Подобные морю демонические облака внезапно начали бушевать. Пролился кровавый дождь, покрывая землю.
Душа Ли Циншаня дрогнула. Когда он назвал его предателем, это, казалось, прорвалось у него в голове. Божественная мощь сокрушена, словно она была осязаема.
Его зрение затуманилось, когда лицо таоти заполнило его глаза. Его злобное и злобное выражение обладало великим ужасом и великой силой, злобно ударяясь о его разум. Он был как ягненок на бойне, неспособный оказать никакого сопротивления.
Это было всего в нескольких дюймах! Уголок его губ с торчащими неровными зубами внезапно раскололся, достигнув мочек ушей и образовав бездонный рот. Судя по его поведению, он скорее пытался засосать его внутрь, чем проглотить одним глотком.
Это зрелище было так похоже на то, как он убил бога-еретика Байтуна, но на этот раз он стал добычей.
В этот решающий момент он с лязгом вытащил меч из ножен. Вспышка осветила мрачные облака, рассекая удушающую божественную мощь и решительно устремляясь к бездонной пасти.
Время словно замерло. Ли Циншань смотрел не на морду зверя таоти, а на древний бронзовый меч в своей руке. Край медленно отталкивал небо, полное дождя, испуская странный цвет, с одной стороны испещренный горами, реками и деревьями, а с другой — с солнцем, луной и звездами. Внезапно он понял правду, которую он скрывал.
Горы, реки и деревья представляли землю. Солнце, луна и звезды представляли небеса.
С мечом во времени он был правителем и небес, и земли. Это был легендарный меч пути мудрецов, Меч Сюаньюаня!
Бум!
Морда таоти проглотила половину здания одним глотком, но он также заработал порез на его морде. Он еще больше разозлился. «Предатель! Предатель! Предатель!»
Ли Циншань стремительно рухнул, пробив несколько десятков этажей один за другим с таким грохотом, как будто он получил несколько десятков тяжелых ударов. После этого он врезался в толстый фундамент здания. Только тогда он перестал падать. Его вдруг вырвало кровью. Его органы разорвались.
Остаток может растечься под ним. Даже толстые и крепкие фундаменты не выдержали такого колоссального удара. Оставшаяся половина здания тут же рухнула, похоронив его под обломками.
В темном подземелье мерцала пара алых глаз. Были некоторые вздохи, но также и некоторое волнение. Я вижу сейчас!
Если брат Бык был Императором Пламени и был назван оскорбительным прозвищем Чию, то человек в медвежьей шкуре должен был быть Желтым Императором. Первоначально он принадлежал к племени Юсюн, которое впоследствии было известно только как племя Сюаньюань. Это была ветвь и трансформация племени Шэньнун.
После того, как он недавно стал свидетелем великолепного поля битвы при Исправлении Небес, он никогда не думал, что теперь его втянут в последствия битвы при Чжуолу.
Неудивительно, что Таоти внезапно пришла в ярость. Если он угадал правильно, именно Желтый Император изгнал его во владения Демонов.
Другими словами, мужчина в медвежьей шкуре, вооруженный луком и стрелами, утверждающий, что «охотится на волов», является первоначальным владельцем этого «древнего бронзового меча».
Ли Циншань, бешеный бык, неистовствовал в восемнадцати слоях ада и вызвал настоящий переполох. Он даже привлек к себе короля Яньлуо, так что, конечно, это дошло до ушей императора.
Таким образом, он сразу же нашел его, но по какой-то причине он не только решил не убивать его, но и пригласил его присоединиться к племени Юсюн. Он даже подарил Меч Сюаньюаня на память, подарив ему землю.
И он все это принял. Несмотря на то, что он сделал это непреднамеренно, он действительно заслуживал того, чтобы его называли предателем!
Он самоуничижительно улыбнулся. «Ли Циншань, о Ли Циншань. Не ожидал, что такой красавец, как ты, тоже станет контрреволюционером!
В то же время труп демона пролетел в бездонную пасть. Миллионы трупов демонов хлынули в небо подобно приливу, и все они были поглощены мордой зверя таоти. Остальная часть его тела росла, включая четыре конечности.
С грохотом упала огромная черная нога и раздавила здание. В мире стояла гуманоидная фигура ростом в три тысячи метров с бронзовой маской на лице. Это было лицо таоти-зверя.
«Выйти здесь!»
Огромная клешня прямо вонзилась в недра земли, где находился Ли Циншань. Он схватил весь щебень и в мгновение ока превратил его в порошок.
В тот момент, когда его пальцы сомкнулись, Ли Циншань бросился в воздух и крикнул: «Заткнись! Я не предатель!»
— И ты до сих пор не признаешься!?
Таоти крепко держал камень в руке, размахивая рукой и яростно бросая его.
Огромный валун, похожий на миниатюрную гору, мгновенно преодолел предельную скорость, вспыхнув, как метеор с длинным пылающим хвостом. Он несся к Ли Циншаню с невероятной скоростью.
Ли Циншань принял решение наступать, а не отступать. Он использовал огромную силу демона-вола, чтобы нанести удар.
Бум! Камень разлетелся на куски. Некоторые взлетели в воздух, а другие устремились к городу, пробив более дюжины зданий и зажег большой огонь, прежде чем опрокинуться и медленно рухнуть, наполнив воздух пылью.
Ли Циншань стоял, заложив руки за спину, и смотрел на гиганта поблизости. Он спокойно сказал: «Все не так, как ты думаешь. Если бы я действительно был предателем, зачем мне приходить сюда и идти прямо на вражескую территорию?
Он держал руку, пробившую скалу позади него. Даже когда он крепко сжал его другой рукой, он продолжал неконтролируемо трястись. Внутри его кости раскололись, как валун.
В конце концов, это был Бог Демонов. Даже если это было всего лишь воплощение, его сила была намного больше его собственной. Эту огромную разницу нельзя было компенсировать одним лишь Мечом Сюаньюаня.
Если он не сможет убедить Бога Демонов Таоти сегодня, то определенно будет тяжелая битва.
— Кто знает, что ты замышляешь?
Бог Демонов Таоти зарычал, но не стал продолжать. Именно тогда, в изумлении, поведение, которое продемонстрировал Ли Циншань, заставило его подумать о вожде. В конце концов, это был человек, которого выбрал вождь.
Впрочем, это могло быть и ложным впечатлением. Даже если он отказывался признать это, тот человек, который сослал его сюда, тоже вел себя так же.
«Схема?» Ли Циншань рассмеялся и признался: «Это никогда не было моей специальностью. Как я могу заставить тебя доверять мне? Старшая?»
«Отложи меч в сторону и возвращайся со мной в зал еды Цзиньюнь, или я раздавлю тебя на куски и уничтожу твою душу!»
«К сожалению, я не могу согласиться ни с тем, ни с другим».
Ли Циншань покачал головой. Двое из них уже начали с враждебности. Причина, по которой Таоти внезапно стал таким дружелюбным, заключалась в том, что он считал его членом клана. Теперь, когда эта его личность оказалась под подозрением и даже обвинена в предательстве, дружелюбие полностью исчезло.
В этих обстоятельствах он не мог отложить свое оружие, подчиниться своей прихоти и отдать свою жизнь в свои руки только для того, чтобы завоевать доверие Бога Демонов Таоти.
«И я ненавижу, когда другие угрожают мне!»
«Тогда тебя ждет только смерть!»
Поддержите нас на хостинге.
Бог Демонов Таоти взмахнул рукой. Несколько сотен зданий рухнули позади него, когда бесчисленные куски стали вытянулись, скручиваясь и образуя короткое копье в его руке.
Подняв короткое копье, выгнув спину и слегка согнув колени, его колоссальное тело на самом деле казалось чрезвычайно легким. Вся его аура и божественная мощь исчезли. Даже его ярость и ненависть, казалось, исчезли.
За бронзовой маской пара темных глаз спокойно смотрела на Ли Циншаня. Это была его самая древняя и самая примитивная боевая форма.
Ли Циншань не мог не затаить дыхание, чувствуя беспрецедентную опасность. Духовная черепаха открыла ему участь почти верной смерти, умоляя избежать этой битвы.
Однако только что пробудившийся божественный дракон вскрикнул, воодушевленный и взволнованный, призывая его плыть против течения. Демон-тигр давным-давно тоже исчерпал терпение, рыча от желания всех побоищ, скорее желая быть уничтоженным, чем подчиниться.
В результате он глубоко вздохнул и направил меч на Таоти.
«Потом!»