел во все глаза в небе. «Меня зовут Ли Циншань». Его голос не был особенно громким или величественным, как будто он просто констатировал простой факт. — У тебя сейчас большие проблемы.

Глаз Куан Тянью дернулся. Он понял, что Ли Циншань никогда не воспринимал его всерьез. Чувство унижения наполняло его ненавистью, но в то же время у него было странное чувство, что, возможно, он никогда не отомстит.

Ли Циншань опустил голову и сказал Куан Тянью: «Надеюсь, ты действительно так важен. Пошли, Сяо Ань!»

«Подожди. Циншань, твой хозяин тоже попал в плен…»

Ли Циншань узнал обо всем и нахмурил брови. «Что за храм Духа Кшетры!» Он заорал: «Религиозный наставник левых, тащи свою задницу сюда!»

Его рев был подобен раскатам грома, создавая рябь на защитной формации. Крепость на горе Драконья Голова рухнула.

Все чиновники и генералы потрясенно переглянулись. Формация Собирающихся Драконов была величайшей формацией в мире. Он не только располагался в месте, где собирались духовные жилы девяти провинций, но и поддерживался силой веры каждого. Он не был полностью активирован, но на самом деле не смог полностью остановить рев.

Труп Императора ушел, но кто-то еще более злобный пришел и заменил его. Они, без сомнения, мечтали, если думали, что смогут совершить подношения небесам при таких обстоятельствах.

Наследный принц Си Цин был бледно-белым, прятался за всеми и боялся показаться. Он сделал это не только из-за страха, но на самом деле его поведение было бы таким же, несмотря ни на что. Он сжал кулак, прежде чем снова разжать его. Невозможный. Как он стал таким могущественным за такой короткий промежуток времени?

«Амитабха!» Религиозный наставник слева выступил вперед, глядя на Ли Циншаня сверху. «Ли Циншань, ты был светским последователем буддизма, так как же ты можешь быть таким слепым, неспособным отличить правильное от неправильного?»

Ли Циншань усмехнулся. «Я слепой? Я не могу отличить правильное от неправильного?»

Левый религиозный наставник указал на Сяо Аня. «Ты хоть представляешь, что сделал заклятый враг рядом с тобой?»

Сяо Ан опустила голову. Ли Циншань был удивлен, взглянув на Сяо Аня, прежде чем сказать: «Все, что я знаю, это то, что когда она начала полномасштабную атаку против царства Голодных Призраков, ты начал скрытную атаку на нее, бесстыдная лысая задница!»

— Хорошо, тогда я расскажу тебе, что она сделала! Она открыла более половины пещер демонов по всему миру, оставив провинции переполненными демонической ци. Она привела к вымиранию жителей четырех провинций, где количество унесенных ею жизней измеряется миллиардами. Ужасные преступления, которые она совершила, слишком многочисленны, чтобы их перечислять. Она еще более злая и ужасная, чем Царство Голодных Призраков».

Религиозный наставник слева говорил праведно, стоя на вершине горы и излучая золотой свет. Он был подобен Яме в аду, судящему демонов, заключая их в тюрьму восемнадцати уровней ада, чтобы они никогда не переродились.

«О чем ты? Сяо Ан никогда бы…”

Ли Циншань опроверг его, совершенно не убежденный. Он нашел обвинения забавными. Он положил руку на плечо Сяо Ан, но почувствовал, как она дрожит.

— Если ты мне не веришь, то можешь спросить у своего хозяина!

Религиозный наставник слева вынул деревянную рыбу. Деревянная рыба открыла пасть, и Неистовый монах выкатился наружу, запечатав все свое развитие. Его это совершенно не заботило, он стряхнул пыль и встал. Когда он увидел Ли Циншаня, его лицо сияло от радости, но когда он увидел рядом с собой Сяо Аня, он не мог не вздохнуть и показать печаль. Он закрыл глаза и промолчал.

Он не был в полном неведении обо всем, что происходило во всем мире. Религиозный наставник левых специально сообщил ему о действиях Сяо Аня, пытаясь замучить его сожалением или даже заставить его колебаться, заставить задуматься, ошибался он или нет и не должен ли он был помогать религиозному наставнику ушел в убийстве Сяо Ан.

«Если бы не вмешательство твоего учителя в тот день, я бы уже убил заклятого врага будды. Такие грехи нельзя искупить даже тысячекратной смертью. Я собирался казнить его в другой день, но смотри сейчас. Это цена за помощь возмездию будды!»

Ли Циншань яростно закричал: «Стой!»

Религиозный наставник слева почувствовал, как резкий порыв ветра ударил ему в лицо. К настоящему времени Формация Собирающихся Драконов уже была активирована, но все еще изо всех сил пыталась блокировать всю силу Ли Циншаня. Однако вместо этого его губы изогнулись в улыбке. — Если ты хочешь, чтобы я освободил твоего хозяина, я могу это сделать, но ты должен искупить его действия!

Ли Циншань холодно сказал: «Как ты хочешь, чтобы я искупил свои действия?»

Религиозный наставник слева вдруг расширил глаза, засиявшие золотым светом. «Немедленно убей заклятого врага Будды!»

Звезды на небе загорелись так, как будто они и этого не ожидали.

Ли Циншань рассмеялся от гнева. «Ты спишь!»

Однако его упрек уже не казался таким сильным, как раньше. Он также убил бесчисленное количество людей в своей жизни, но у него было чувство галантности. Это будет либо самооборона, либо месть. Даже когда он сталкивался с другими, он отказывался тащить невинных, если у него не было другого выбора. У него никогда не было мысли, что все живые существа подобны муравьям и вся жизнь ничего не стоит.

Но прямо сейчас самый близкий и дорогой ему человек убил так много невинных людей. Среди них было бесчисленное множество младенцев и детей, а также бесчисленное количество честных и хороших людей, и все они сгорели.

Когда он снова выглянул. Будь то в небе или на земле, добро или зло, буддизм или голодные призраки, все они желали ее смерти. Грехи, которые она совершила, также казались настолько великими, что их действительно нельзя было искупить, так что ей пришлось умереть.

Сяо Ань вообще ничего не сказала, ведя себя так, как будто она была заключенной в камере смертников, приняв свою судьбу, ожидая приговора. Она не сопротивлялась и не пыталась защищаться.

Но на небе и на земле был только один человек, который мог ее судить!

«Циншань, мне очень жаль. Я не слушал тебя».

Сердце Ли Циншаня смягчилось. «Нет, это не твоя вина. Я даже рад, что ты это сделал.

Без достаточной силы она, вероятно, умерла бы от рук Императора Трупов, посланного царством Голодных Призраков, уже с ее телом, которое было сильно повреждено в результате скрытой атаки. Они бы никогда не смогли воссоединиться.

Сяо Ан улыбнулась и бросилась в объятия, больше не беспокоясь.

Религиозный наставник левого плана провалился, что привело его в ярость. «Проклятый демон! Воистину жалкий демон насквозь! Невозмутимый, посмотри на великого ученика, которого ты обучил! Конечно же, он такой же, как и ты, неспособный отличить добро от зла ​​и пронизанный грехами!»

— Это все мои грехи!

Когда Ли Циншань сказал это, он почувствовал, как гора внезапно прижалась к его груди. Он только поднял голову еще выше, как возвышающаяся гора, пытающаяся поддержать небо.

У него не было планов скрывать это. У него не было планов ссориться, тем более планов вдруг заявить о каких-то великих принципах, что мир бессердечен и все существа ничем не отличаются от муравьев, изменяя мысли, в которые он всегда верил. Люди есть люди, а не муравьи. Это не означало, что они были более благородными в любой форме или форме, точно так же, как собака была собакой, отличной от кошки. Они всегда были двумя совершенно разными вещами.

Будь то для выживания, для отражения царства Голодных Призраков или даже для принесения в жертву некоторых людей, чтобы спасти остальных, все они были объяснениями, но грехи были грехами, а невиновность была невинностью.

Мир замолчал. Неистовый монах резко открыл глаза, глядя на этого первого своего ученика и погружаясь в свои мысли.

Раху Сяомин смотрел на Ли Циншаня с некоторым восхищением.

Религиозный наставник слева воскликнул: «Несчастный демон, раз это твои грехи, то почему бы тебе не пойти и не умереть!?»

«Иди и убей меня тогда, лысый осел!»

Ли Циншань был суров. Если он продолжит свой путь, возможно, он совершит еще большие грехи и потянет за собой еще больше невинных людей, но пока он еще дышит, он будет продолжать идти по нему, пока не достигнет пределов Девяти Небес.

Мы размещены, найдите нас на .

«Ты такой жадный, Циншань. Очевидно, я был тем, кто убил их, так что я должен взять на себя по крайней мере половину этого.

Ли Циншань покачал головой и коснулся ее щеки. «Мне все еще не хочется, чтобы вы бессмысленно убивали невинных ради совершенствования, но когда вы найдете потребность, то убейте! Правы вы или нет, я все возьму на себя».

«Ладно, ладно, ладно! Вы действительно по уши в грехах и без помощи! Тогда я сначала убью твоего хозяина!

Религиозный наставник слева поднял молот и ударил его, собираясь расколоть голову Неистового монаха и убить его.

Ли Циншань даже не пошевелился. Он холодно сказал: «Лысый осел, если ты хотя бы прикоснешься к нему, я перебью императорский двор Великой Ся!»

Молоток резко остановился над головой Неистового монаха, что заставило его криво вздохнуть. «Мой проклятый ученик, о проклятый ученик!»

Религиозный наставник левого лица изменился, боясь идти вперед с ним. Он сделал это в первую очередь, чтобы принудить Ли Циншаня, так как же он мог действительно пройти точку невозврата? Или, возможно, он действительно хотел это сделать, но другие останавливали его.

Ли Циншань улыбнулся. «Мастер, я забыл, что у тебя нет волос на голове. Не волнуйся, я обязательно спасу тебя. Если я действительно не смогу спасти тебя, то я отомщу за тебя! Сяо Ан, пошли!

«Куда мы идем?»

«Храм Духа Кшетры!»