Глава 25

Дедушка Цан был окончательно потрясен: «Врожденная божественная сила?» Затем он несколько раз покачал головой: «Я забыл, вы культивируете внешнее боевое искусство, основанное на силе, не очень удивительно, если у вас есть сила!»

«Стрельба из лука — это не то, в чем можно преуспеть только благодаря силе. Держи как следует!» Дедушка Цан снял со спины охотничий лук и бросил его Ли Циншаню.

«Это рупорный лук дедушки Цанга, он тяжелее одного камня!» «Дедушка Цан намеренно хочет смутить этого ребенка. Это не то же самое, что натягивать лук и бросать каменные замки».

Камень стоил сто двадцать фунтов. Обычные охотничьи луки преследовали не мощь, а точность и ловкость. Таких жестких луков было очень мало. Когда луки были слишком жесткими, мощность, несомненно, увеличивалась, но точность и скорость стрельбы были бы очень низкими, если бы охотник не мог ими управлять.

Если ты встретил дикого зверя в горах и твоя первая стрела промахнулась, то не было времени пустить вторую стрелу, как свирепый зверь набросился на тебя, и это была верная дорога на смерть. Те, кто мог овладеть этим типом жестких луков, были божественными лучниками, у которых не было проблем с тем, чтобы сразить тигров и пантер своими стрелами в горах.

Ли Циншань взвесил охотничий лук. Это был первоклассный дубовый лук, обернутый в шкуру животного, обвитый натуральным шелком, с тетивой, сделанной из бычьего сухожилия. Он был гибким и грациозным, но обладал огромной силой.

Следуя ранее учению дедушки Цана, он быстро опустил талию и одним движением расстегнул лук, мышцы его тела также последовали его примеру и растянулись.

Дедушка Цан с удивлением обнаружил, что его поза неожиданно очень соответствовала стандарту. Он вспомнил, что только что наблюдал и слушал в сторонке, поэтому несколько раз указал на критические точки. У Ли Циншаня не было недостатка в интуитивном понимании, и после минутного усилия ему действительно показалось, что он прошел через три месяца каторжных работ.

Нелегко было начать с лука, который был слишком твердым, если кто-то хотел научиться стрелять из лука. Лучше было сначала потренироваться с мягким луком и попрактиковаться в стрельбе многими стрелами, медленно исправляя осанку. Только после этого можно было переходить к более сильным лукам.

Дедушка Цан прямо дал Ли Циншаню свой собственный рупорный лук именно с намерением сбить его с ног. Даже если ваша сила была велика, и вам удалось открыть его, это не считалось пердежом, если вы не могли правильно прицелиться. Но выступление Ли Циншаня превзошло все его ожидания.

Не то чтобы понимание Ли Циншаня намного превосходило других. То, чему научил его [Сильный Кулак Демона Быка], было самой базовой техникой контроля энергии и управления силой. Будь то клинок, копье, меч или алебарда, до тех пор, пока он понимал основные моменты, он мог овладеть ими очень быстро.

Пот стекал со лба Ли Циншаня. Поза, позволяющая удерживать натянутый лук, действительно требовала гораздо большей силы, чем поднятие каменных замков, и каждый мускул и сухожилие его тела чувствовали тупую боль.

«На самом деле это хороший способ тренировать силу. Отработка моей кулачной техники тоже очень утомительна, но все удары попадают в воздух. В будущем мне нужно купить сильный лук специально для силовых тренировок, это, безусловно, принесет большую пользу».

«Хорошо, целься в цель и дай мне увидеть, как ты выпускаешь стрелу!» Дедушка Цан проинструктировал его.

Ли Циншань положил охотничий лук и немного отдохнул. Он покрутил в руке перьевую стрелу и снова натянул лук, глядя на цель в пятидесяти шагах.

Дедушка Цан инструктировал рядом с ним: «Успокой свое сердце, не спешите выпускать стрелу, следите за целью!»

Глаза Ли Циншаня смотрели прямо на цель. Внезапно они засветились, но никто не заметил из-за яркого солнечного света. Под его целеустремленным вниманием эта цель стала больше и не так далеко.

В легендах, когда в древние времена божественные лучники тренировали свою стрельбу, они привязывали клеща к проволоке, а затем наблюдали за ним дни за ночью. Они увидят, как клещ постепенно становится больше, сначала размером с колесо телеги, а затем размером с горную вершину, закрывающую их взгляды. Затем одной стрелой они пронзали тело клеща.

В настоящее время у Ли Циншаня было такое ощущение. В глубине души он знал, что большая часть этого исходила от бычьих слез. Из-за этого быстрое казалось медленным, далекое казалось близким, а ясность пронизывала, как лунный свет.

«Входить!» Вдохновение пришло в сердце Ли Циншаня. Перьевая стрела слетела с тетивы и полетела к цели.

«Ду!» Стрела глубоко вошла в деревянную мишень, но не попала в яблочко, а просто упала на края мишени, едва избежав попадания в пустоту.

Ли Циншань почувствовал себя немного смущенным: «Он не попал во внутреннее яблочко, но это также должно считаться попаданием».

Толпа вокруг потеряла дар речи от удивления. Выпустивший первую в жизни стрелу, натянувший каменно-тяжелый лук, поразивший цель в пятидесяти шагах, такой человек был неслыханным даже среди тех людей, которые прожили свою жизнь охотниками из лука.

«Откуда на самом деле взялся этот парень?!»

Дедушка изо всех сил старался сохранять спокойное выражение лица: «Все будет хорошо, если ты будешь правильно практиковаться в будущем». Как старый лучник, он лучше всего понимал, что Ли Циншань не может оценить влияние гравитации или влияние горных ветров с первой своей стрелой.

«Я чувствую, что этот лук все еще недостаточно силен!» Как говорили, «чтобы натянуть лук, нужно натянуть самого сильного». Ли Циншань хотел создать такой жесткий лук, который требовал бы исчерпания всей силы, чтобы открыть его.

Дедушка Цан ничего не сказал, когда услышал. Он взял лук из рук Ли Циншаня и нацелил его на цель, его мутные глаза внезапно стали пронзительно острыми, как у орла.

Его правая рука неоднократно двигалась. На месте происшествия был только Ли Циншань, который мог ясно видеть, что он вытащил три стрелы подряд.

«Ду!» Три стрелы из перьев образовали прямую линию, которая вонзилась в яблочко, но это был всего лишь один звук для ушей.

На поле сначала воцарилась тишина, затем раздались возгласы возгласов и аплодисменты.

«Жемчужные стрелы!» Как Ли Циншань не знал названия этой техники стрельбы из лука. Он читал о нем в книгах в своем предыдущем мире2, но воспринимал его как простую игрушку.

Но, увидев это своими глазами, он только тогда понял, что это было поистине высшее умение убивать. Он прикинул в уме, что, если он не сможет цепляться за противника в ближнем бою, ему, безусловно, будет очень трудно избежать такой техники стрельбы из лука. Более того, если дедушка Цан устроит засаду и тайно нападет на него, он наверняка умрет без всяких сомнений.

Дедушка Цан видел, что Ли Циншань не слишком много говорит. Ли Циншань уже понял его смысл; о чем он говорил, что «чтобы натянуть лук, нужно натянуть самого сильного», если он не может применить этот вид стрельбы из лука. Дело не в том, что он не мог натянуть более тяжелый лук, он просто выбрал наиболее подходящий. Ли Циншань вышел вперед, уважительно поздоровался и искренне сказал: «Пожалуйста, дедушка Цан, научи меня искусству стрельбы из лука!»

«В будущем ты тоже станешь частью моей Деревни Поводьев Лошадей. Мне не нужно, чтобы вы так много говорили, я от всего сердца научу вас в любом случае. Что касается того, сколько вы можете узнать, это будет зависеть от ваших способностей. Но я верю, что в будущем твоя стрельба из лука определенно превзойдет мою. Дедушка Цан чувствовал себя комфортно в своем сердце, а также стал более дружелюбным.

Изначально ему не нравился Ли Циншань, но он был потрясен, когда Ли Циншань продемонстрировал свой природный талант и силу. Затем, когда последний понизил свое отношение, его собственное настроение резко изменилось, он не только сразу признал статус Ли Циншаня, но и начал испытывать к нему большую признательность.

Эта оценка повергла всех в шок. У дедушки Цана была лучшая стрельба из лука в деревне Хорс Рейн, это было общепризнано. Он лично обучал стрельбе из лука главного охотника Больного Желтого Тигра. Вся деревня, наверное, была бы в шоке, что он дал кому-то такую ​​оценку.

Эта группа детей более позднего поколения, которые поначалу были недобры к Ли Циншаню, также окружила его, оживленно обсуждая со всеми вокруг, слабо раскрывая более интимные намерения. На самом деле это не было стремлением выслужиться или подняться по социальной лестнице, а просто то, что они больше всего уважали в их возрасте именно сильных людей.

Возможно, были некоторые люди, которые чувствовали ревность и хотели исключить его, но ни у кого не хватило смелости высмеивать или провоцировать. Атмосфера на поле действительно стала более гармоничной. Ли Циншань тем более понимал, что признание и одобрение окружающих достигается не какими-то витиеватыми словами или изящной речью, а проявлением достаточной силы.

Если бы он не обладал этой силой и хотел бы добиться тех же результатов посредством общения в обществе, то это не только потребовало бы очень долгого времени и бессовестной лести, но и исказило бы его собственное душевное состояние.

Практикуясь до заката, Ли Циншань уже мог попасть каждой стрелой в яблочко, но стрельба такой стрелой всегда требовала подготовки. Это было далеко от дедушкиной стрельбы на ходу, а он был еще дальше от Жемчужных стрел. Но в глазах наблюдателей это уже было трудно представить.

В течение следующих нескольких дней Ли Циншань погрузился в искусство владения луком, посвящая себя прогрессу день за днем. Хотя он не отказался от [Бычьего Демона Сильного Кулака], темп прогресса стал чрезвычайно медленным.

Продержавшись несколько дней, Ли Циншань вернулся в свой дом и осторожно открыл кувшин с вином. В ноздри ударил густой запах алкоголя с привкусом лекарства. Он сразу взял кувшин с вином и выпил большой глоток.

1. Из стихотворения танского поэта Ду Фу, который в культурном отношении считается величайшим китайским поэтом эпохи Ли Бая.

2. Я полагаю, что название могло впервые произойти от Water Margin.