Глава 158: Реконструкция плоти и крови

На палубе большого корабля стояло много людей. Были и монахи, и даосы. Все они с тревогой смотрели на Остров Лелеющих Цветов вдалеке.

Если бы люди из цзянху присутствовали, они бы точно вскрикнули от удивления, так как здесь собрались в основном все ортодоксальные мастера, имевшие хоть какую-то известность в пределах нескольких сотен километров от Цзяпина.

В мире было черное и белое. Так называемые ортодоксы не обязательно были чистыми и честными, отстаивающими добродетели справедливости и праведности, но они были группой людей, которые следовали закону и защищали порядок. Было довольно много людей, которые также включали добродетели доброжелательности, праведности и вежливости в свои учения. Они могли быть лицемерами, но большинству людей в этом мире нравилось стоять под светом. Именно так работали добродетели.

В конце концов, лицемер Юэ Буцзюнь все еще совершал много добрых дел, очищая зло и помогая слабым, в то время как настоящий негодяй Тянь Богуан действительно причинил вред бесчисленному количеству простых людей.

TL: Эти персонажи взяты из «Улыбающегося, гордого странника», написанного Луи Ча, который вы можете посмотреть. Те, кто читал книгу или смотрел адаптации, верные книге, должны быть знакомы с этими ссылками.

Однако битва между черным и белым, ортодоксальным и неортодоксальным никогда не прекращалась.

Проще говоря, молодые и неопытные практикующие боевые искусства все хотели жить роскошной жизнью, роскошно украшенной и способной разбрасываться деньгами. Самым простым и прямым путем было стать бандитом. Они могли бы украсть деньги и женщин. Было бы также много людей, которые не хотели этого делать, но все же разделяли стремление к роскошной жизни, поэтому они становились молодыми, отважными странниками, молодыми героями. Разрушение бандитского гнезда было явно неплохим выбором. Они также получат деньги, женщин и что-то еще, известность.

Если бы юный герой уничтожил бесчисленные бандитские гнезда и сумел выжить, он стал бы великим героем. Если мелкому воришке удавалось украсть огромное богатство и бесчисленное количество женщин, он становился великим вором. У этих двух людей, очевидно, была бы куча обид, но это не имело значения. У них было бы много друзей, и в результате существовали две группы людей, постоянно конфликтовавшие друг с другом.

Говоря более сложными словами, они накопили бесчисленное количество обид за поколения. У них было достаточно обид, чтобы хватить на несколько жизней. У каждого неортодоксального мастера на Острове Лелеющих Цветов были враги на корабле.

Неортодоксальные мастера были не единственными, кто забеспокоился из-за новостей о Собрании Изъятия Пилюли. Эти люди тоже стали беспокойными. Они думали о том, как их враги достигнут врожденного царства и столкнутся с ними, убив их, а затем забрав их деньги и женщин. В результате они не могли просто позволить этому случиться. И если бы действительно были такие замечательные таблетки, кому бы они не понадобились?

В результате они тайно спланировали эту операцию. Однако все эти ортодоксальные мастера, казалось, следовали за девочкой-подростком как за своим лидером. Они вежливо стояли вокруг нее.

Девочке было всего около тринадцати или четырнадцати лет. Она стояла на носу корабля в штатском. Ее лицо было наполнено опытным чувством зрелости, но из-за ее детского лица и того факта, что она была еще не такой старой, это было довольно забавное зрелище.

Старый монах с седыми бровями поклонился. «Мисс Хуа, что вы думаете?»

Девушка сузила глаза, чтобы вглядеться сквозь тонкий туман, как генерал. Она не ответила ему.

Старый монах поднял голову и беспомощно посмотрел на всех. Потом все посмотрели на девушку в фиолетовом рядом с юной мисс.

Все они были известными деятелями цзянху, но они были беспомощны перед этой юной госпожой не только потому, что она была практикующей Ци второго уровня в таком юном возрасте, но и потому, что она происходила из великого клана. Когда она вышла на улицу, чтобы увидеть мир и набраться сил, она подружилась с дочерью великого героя Ю, Ю Цзыцзянь, которая была женщиной в фиолетовом рядом с ней. Именно поэтому она согласилась помочь им.

Как только они подошли к озеру, она достала из своего мешка с сотней сокровищ маленькую лодку. Она бросила его в воду, и он превратился в огромный корабль, который всех ошеломил. С ее помощью они были очень уверены в успехе на этот раз. Они определенно могли бы даровать этим людям безгробную смерть.

Юй Цзыцзянь сказал: «Чэнлу, почему ты не отвечаешь ему?»

Хуа Чэнлу сдержанно подняла руку, чтобы заткнуть Ю Цзыцзянь. После этого она взмахнула небольшим знаменем в руке и отдала приказ. «Разверни корабль и приготовь пушки!»

Корабль медленно повернулся. Порт выходил на Остров Лелеющих Цветов, а затем открылось несколько десятков маленьких деревянных люков и вытянулись большие черные пушки.

Однако весь корабль представлял собой единый механизм, поэтому для управления им не требовалось никаких матросов. Вместо этого она могла добиться всего этого с помощью крошечного знамени в своей руке. В результате ее могучий орден уже не казался таким могучим. Вместо этого это казалось довольно забавным. Никто из них не знал, как на это реагировать.

Юй Цзыцзянь прошептал: «Чэнлу, пушки Огненного Дракона действительно такие мощные?»

Из-за сомнений ее взрослое личико заволновалось. Она указала на Остров Лелеющих Цветов. «Смотрите, как я расплющил все это место!»

После этого она громко приказала: «Открыть огонь!»

Черные пушки разразились несколькими десятками вспышек, похожих на рев огненных драконов, посадив столько же грибовидных облаков на Острове Лелеющих Цветов вдалеке. Они разрушили большую часть построек там в одно мгновение.

Прекрасный зал рухнул, а изысканные постройки загорелись. Остров Лелеющих Цветов, за которым Шэнь Сихуа ухаживал все эти годы, с его смертью превратился в пепел.

Православные мастера на палубе были потрясены. Они лично считали, что если бы они сами оказались на острове, то никогда бы не смогли выбраться живыми. Практикующие боевые искусства были слишком слабы по сравнению с настоящими врожденными мастерами.

Юй Цзыцзянь пробормотал: «Как мощно!»

В глазах Хуа Чэнлу была тень самодовольства, но она не показывала этого на лице.

Юй Цзыцзянь с тревогой спросил: «Чэнлу, есть ли на острове невинные люди?»

Хуа Чэнлу серьезно посоветовала, как будто она была ее старшей: «Цзыцзянь, ты не можешь сомневаться в мелочах, если хочешь достичь больших целей. Ты еще слишком молод.

Все остальные ортодоксальные мастера считали, что эта девушка действительно соответствует своему происхождению из известного клана. Они полностью проигнорировали вопрос Ю Цзыцзяня. Пока они могут застрелить всех этих ублюдков, кому какое дело до того, есть невинные люди или нет? Они стояли на лодке вдалеке и смотрели, как их враги превращаются в пепел. Не было ничего более радостного, чем это.

Великий герой Юй мягко и щедро улыбнулся. «Цзыцзянь, даже если есть невиновные люди, они отдадут свои жизни ради общества боевых искусств. Все люди неортодоксального происхождения жестоки и коварны. Если мы не можем быть решительнее и умнее их, как мы должны победить их? Тебе нужно поучиться у мисс Хуа».

Ю Цзыцзянь скривила губы, но не пыталась возражать. Она просто чувствовала, что ее отец недавно изменился. В прошлом, если бы она когда-либо была достаточно смелой, чтобы сказать что-то подобное перед товарищами из общества боевых искусств, великий герой Юй уже нахмурился бы и отругал ее. Если она откажется подчиниться, он даже обнажит меч. Хотя он никогда не замахивался на нее, он никогда не был с ней так нежен.

Благодаря дружбе его дочери с Хуа Чэнлу, великий герой Юй теперь стал очень уважаем своими товарищами по сообществу боевых искусств. В общем, он бы даже во сне посмеялся над этим. Мало того, что будущие перспективы Ю Цзыцзяня стали безграничными, но даже он, как ее отец, также выиграл от этого. В результате он стал очень любезен со своей дочерью. В частности, всякий раз, когда он был перед Хуа Чэнлу, он в основном устанавливал норму любящего отца.

Под лестью ортодоксальных мастеров Хуа Чэнлу попыталась улыбнуться, как будто ее это не смутило. Она взмахнула знаменем в руке и снова открыла артиллерийский огонь.

Весь Остров Лелеющих Цветов теперь был охвачен огнем и дымом.

……

Залп приземлился на огромный щит и рассеялся, как яростные порывы ветра. Ли Циншань опустил свой духовный щит-артефакт и с удивлением посмотрел на поверхность озера. Что происходит?

Его не удивляло существование в этом мире оружия и боеприпасов. Вместо этого он задавался вопросом, кто же пытался вмешаться и разнести Остров Любимых Цветов на куски.

Однако ему не было смысла слишком много думать об этом. В конце концов, вместо этого они помогали ему. Орудийный огонь на таком уровне не представлял для него никакой угрозы. Когда он держал щит, который уже превратился в стол, он прошел сквозь артиллерийский огонь, как будто это было ничто. Он был совершенно невредим.

Однако для этих неортодоксальных мастеров это был фактически конец света. Ни один супермастер не разразился криком: «У вас есть пушки? Что ж, у меня есть божественные боевые искусства!» Всех их разорвало на куски, когда они рыдали о своей жизни, избавив Ли Циншаня от необходимости выслеживать их поодиночке.

ТЛ: Это отсылка к гонконгскому фильму 1993 года «Восток красный», где группа китайцев находится под обстрелом испанского флота, и оттуда вырывается великий мастер боевых искусств, ловя все пули и крича: «Вы есть наука? Что ж, у меня чудесные боевые искусства!»

Сяо Ан также легко пересек артиллерийский огонь и прибыл раньше Ли Циншаня.

Под непрерывный грохот Ли Циншань кивнул; его голос был заглушен артиллерийским огнем. Однако его губы приоткрылись, и он как бы сказал: «Можешь начинать!»

Оба глаза, казалось, сияли.

Сяо Ан сложил руки в молитвенной позе, с четками в виде черепа между ладонями. После этого он опустил голову и тихо пел священные писания.

Пламя выливалось, как вода, бесшумно распространяясь сквозь густой дым, спускаясь по обрушившимся стенам и простираясь к зданиям, поглощая каждый труп, который попадался на пути.

Четыреста двадцать семь, триста одиннадцать, двести двадцать пять, сто тридцать один…

Он считал про себя. Внезапно Сяо Ан поднял голову, и его глаза наполнились радостью. Все пламя начало течь обратно к нему, обвивая его, как змея. Он превратился в кокон, который окутывал его. Постепенно Сяо Ан исчез внутри. Все, что осталось, — это огромный алый кокон, состоящий из огня, парящего в воздухе.

Ли Циншань смотрел прямо на огненный кокон, ни на секунду не отводя взгляда. Он крепко сжал руки, внезапно занервничав.

Взрывы продолжались. В этот момент в воздухе со свистом проносится пушечное ядро, проходит сквозь густой дым и летит в сторону Ли Циншаня.

Ли Циншань молниеносно протянул левую руку и поймал пушечное ядро.

Бум!

Пушечное ядро ​​взорвалось у него в руках, обуглив его. Он продолжал смотреть на кокон, как будто ничего не произошло. Он даже не повернул головы.

Время текло. Спустя неизвестно сколько времени артиллерийский огонь стих, а Ли Циншань просто сел у разрушенной стены, подперев голову рукой.

В этот самый момент не было ни одного дела, ни одного человека, заслуживающего его внимания, кроме Сяо Ан. Даже Сюаньюэ и Гу Яньин не стали исключением. Его амбиции, которые лежали за пределами Девяти Небес, также были временно отложены в сторону.

Хуа Чэнлу улыбнулась на палубе корабля. «Готово!» Она взмахнула небольшим знаменем и приказала: «Давайте отправимся и посмотрим!»

«Что это такое?» Внезапно кто-то крикнул и указал за корабль.

Все переглянулись и были крайне ошеломлены. Конный экипаж пронесся сквозь туман и быстро покатился по поверхности воды. Он прибыл перед кораблем очень скоро и постепенно остановился.

Найдите оригинал на Hosted.

Бабушка Западных ворот подняла занавеску и нахмурилась. Это был Волнорез семьи Хуа! Она видела его раньше в городе Клир-Ривер. Она не могла ошибаться. Этот механический корабль был создан несколькими великими мастерами модернизма. Пушки Огненного Дракона на нем были мощными, и в нем также было несколько сотен механических солдат-марионеток. Каждый из них обладал силой более слабого практикующего Ци. Их создание было чрезвычайно дорогостоящим.

Секта Облаков и Дождя была могущественна, но не могла игнорировать влияние семьи Хуа на префектуру Чистой Реки. Она громко крикнула: «Могу ли я спросить, кто из членов семьи Хуа присутствует?»

Хуа Чэнлу спрыгнул с перил и ответил: «Хуа Чэнлу здесь».

Бабушка с Западных ворот сказала: «Так это ты, сопляк. Ты украл корабль своей семьи и вышел поиграть? Будьте осторожны, чтобы вас не отшлепали за то, что вы связались с этими ненадежными людьми».

Никто из ортодоксальных мастеров не возражал против того, чтобы их называли ненадежными людьми. Независимо от их пола, все они смотрели на бабушку Западных ворот с увлечением и сокрушались: «В мире действительно есть такие красавицы, как она». Даже ее морщинки казались чрезвычайно очаровательными.