Глава 197: Битва не на жизнь, а на смерть

«Ты быстро совершенствуешься!» Бабушка Западных ворот прищурилась и с глубоким подозрением изучала Цянь Жунчжи.

Несколько молодых людей окружили бабушку, массируя ей руки и ноги. Они смотрели на Цянь Жунчжи в ее доблестной форме командира Черного Волка с завистью и ненавистью.

Цянь Жунчжи встал на колени и умолял. «Рунчжи удалось это только благодаря получению ядра демона из чистой удачи, но это не будет продолжаться долго. Пожалуйста, бабушка, верни меня в секту Облаков и Дождя. Я не разочарую бабушку.

Бабушка Западных Ворот нежно погладила нежное красивое лицо. — Если ты говоришь правду, то я мог бы подумать. На самом деле ты мне все еще очень нравишься». Она была очень счастлива получить лук от командира Черного Волка.

Красивый молодой человек посмотрел на Цянь Жунчжи высокомерно и самодовольно, как будто Цянь Жунчжи стоял перед ним на коленях.

Цянь Жунчжи был вне себя от радости. «Рунчжи говорил только правду. Я использовал информаторов Стражи Ястребиных Волков, чтобы найти его после того, как стал командиром Черного Волка. Ли Циншань раньше появлялся в городе Древнего Ветра с этим ребенком. Я специально послал людей, чтобы расследовать это, и с большим трудом нашел его тайник».

«Он не только владеет мешком с сотней сокровищ зомби-даоса, но весьма вероятно, что он также несет ответственность за смерть Чжо Чжибо и его подчиненных. Он обладает как минимум несколькими тысячами духовных камней. Ты точно не будешь разочарована, бабушка.

Это была ее схема. Если бы могущественный практикующий ци узнал, что более слабый практикующий ци обладает огромным богатством, он, очевидно, не стал бы связываться со своими товарищами. Вместо этого они найдут способ получить все это для себя.

Как раз в тот момент, когда морщинистое лицо бабушки с Западных ворот расплылось в улыбке, из-за окна раздался хриплый голос: «Старуха, как ты можешь забыть обо мне, когда перед тобой представлены все эти блага?»

Выражение лица бабушки Западных ворот внезапно изменилось, а сердце Цянь Жунчжи упало. Это был голос бабушки с Восточных ворот.

Бабушка из Восточных ворот медленно вошла со счастливой улыбкой.

Бабушка Западных ворот и бабушка Восточных ворот были в ожесточенных отношениях друг с другом, поэтому они постоянно следили за передвижениями друг друга. Как только бабушка Западных ворот покинула город Клир-Ривер, ее обнаружила бабушка Восточных ворот. Она стала подозрительной, поэтому молча последовала за ней. Люди, которые заботились о вас больше всего на свете, были не вашими друзьями, а вашими врагами.

Бабушка Восточных ворот проигнорировала бабушку Западных ворот с впалым лицом. Она сказала Цянь Жунчжи: «Девочка Цянь, веди вперед. Этот ребенок очень бдителен. Мы не можем позволить себе следовать чьей-то жалкой идее и снова тратить несколько дней впустую.

Цянь Жунчжи обеспокоенно взглянул на бабушку Западных ворот. Бабушка с Западных ворот сказала с осунувшимся лицом: «Поехали!» Это уже произошло, так что не было смысла злиться по этому поводу. Она могла только позволить этой старой простофиле одержать верх над ней.

Все трое прибыли на другую сторону горы, на которой стоял город Древнего Ветра. Они остановились перед черной как смоль пещерой.

Цянь Жунчжи сказал: «Бабушки, Ли Циншань должен прятаться там».

«Прокладывай путь!»

«Да!» Неудача из-за провала ее плана не остановила ее. Это не заставило ее отдать что-либо. Она тщательно планировала и готовилась. Пока она могла доказать, что Ли Циншань появлялась в городе в прошлом, две бабушки, вероятно, не стали бы ее слишком винить.

И перед отъездом она специально сказала новому командиру Черного Ястреба, что отправится с ними в город Древнего Ветра. Расследование, которое последовало за любым пропавшим стражем Ястребиных Волков, служило защитным талисманом.

Если она потерпела неудачу в этот раз, значит, у нее еще есть шанс в следующий раз. Пока она постоянно пыталась, настанет время, когда ей это удастся.

Они продвигались вперед по извилистой тропе, пока не достигли большой пещеры.

Выражение лица Цянь Жунчжи внезапно резко изменилось. Она чуть не выругалась.

Ли Циншань не скрывал своего присутствия и не прятался. Вместо этого он просто сидел на камне под открытым небом и медитировал.

Бабушка Западных ворот и бабушка Восточных ворот прошли мимо нее. Бабушка с Восточных ворот даже похлопала ее по плечу. «Хорошая работа!» Она вообще не замечала своего бледного лица.

Цянь Жунчжи с трудом сказал: «Пожалуйста, захватите Ли Циншаня, бабушки! Я буду ждать снаружи пещеры.

Бабушка Западных Ворот кивнула, не слишком заботясь. Все, что она делала, это смотрела на Ли Циншаня. — Подожди в карете. Мы выйдем очень скоро.

Глаза бабушки Восточных ворот сияли. «Старая женщина, полегче. Нечасто встретишь таких здоровых детей, как он. Позвольте мне попробовать технику Пожирания Жизни!»

«Техника Пожирания Жизни!» Бабушка Западных Ворот о чем-то подумала и задумчиво посмотрела на Цянь Жунчжи.

Цянь Жунчжи почувствовала, как острый, похожий на меч взгляд скользнул мимо нее, но ничуть не остановилась.

Бабушка Западных ворот отбросила сомнения, прежде чем повернуться и выругаться: «Я знала, что ты стал беспокойным. Вы можете забрать ребенка, но я заберу еще десять процентов его имущества!

Найдите на хостинге оригинал.

Бабушка Восточных ворот со зловещей улыбкой согласилась и жадно посмотрела на Ли Циншаня.

«Тем не менее, не высасывайте его досуха. Нам все еще нужно спросить его о местонахождении Инцзе, а также о том ребенке с Аспектом Небесного Аромата и Красоты». Бабушка Западных ворот огляделась, но не смогла найти Сяо Ан.

«Разве Вэй Чжунъюань уже не заставил Ма Буи взглянуть? С этим несчастным ребенком, вероятно, покончено. Он, наверное, уже мертв. Убийца был на севере, скорее всего, этот ребенок.

Сердце Цянь Жунчжи дрогнуло. В мире действительно существовали такие точные техники гадания. Если бы не Ли Циншань, которая несла за нее вину, она, вероятно, уже была бы разоблачена.

Она вышла из пещеры, затаив дыхание; затем она медленно села на камень, как будто обессилела. Она яростно ударила по скале, оставив глубокий отпечаток руки.

Если бы Ли Циншань была схвачена, она определенно была бы разоблачена за убийство Вэй Инцзе, и ей пришлось бы столкнуться с гневом Практикующей Ци десятого уровня вместе со всей Сектой Облаков и Дождя. Гвардия Ястребиных Волков не сможет защитить ее и не попытается защитить.

Прямо сейчас все, что она могла сделать, это немедленно бежать, и чем дальше, тем лучше. Однако куда ей было деваться? Ей было некуда идти, если только она не скопировала Ли Циншаня и не сбежала в подполье.

Почему Ли Циншань не сбежал?

«Посмотрите на эту женщину. Каким бы высоким ни было ее развитие, она все равно выглядит как стерва». Красивые молодые люди сбились в кучу на открытом участке земли с редкой растительностью возле кареты, насмехаясь над Цянь Жунчжи.

«Вы суки!» Цянь Жунчжи посмотрел на них с презрением.

Молодые люди были ошеломлены этим. Один из них пришел в ярость. — Как ты смеешь возражать! Другой сказал впавшим голосом: «Этого было бы достаточно, чтобы бабка разрубила тебя на куски». Под покровительством Бабушки Западных Ворот их редко кто упрекал.

Цянь Жунчжи улыбнулся. — Но старухи сейчас нет! Она подошла со своим Рассекающим воду шипом. Даже если она собиралась бежать, она хотела взять с собой несколько человек.

— Ч-что ты собираешься делать? Молодые люди испугались. Они медленно отступили, прежде чем развернуться и бежать к карете.

Цянь Жунчжи взмахнула рукой, и возникла вспышка света. Четыре пары ног были отрублены вместе.

Прекрасная лошадь, тянувшая повозку, беспокойно заржала и вскинула передние ноги. После того, как Цянь Жунчжи взглянул на него, он сразу успокоился.

Однако были люди, которые не могли успокоиться. Молодые люди катались по земле от боли.

Цянь Жунчжи остановил их кровоточащие раны с большим знанием дела и ввел немного истинной ци в каждого из них, чтобы они оставались в сознании. Они не упадут в обморок, чтобы как следует насладиться мучительной пыткой.

«Ты шлюха, ты сука! Бабушка обязательно убьет тебя! Только подожди-ааааа!» Молодой человек в красной одежде рыдал и ругался. Расщепляющий воду шип пронесся мимо его лица, отрезав ему нос и разрушив красивый внешний вид.

Цянь Жунчжи погладил свое окровавленное лицо. «Я надеюсь, что твоя бабушка будет продолжать любить тебя, безносый уродливый мальчишка!»

Остальные трое молодых людей сразу перестали ругаться. Они смотрели на Цянь Жунчжи со страхом и негодованием. Их красивые лица были их самым ценным достоянием. Если они потеряют ноги, их все еще можно будет пришить, но если они потеряют свою внешность, они полностью потеряют благосклонность бабушки.

После этого по лесу прокатились вопли и вопли, словно призраки в безднах ада.

Цянь Жунчжи отрезал еще три носа, полностью уничтожив и уничтожив все их надежды.

Она не решила бежать. Вместо этого она повернулась лицом к ближайшей пещере и медитировала среди воя.

Если Бабушка Западных Ворот появится и увидит, во что превратились ее любимые лица, она обязательно разорвет ее в клочья.

Однако она уже полностью успокоилась. Она очень хорошо знала характер Ли Циншаня. Поскольку он не бежал, он определенно обладал уверенностью, что ему не нужно бежать.

Поскольку он был достаточно смелым, чтобы сражаться, чего она должна была бояться? В лучшем случае она просто умрет вместе с ним. Достигнув этой ступени, смерть ее уже не беспокоила. Она отказалась сделать шаг назад в отступлении.

Цянь Жунчжи угадал правильно. Ли Циншань сражался.

Когда он уловил два запаха, входящих в пещеру, он понял, что план пошел не так, но это не должно было быть одним из планов Цянь Жунчжи. Если бы она хотела заполучить его, то могла бы призвать всех из Секты Облаков и Дождя.

Он был абсолютно уверен, что сможет победить только против бабушки с Западных ворот, но если к уравнению добавить бабушку с Восточных ворот, его шансы на победу упали примерно до семидесяти процентов. Если бы он был уверен на семьдесят процентов и по-прежнему отказывался драться, оставался бы он мужчиной?

Вот почему он не прятался, а сидел там. Он привел каждую мышцу своего тела в идеальное состояние, как тигр на охоте, тихо ожидающий, когда добыча подойдет ближе.

Ли Циншань взглянул на бледного Цянь Жунчжи и подтвердил его мысли. Услышав, что сказали два старых дурака, он отнесся к ним так, словно их головы лежали на плахе. Он сидел прямо там, где был, когда его убийственное намерение возросло.

Бабушка Западных ворот увидела, что Ли Циншань даже не пошевелилась, поэтому с удивлением спросила: «Ребенок не бежит?»

«Он должен быть ошеломлен страхом. Не бойся, мой хороший ребенок. Я не причиню тебе вреда». Бабушка Восточных ворот использовала свое искусство обаяния, улыбаясь. Каким бы впечатляющим ни было искусство практиков тела, он был легкой мишенью с его силой на третьем уровне.

Бабушка Западных Ворот усмехнулась. Она знала, что искусство очарования не особенно эффективно против Ли Циншаня, но она намеренно не предупреждала бабушку Восточных ворот, чтобы та могла выставить себя дурой.

Ли Циншань громко расхохотался, эхом разнесшись по пещере. Демоническое ядро ​​духовной черепахи подпрыгивало в его теле, подавляя все отвлекающие мысли.

Бабушка Восточных ворот была встревожена. — Над чем ты смеешься?

Ли Циншань перестал смеяться. «Есть два старых и уродливых монстра, которые пытаются флиртовать, как молодые девушки. Как весело. Вы можете обмануть других, но обманули ли вы и себя? Почему бы вам не посмотреть на себя в зеркало и не сосчитать, сколько у вас морщин?»

Это задело двух бабушек за живое. Больше всего они ненавидели, когда другие напоминали им об их внешности и возрасте.

Бабушка Восточных ворот была в ярости. «Малыш, ты хочешь умереть!»

Взмахом ее руки колоссальная истинная ци, черная, как чернила, сформировала огромную волну, которая устремилась к Ли Циншаню.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Толстые сталагмиты, преграждавшие путь истинной ци, разлетались вдребезги, подбрасывая камни в воздух. Это было похоже на огромную черную змею, которая ползла по земле и в одно мгновение предстала перед Ли Циншанем. Оно подняло голову и злобно укусило.

С грохотом камень, на котором сидел Ли Циншань, разлетелся вдребезги.

Ли Циншань уже исчез. В этот момент он подпрыгнул в воздух. Он уставился на черную истинную ци. «Глубокая иньская истинная ци!»