Глава 1561-Духовная Гора

Наланда была санскритом. Это означало «раздача милостыни без перерыва», что означало «раздавать буддийскую дхарму на протяжении всей жизни, никогда не прекращая».

Его также называли «местом, где цвели лотосы». Лотос означал мудрость и буддийскую природу в буддийских писаниях. Всякий раз, когда смертные достигали этого места, они достигали великого просветления, освобождая их от источников страданий.

Поскольку будда когда-то читал здесь проповеди, у него было еще одно известное название — храм Великого Громобоя. Когда Будда читал проповеди, они гремели, как удары грома.

Это был самый величественный, самый торжественный, самый славный и самый священный храм во всей Сукхавати, а может быть, даже во всей вселенной.

Для монахов секты Чистой Земли это тоже имело место, поэтому они одаривали его всеми похвалами в мире, но этого все же было недостаточно.

Когда настоятель Вознесенного Света упомянул об этом, он неосознанно улыбнулся. Посетить храм Великого Удара Грома в Сукхавати, чтобы увидеть Будду, было мечтой каждого монаха в мире.

Однако «Яйцорожденный» начал сомневаться. По мере того, как его воспоминания постепенно восстанавливались, название «Храм Великого Удара Грома» почему-то звучало знакомо. Ему казалось, что это не лучшее место.

К настоящему времени они уже пересекли город, стоя перед бушующей рекой. Течения были сильными, когда поднимались большие волны. Когда они смотрели наружу, они фактически не могли видеть другую сторону. Даже он нашел ситуацию чрезвычайно опасной.

— Э-э, аббат, я думаю, что больше не хочу идти.

В любом случае его память и силы полностью восстановятся через несколько дней. К тому времени он уже мог смотреть вперед и планировать свой следующий шаг. Однако, куда бы он ни пошел, у него не было причин расхаживать перед буддой с важным видом.

Настоятель Вознесенного Света улыбнулся. — О, ты боишься?

«Я шучу. Чего я боюсь? Поскольку вы собираетесь в храм Великого Удара Грома и у вас есть просьба, вы можете обратиться к будде. С его безграничными способностями он, вероятно, может решить это одним движением мизинца. Зачем беспокоить меня этим? Между прочим, попытка подстрекать меня не работает.

«Нет, даже будда не может мне в этом помочь. Только ты можешь. Конечно, если ты действительно не хочешь идти, я не могу тебя заставить. Настоятель Вознесенного Света тяжело вздохнул. «Если бы я знал раньше, почему я пошел на все это прошлой ночью, нарушив так много заповедей? Я поистине непростителен!»

«Эггборн» закатил глаза. «Хорошо хорошо. Тогда я нанесу тебе визит!»

Чтобы заставить его помочь, этот монах мог сказать что угодно, например: «Даже будда не может мне помочь в этом. Только ты можешь». Кто, черт возьми, поверит этому?

Он всегда придавал большое значение тому, чтобы быть человеком слова и человеком, который отвечает взаимностью. Даже если впереди его ждет огромная опасность, он все равно попытается. Кстати говоря, поскольку ему была дана роль «хранителя сангхарамы», не было ничего плохого в том, чтобы нанести визит великому лидеру.

Прыжком он поднялся в воздух, но раздался шлепок, и он упал в воду.

Настоятель Вознесенного Света едва успел протянуть руку. «Подожди!»

«Яйцорожденный» только что оказался над рекой, когда почувствовал себя пустым под собой, абсолютно ничем не поддерживающим. И падение в реку было еще не самым страшным. Как бы он ни сопротивлялся, он продолжал опускаться на дно.

Внезапно его глаза вспыхнули темно-синим светом, и только тогда он перестал тонуть. Он в спешке поплыл обратно к берегу и откашлял несколько глотков воды. Ему казалось, что весь его рот набит песком.

«Фа! Па! Па! Что, черт возьми, это за река?»

«Река сыпучего песка. В нем течет полторы тысячи километров слабой воды. Даже боги и бессмертные не могут пролететь над ней, вынуждены пересекать реку, как и все остальные. Сказано: «Четыреста километров плавного песка в ширину, полторы тысячи километров слабой воды в глубину». Даже гусиное перо не плавает, даже тростниковым цветам суждено утонуть». Сам факт того, что тебе удалось снова заплыть сюда, уже чудо.

TL: Река Текущего Песка из «Путешествия на Запад», где когда-то жил Ша Уцзин (третий ученик). Происхождение слабой воды в китайской мифологии происходит от рек с мелкой, но быстрой водой, которые нельзя было пересечь на лодках, только на плотах, поэтому они думали, что вода «слишком слаба», чтобы удерживать лодки.

Затем «Эггборн» злобно выругался себе под нос: «У Будды наверняка много правил!» Когда он подумал об этом, это действительно имело смысл. Даже обычные секты совершенствования запрещали людям летать без уважительной причины, но он все еще чувствовал недовольство этим.

Это доступно на хостинге.

Настоятель Вознесенного Света поднял брови и упрекнул: «Малыш, тебе лучше прекратить эти проклятия себе под нос, или я не проявлю к тебе милосердия!»

«Единственное, что у меня под носом, это песок. При чем тут будда!» Он прикрыл глаза от солнца и долго смотрел. — Тогда нам лучше найти паромную переправу!

— Паромных переправ больше нет. Аббат Вознесенного Света беспомощно покачал головой.

— Тогда что нам делать?

— Не волнуйся, я подготовился заранее. Поднятый Светлый Аббат достал слегка прозрачный панцирь черепахи и бросил его в слабую воду. Он сразу стал размером с маленькую лодку и не утонул. Он сел на него первым, прежде чем повернуться и сказать: «Вперед!»

«Что это?»

«Эггборн» нежно погладил панцирь черепахи. Помимо естественных узоров там было много глубоких и грубых символов. От него исходила знакомая аура.

«Панцирь духовной черепахи. Он не тонет в воде. Мне потребовалось немало усилий, чтобы найти это произведение».

«Я понимаю!»

«Эггборн» пришел к взаимопониманию. У него была идеальная родословная духовной черепахи, поэтому он мог доплыть до берега. Еще одним прыжком его глаза стали темно-синими, и он твердо стоял на поверхности воды. Он посмеялся. — Что в этом сложного? Он мчался по поверхности воды.

Аббат Вознесенного Света смотрел на его фигуру. «Если бы я знал раньше, я бы не стал искать этот панцирь черепахи. Было бы достаточно просто заставить ребенка нести меня на спине. Да, возможно, он был предназначен для этого.

Преодолев четыреста километров текучего песка и полторы тысячи километров слабой воды, они добрались до другой стороны. Глядя наружу, туман пронизывал горизонт сплошной цепью. Ряд снежных гор возвышался над туманом, и самая высокая из них имела форму лотоса.

Под сиянием заходящего солнца красное солнце парило над вершиной «лотоса», окрашивая туман и снежные горы в золотисто-красный цвет, который преломлялся в мириады цветов, ослепительное явление природы.

В результате «лотос» стал еще красивее. По мере того, как свет смещался, казалось, что он постоянно цвел.

«Эггборн» тоже не мог не остановиться. «Так что это…»

«Духовная гора!»

Настоятель Вознесенного Света был торжественен. Он снял свою кашайю и монашеские одежды, опустился на землю и простирался перед духовной горой.

«Хватит позировать! Иди!»

Однако настоятель Вознесенного Света встал, сделал один шаг, два шага, три шага и снова поклонился.

— Ты… — он вдруг понял. Настоятель Вознесенного Света хотел падать ниц через каждые три шага, пока не достиг горы. «Эй, в этом нет необходимости, верно? Если ты это сделаешь, когда мы туда доберемся?»

Однако настоятель Вознесенного Света больше ничего не сказал, многократно кланяясь и постоянно продвигаясь вперед. Он игнорировал все вокруг, так что его глаза были устремлены только на цветущий лотос, на великолепную снежную гору.

«Эггборн» скривился и покачал головой. — Ты совсем сошел с ума!

В результате они сразу же замедлились. Теперь они могли приближаться к духовной горе только шаг за шагом.

В начале ему нечем было заняться, поэтому он немного поиздевался над настоятелем Вознесенного Света. Он не получил никакого ответа, поэтому просто остановился. К счастью, вокруг было полно странных и экзотических цветов и растений. Пейзаж был замечательным, так что он не нашел его скучным.

Вместо этого постепенно это привело к странному ощущению уважения. В конце концов, такая настойчивость все же была экстраординарной. И это было на самом деле невосприимчиво к его великолепной технике насмешек, так что это действительно было что-то другое!

Настоятель Вознесенного Света не походил на какого-то упрямого, слепого фанатика. Будда, который был достоин такого поклонения, вероятно, действительно обладал великой мощью и великой добротой!

Однако он никогда не кланялся, и не только потому, что отказывался опустить голову. Для него, если бы силы будды действительно обладали бесконечной мощью, тогда у него не было бы великой благости, чтобы принести спасение всем. Если бы он действительно обладал великой благожелательностью, чтобы принести спасение всем, то его силы не обладали бы бесконечной мощью.

Иначе этот мир давно бы превратился в рай. Такая сумасшедшая женщина, как Цянь Жунчжи, тоже никогда бы не родилась.

Возможно, таких, как он, тоже не существовало бы.

Однако они по-прежнему двигались со скоростью, превышающей его ожидания. По мере приближения к духовной горе игумен Вознесенного Света становился все более и более торопливым, все более и более тревожным.

Явления возникли из сердца. Его молодой красивый вид также стал щетинистым и обветренным. Выражение его лица также стало потерянным и беспокойным, как будто он раскаивался в своих грехах, но также было похоже, что он тяжело боролся.

Иногда у «Яйцорожденного» возникало ощущение, что монах в следующее мгновение скажет ему: «Давай вернемся!»

Однако он не стал этого говорить. Он просто продолжал идти, продолжал кланяться.

Наконец, они достигли духовной горы.

Великолепные залы и башни, цветущие лотосы были прямо перед их глазами. В конце ступеней была пара величественных дверей, но они были плотно закрыты.

Настоятель Вознесенного Света, наконец, встал, поднимаясь по лестнице.

«Эггборн» не осмелился отстать, следуя вплотную. Он также чувствовал уважение к святой земле. Однако вокруг царила тишина. Не было ни колокольчиков, ни барабанов, ни пения. Никого не было видно. Если подумать, обычные монахи, вероятно, не приходили сюда, а бодхисаттвы и архаты, вероятно, также не нуждались в том, чтобы тратить весь день на воспевание.

Они подошли к дверям, но не подали признаков входа. «Эггборн» подошел и надолго сбил его с толку. «Открыть! Открыть! Куда делся охранник на входе?

«Тебе больше не нужно стучать! Искать!»

Настоятель Вознесенного Света наконец заговорил. После того, как он собрался, его взгляд стал еще тверже.

«Эггборн» проследил за щелью в двери и поднял голову. Все, что он увидел, было объявление, прикрепленное к центру дверей с шестью блестящими словами на санскрите.

«Эггборн» хлопнул в ладоши и пожал плечами. «Все кончено. Это все твоя вина, что ты идешь слишком медленно. Будда ушел по делам».

Настоятель Воскресшего Света не знал, что ответить. — Ты узнаешь эти слова?

«Конечно.» Он растопырил пальцы и начал считать. — У меня дела, меня нет дома. Смотри, шесть слов!»

Аббат Вознесенного Света лишь улыбнулся. «Я не ожидал, что ты так хорошо разбираешься в математике, но кто оставляет записку на дверной щели?» Однако большая часть его торжественного и мрачного настроения была разбавлена ​​его шутками.

«Эггборн» был недоволен. — Как вы думаете, что тогда там написано?

«Очевидно, что это печать с шестью слогами мантры «Ом мани падме хум».

«Ну и шутка. У кого хватит смелости запечатать дверь в дом Будды? Постой, не говори мне…»

«Это верно. Это лично написано Буддой. Ладно, иди и сорви это уведомление!»