Глава 244: Подземелье Ужасов

Кровь брызнула на Ю Цзыцзянь. Ее глаза были широко открыты, когда она наблюдала за всем этим, как будто она была в сюрреалистическом кошмаре.

Все ученики горы Зеленая Лоза в панике закричали и безумно размахивали оружием. Оборонительная позиция, которую они едва успели построить, тут же рухнула.

Чэн Цзяли внезапно почувствовала, как напряглась ее талия. Язык из тьмы обернулся вокруг нее, а другой конец языка был огромным ртом, полным острых зубов.

Она вонзила свой меч в землю, но ее все равно понемногу тянуло ко рту. Ей казалось, что ее талия вот-вот разорвется. Она протянула руку и в отчаянии закричала: «Спаси меня, старший брат!»

Как и ожидалось, Му Чжикон подошел к ней. Она с облегчением улыбнулась. В конце концов, ее старший брат все еще заботился о ней.

С глухим стуком Му Чжицун изо всех сил ударил рукой по груди Чэн Цзяли.

Она полетела прямо в рот демона. Она уже была мертва в воздухе. Ее возвышающаяся грудь превратилась в кровавое месиво, а недоверие все еще оставалось на ее лице.

Му Чжиконг согнулся и выпрыгнул, а Чэн Цзяли заткнула огромную пасть демона. Он действительно вырвался из окружения. Огромный демон, похожий на кабана, прыгнул со скоростью, которая не соответствовала его огромным размерам, и врезался в Му Чжиконга, как пушечное ядро.

Легким движением ноги Му Чжикон приземлился на свой летающий меч и отлетел на тридцать метров. Позади него раздался грохот, когда огромный кабан врезался в потолок, из-за чего посыпались камни и пыль.

Он смутно слышал несколько воплей отчаяния: «Не бросай нас, старший брат!» «Спаси нас, старший брат!»

Он не слышал голоса Юй Цзыцзяня, возможно, потому, что его заглушали другие голоса. Он решился. Не вини меня. Если я выживу, это лучше, чем умереть со всеми вами. Я ничего не могу с этим поделать.

По какой-то причине демоны не преследовали его. Прежде чем радость выживания смогла затопить его сердце, он наткнулся на черную стену, когда бежал вслепую.

Ли Циншань почувствовал, как в него врезалась крошечная фигурка. Он в основном схватил его и раздавил его инстинктивно. Раздался явный треск, и его рука залилась кровью.

Только когда он посмотрел на мертвое лицо, которое побагровело и истекало кровью из всех отверстий, ему показалось, что он уже видел этого человека раньше. Тщательно обдумав это, он вспомнил имя Му Чжиконга.

Поддержите нас на хостинге.

Он не знал о замысле Му Чжицуна против него. Он почесал затылок и почувствовал себя очень извиняющимся, но поскольку он рискнул уйти под землю, он мог только извиниться.

Ему одного раза было достаточно для чего-то вроде воспоминаний.

Почувствовав ауру в пыли, Ли Циншань вздохнул с облегчением. К счастью, он успел вовремя. Пока она была в порядке.

Когда Му Чжицун использовала труп Чэн Цзяли, чтобы сбежать, Юй Цзыцзянь уже закрыла глаза, а ее губы скривились. Если бы люди столкнулись с чем-то, что они отказывались принять и не могли остановить, то как бы они себя вели?

Она даже заткнула уши. То есть ей не придется слышать вопли и вопли рядом с собой. Однако она сжала рукоять меча так, что костяшки пальцев побелели, как будто она пыталась раздавить рукоять. Однако она его не нарисовала.

В такое время какой смысл вытаскивать меч?

Кровавый, влажный воздух нахлынул. Смерть была прямо перед ней. В ее голове пронеслось множество сцен. Так что ее отец был прав. Люди действительно продумывали бы всю свою жизнь за мгновение до смерти.

Несмотря на то, что ее жизнь была очень короткой, она была наполнена теплом и счастьем. Она получила заботу и заботу своего отца, а также заботу и заботу других людей. Однако это только усилило ее боль перед смертью.

Без Му Чжиконга демоны аккуратно и быстро прикончили оставшихся учеников горы Зеленая Лоза, так же просто, как человек, использующий палочки для еды, чтобы взять еду с тарелки.

Как только их острые зубы и когти потянулись к Ю Цзыцзяню, их движения внезапно остановились. Из темноты раздался приказ с использованием демонической ци. Заказ был очень простым. Если перевести его на человеческий язык, то это будет всего два слова. «Отвали!»

Их зубы и когти не осмелились продвинуться ни на дюйм дальше. Они медленно отступили, прежде чем развернуться и бежать так быстро, как только могли. Рычание исчезло в глубине пещеры.

Ли Циншань покачал головой. Он вышел из темноты, снова подавив свою демоническую ци и вернув себе облик Ню Цзюся.

Я не хочу умирать! Юй Цзыцзянь внезапно выхватила меч и изо всех сил ударила им. Ее желание жить превратилось в мужество. Даже если это было бессмысленно, она хотела сопротивляться.

Но неудивительно, что ее меч ничего не задел. Ее рука была зажата зажимом, но ее не разорвало на куски, как она себе представляла.

Раздался размытый голос, который, казалось, звал ее по имени: «Цзыцзянь! Цзыцзян!»

Казалось, она очнулась от своего кошмара. Она постепенно разглядела человека перед собой. Простое лицо и огромная фигура казались такими знакомыми. Она протерла глаза и недоверчиво сказала: «Ню Джусия?»

Ли Циншань сказал: «Это я. Почему ты ушел в подполье? Тебя вынудили люди с горы Зеленая Лоза? Однако мало кто знал, что участие в церемонии сбора трав уже было положительным моментом до его появления.

Юй Цзыцзянь посмотрел в нежные глаза. Ей казалось, что она подверглась жестокому обращению внутри, и, наконец, она расплакалась, прежде чем броситься в объятия Ли Циншаня.

Ли Циншань был слегка удивлен. Он нежно обнял ее и погладил по спине, пока она постепенно не успокоилась. Только тогда он сказал: «Пошли. Нам нужно выбраться отсюда. Запах крови здесь привлечет демонических тварей. Ее мягкое, очаровательное тело, казалось, облегчило беспокойное намерение убить в его сердце.

На нее повлияло его необыкновенное спокойствие, и она перестала хныкать. Она подняла голову и в замешательстве посмотрела на Ли Циншаня своими красными глазами. «Куда мы идем?»

Ли Циншань подумал: «Она еще ребенок». Ей, вероятно, будет труднее принять это, чем обычным людям, после всего, через что она прошла сегодня. Он почему-то придумал поговорку. Доброта была просто неведением об опасностях, которые мог предложить мир, а чистота была как раз перед тем, как они были испорчены этим миром.

— Поверхность, конечно.

Ли Циншань отпустил ее и прошел через пещеру.

Юй Цзыцзянь в спешке последовал за ним и схватил Ли Циншаня за руку, как утопающий, висящий на коряге.

«Не бойся. Я здесь, — мягко сказал Ли Циншань.

«Ага.» Ю Цзыцзянь почувствовала, как согрелось ее сердце, когда она мягко кивнула, закусив губу.

Они вдвоем прошли через пещеры. Ли Циншань шел впереди, а Юй Цзыцзянь следовал за ним, боясь хоть немного отстать. Темная пещера была узкой и вызывала клаустрофобию. Каждый странный камень казался злобным демоном в темноте.

Она боялась смотреть на все. Она просто смотрела на высокую, широкую спину перед собой, как будто это был единственный источник света в темноте.

Ли Циншань шел вперед, выбирая свой путь без каких-либо колебаний. Он был тем, кто разместил демонов, поэтому он избегал этих мест и двигался к поверхности. Однако, поскольку развитие Ю Цзыцзяня было слишком слабым, она изо всех сил пыталась не отставать от его темпа, даже когда он уже максимально замедлился.

Он вдруг остановился и обернулся. «Давайте быстрее!» Хотя они почти гарантировали победу в подземной битве, которую он организовал на этот раз, он все равно должен был постоянно обращать внимание на поле боя как командир. И он просто чувствовал себя немного неловко внутри.

Прежде чем Юй Цзыцзянь успела ответить, она почувствовала, что пролетела по воздуху и приземлилась в объятиях Ли Циншаня.

«Это нормально?» Ли Циншань опустил голову и спросил. Он понимал, что мужчины и женщины не должны вступать в телесный контакт друг с другом, но она была легка, как опавший лист. Если это не срабатывало, он мог нести ее на спине или на плече. Даже держать ее в руке получалось.

«Все в порядке», Ю Цзыцзянь тоже опустила голову и тихо сказала.

Ли Циншань кивнул. Как будто он бежал сквозь сильный ветер, он несся по туннелю на огромной скорости.

Все, что увидел Юй Цзыцзянь, это то, что неподвижные стены пещеры внезапно начали двигаться. Они быстро извивались влево и вправо, постоянно сжимаясь и расширяясь, и время от времени открывались в большую пещеру. Это было похоже на движение через извивающиеся кишки огромного зверя.

По мере того, как они поднимались вверх, Фу Цинцзинь быстро углублялся в землю. Он покинул группу горы Зеленой Лозы с самого начала, путешествуя вглубь сам по себе, как зеленое пятнышко света в темноте. В то время как другие практикующие ци все еще находились на более мелких уровнях, собирая духовные травы и убивая демонических зверей, он уже достиг чрезвычайно глубокого уровня.

Он понятия не имел о битвах и бойнях, происходящих над ним, но даже если бы знал, ему было бы все равно. Казалось, у него была какая-то ясная цель: продвигаться, продвигаться и продвигаться дальше. Всякий раз, когда ему попадалась развилка, он даже не колебался со своим выбором.

Он наткнулся на несколько демонических зверей, которые преградили ему путь, но эти демонические звери даже не смогли ответить. Все, что они видели, это вспышка зеленого света, так что преследовать его было еще более невозможно. Духовные цветы и духовные травы, растущие во тьме, также не смогли остановить его продвижение.

На этот раз у него была только одна цель. Кроме цели, ничто другое не стоило того, чтобы оставлять за собой потенциальные следы.

Наконец перед ним появилось пятнышко голубого света.

Только тогда он остановился. Он изучал чудесный цветок, который танцевал в воздухе.

Цветок голубой бабочки. Это было оно!

Он продолжил свой путь и, наконец, оказался перед морем цветов Синей Бабочки. Даже у него в скучающих, измученных глазах появилась тень шока. Первоначально он думал, что уже видел все прекрасные пейзажи, которые мог предложить мир, но он никогда не думал, что может быть неизведанное, подобное этому скрытому под землей.

Его взгляд прошел через море цветов и остановился на платформе, на Многоножке, которая спала там. Он улыбнулся. Это была улыбка охотника, который нашел свою добычу.

Демоны не заслужили такого места!

Фу Цинцзинь в одиночку прошел через море цветов. Бесчисленные бабочки танцевали вокруг него, прежде чем внезапно вернуться в море цветов и снова превратиться в лепестки. Ни одна бабочка больше не порхала в воздухе.

Миллипед, которого невозможно было разбудить, открыл глаза и выпрямился. Он ошеломленно уставился на Фу Цинцзина.

Их взгляды встретились, и в них вспыхнуло желание убить.

Фу Цинцзинь не торопился обнажать свой меч. Вместо этого он достал из своего мешочка с сотней сокровищ палочку благовоний. Палочка благовоний не была особенно толстой, но как только она была зажжена, все сразу наполнялось густым ароматом.

Многоножка была демоном, превратившимся из ядовитого жука, поэтому никакие яды ему не страшны. Однако, когда он учуял запах ладана, то сразу же почувствовал себя крайне пьяным, как человек, голодавший три дня и вдруг наткнувшийся на стол с вкусной едой.

Фу Цинцзинь внезапно развернулся и ушел. Он двигался еще быстрее, чем когда пришел, и Миллипед невольно погнался за ним.

Там были человек и демон, один гнался, а другой бежал прямо к поверхности земли.

Фу Цинцзинь подумал: «Эффекты этого благовония, приманивающего насекомых, действительно сильны. Даже когда панцирные демоны становятся Демон-Генералами, они по-прежнему действуют согласно своим инстинктам и настолько глупы, насколько это возможно. Мне просто нужно выманить его на поверхность, и я смогу убить его честно. Трое старейшин подкрепляют меня снаружи, так что ничего не выйдет из строя.

Несколько слов о попадании на первую полосу в качестве рекомендуемой книги — Через этот океан

Прежде всего, спасибо. Я благодарю вас, читатели, за вашу поддержку, и я благодарю редакторов за вашу доброту и щедрость. Вы – причина, по которой у меня есть возможность сказать это здесь.

На данный момент я набрал шестьсот шестьдесят тысяч символов для «Легенды о великом мудреце». Это очень счастливое число. Что касается скорости, я не был очень быстрым, но и не медленным. По крайней мере, я не пропустил ни одного релиза, даже когда столкнулся с крайне мрачными обстоятельствами. Должен похвалить себя за это. Это огромное улучшение с моей стороны!

ТЛ: В отличие от западной культуры, шесть — счастливое число в китайской культуре.

Позвольте мне сказать, что с завтрашнего дня я вернусь к моему графику релизов: восемь утра и шесть вечера. Мне просто хорошо так. Это данность.

С сюжетом до сих пор Ли Циншань только начал свой путь. Вам еще предстоит увидеть Академию Сотни Школ, а подземный город демонов уже дал намёк на себя. Как человек, странствующий между этими двумя мирами, он может только своими руками проложить свой путь из людей и демонов. Путь людей, путь демонов, я иду своим путем.

Я хочу не только описать славу, пейзажи и возможный успех этого пути, но также хочу изобразить трудности, конфликты и борьбу.

Ли Циншань никогда не сможет достичь выдающегося уровня морали, и он не сможет продолжать убивать врагов своим особым преимуществом до самого конца. Я надеюсь, что когда-нибудь в будущем, когда вы прочтете эти последние два слова в конце, вы почувствуете, что прошли с ним через его грандиозную, великолепную жизнь.

Будет не только радость и горе, но и добро и зло.

Сосредоточьтесь на своей достойной жизни, не обращая внимания на то, как вас запомнят.

Будь то прозрачные потоки или мутные потоки, безбрежный океан приветствует и удерживает всех. Жить и умирать без сожаления — это путь великих мудрецов.

При закрытии страницы в конце ничего специально оставлять не нужно, но и пустовать она тоже не должна.

Конечно, возможно, все эти попытки будут просто трудными и бесплодными. Осознавать, что некоторые части сюжета не понравятся людям, но все же форсировать и писать это на самом деле просто напрашиваться на неприятности.

Но как вообще можно обойтись без проблем в жизни? Это называется практиковать то, что вы проповедуете, верно? Хе.

Но я все равно верю, что найдутся люди, которым это понравится. По крайней мере, там буду я. Один человек может быть немного меньше, но вы можете сказать, что этого достаточно. Если ты тоже, то я предложу тебя подвезти. А теперь плывем к цели и пересекаем этот океан!

Слушай, я буду рулить, а ты грести, хорошо?