Глава 264: Прибытие в префектурный город Клир-Ривер.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Облако и туман нахлынули, проносясь по небу маленьким белым хвостиком.

Порывы ветра дули им в лица и трепали одежду Ли Циншаня и Сяо Аня. Весенний ветер третьего месяца был еще слегка прохладным, но тепло солнца действительно опьяняло.

Пейзаж под ними быстро удалялся. Ли Циншань в прошлой жизни летал на самолетах, но ощущение полета было невозможно сравнить с сидением в кабине самолета.

Под контролем Ли Циншаня облако и туман внезапно устремились к большому озеру. Кристально-зеленое озеро устремилось к его лицу. В тот момент, когда он собирался столкнуться с озером, он внезапно замедлился, подняв чистый всплеск, который упал на лицо Ли Циншаня. Он несся по поверхности воды, оставляя за собой след в озере.

Когда он уже собирался врезаться в холм, он внезапно остановился, устремившись к голубому небу.

Окружающий пейзаж постоянно менялся. Города, поселки и деревни появились, прежде чем снова исчезнуть, в то время как горы возвышались, прежде чем сгладиться.

Ранней весной он увидел все природные пейзажи, которые еще не были уничтожены человечеством.

На мгновение Ли Циншань почувствовал, что его разум никогда не был так открыт.

Ли Циншань вынул Многоножку из сумки от насекомых, чтобы показать небо этому парню, который всю свою жизнь ползал под землей. Как только Многоножка вышла, она сжалась в комок.

Ли Циншань громко рассмеялся, а Сяо Ан хихикнула.

Скорость его полета не была особенно высокой. По крайней мере, это было не так быстро, как когда Ли Циншань двигался по земле. Однако польза была в том, что в небе не было препятствий, поэтому они могли лететь по прямой траектории.

Хотя между городом Цзяпин и городом Клир-Ривер было пятьсот километров, преодолеть такое расстояние за один день не составило труда.

Они отправились во второй половине дня. Небо над ними постепенно тускнело, загораясь звездами. В конце концов, он превратился в блестящую галактику звезд.

Крошечное облачко было похоже на крошечный одинокий остров, парящий под звездным небом. Ли Циншань не мог не быть потрясен окружающим его пейзажем, который он похвалил: «Так красиво!»

Сяо Ан кивнул. Ли Циншань потерла голову, прежде чем достать ментальную карту Зеленой провинции. Взглянув, он сказал: «Мы почти у цели».

Чистая река превратилась в сверкающую звездным светом нефритовую полосу, ведущую к самому центру всей префектуры Чистой реки. На реке стало появляться все больше и больше лодок.

Пока облако мчалось вперед, на далеком сумрачном горизонте вдруг вспыхнул огненный шар. Он горел ослепительно.

Когда Ли Циншань подошел ближе, он увидел, как огонь разделился на тысячи огней, что его немного удивило.

Первоначально он думал, что префектурный город Клир-Ривер был просто увеличенной версией города Цзяпин. В лучшем случае он покроет площадь в несколько раз больше.

Но когда он увидел это своими глазами, он почувствовал, что переселился обратно в свой первоначальный мир, прибыв в современный город, усеянный небоскребами. Небоскребы словно вырастали из земли. Многие из них возвышались над десятью этажами, и их дизайн был чрезвычайно изысканным. Город был похож на гигантскую художественную галерею, а не на бетонные джунгли современности.

Эти традиционные постройки не должны были стоять в таком внушительном виде. В частности, было несколько зданий и павильонов особой конструкции, которые даже непрофессионалу вроде Ли Циншаня казалось, что они не соответствуют принципам инженерии, но там они стояли без каких-либо проблем.

Ли Циншань сразу понял, что это были методы строительства мохизма.

Так вот, это был мир культиватора. Их влияние уже проникло во все уголки мира. Они не проводили каждый божий день, летая по воздуху и взрывая друг друга техникой.

Перед городом Ли Циншань разогнал облако и туман и пошел пешком с Сяо Анем. Тем не менее, он по-прежнему использовал Стеклянное Зеркало Невидимости, скрывая свое тело и удаляя всю свою ауру. Маловероятно, чтобы он столкнулся с людьми из Секты Облаков и Дождя в таком большом городе, но ничего плохого в том, чтобы быть более осторожным, не было.

На земле он обнаружил, что город еще более внушительный. Как и в городе Цзяпин, здесь не было городских стен. Если бы действительно наступил день, когда разразилась война, конечный результат был бы определен в небе. Городские стены на земле представляли собой лишь небольшой земляной склон для врага.

Еще меньше было причин использовать городские стены для защиты от бандитов и головорезов. Это был высший штаб Гвардии Ястребиных Волков для всей префектуры Чистой Реки, где находились два командира. Любой, кто посмеет натворить здесь беспорядка, будет немедленно схвачен и увезен.

Первым пунктом назначения Ли Циншаня был штаб Гвардии Ястребиных Волков. Первоначально каждый человек, присоединившийся к Гвардии Ястребиных Волков, приходил в город Чистой Реки, чтобы встретиться с двумя командирами из алой бронзы после периода испытаний. В основном это была формальность.

Цянь Жунчжи и Дяо Фэй уже приезжали в город Чистой Реки раньше, но только Ли Циншань этого не сделал. Перед тем, как он начал уединенное культивирование, Фан Эньшан специально напомнил ему, чтобы он явился туда, как только он прибудет в город Чистой Реки.

Если он хотел совершенствоваться в Академии Ста Школ, это было крайне важно. Он не мог не думать о том, что произошло больше года назад с красивым «командиром Хуа» и суровым «старым Ваном». Ему было интересно, как они отреагируют, когда увидят его снова.

И, судя по тому, как было поздно, их двоих, вероятно, уже не было в офисе. Внезапно его сердце пропустило удар. Он почувствовал, как духовный пульс сканирует мимо него.

Ли Циншань немедленно поднял бдительность, но не увидел, что к нему кто-то приближается. Он не мог не стать довольно озадаченным.

Сяо Ань сказал: «Это формация».

«Откуда вы знаете?»

— Так сказано в Книге Всего.

Ли Циншань был поражен. Это была формация, охватившая такой большой город. Это было эквивалентно невидимым городским стенам, защищающим от практикующих ци, которые действительно могли угрожать этому месту. Однако он предположил, что эта формация, вероятно, была гораздо полезнее в качестве сдерживающего фактора, чем для любых других целей, которым она могла служить.

Ли Циншань путешествовал по реке. Многоэтажные корабли на широкой реке были как города среди города. В гавани стоял громкий шум, а огни были такими яркими, что казалось, что это день, освещая все ивы, которые сейчас цвели на берегу реки. Все казалось туманным, как туман.

По главной дороге люди текли взад и вперед, переплетаясь между собой, как ткань. Было и занято, и оживленно.

Ли Циншань вдруг что-то понял. Эти обычные люди жили на попечении богов.

……

Ли Циншань петлял по дороге вместе с Сяо Анем и очень скоро нашел место назначения — ярко-красное здание высотой в несколько десятков этажей. На самом верху здания стоял бронзовый ястреб, даже больше, чем в городе Цзяпин. У него также были широко открыты глаза и расправлены крылья. Это было очень внушительно.

Ли Циншань не мог не задаться вопросом, будет ли птица еще больше, чем эта, сделанная из белого серебра, где Гу Яньин останавливался в командовании Жуйи. Если бы это был город Южного центра, это, вероятно, был бы золотой ястреб.

Однако какое значение должны были иметь все эти золото и серебро в этом царстве совершенствования?

Ли Циншань снял свою невидимость и поднялся по ступенькам, входя в величественное здание. В вестибюле было тихо, и единственное, что связывало его с верхними этажами, — винтовая лестница.

Мраморные плитки отражали достаточно, чтобы Ли Циншань мог ясно видеть себя. Только женщина сидела за мраморным столом и засыпала.

Ли Циншань намеренно сделал свои шаги достаточно заметными, но разбудить женщину ему не удалось. В конце концов, он обнаружил, что она была просто обычным человеком. Охрана здесь была настолько слабой, что связать ее со Стражей Ястребиных Волков было практически невозможно. Все, что он мог сделать, это подойти и постучать по столу.

Женщина резко проснулась. «Кого вы ищете?»

Ли Циншань сказал: «Черный волк, охранник города Цзяпин, Ли Циншань. Я пришел, чтобы встретиться с двумя командирами.

Поддержите нас на хостинге.

«Командир Ван уже ушел домой». Женщина увидела табличку на талии Ли Циншаня и тут же старательно ответила.

Ли Циншань сказал: «Тогда как насчет командира Хуа?»

Женщина тут же сказала: «Командир Хуа уже пил с женщинами». Она торопливо прикрыла рот, понимая, что сказала слишком много.

Ли Циншань скривил губу. Как казалось, этот полководец Хуа здесь не особо величал.

Женщина явно была обычной секретаршей. Вероятно, это было потому, что ни один практикующий ци не хотел работать на такой работе, поэтому они выбрали обычного человека с приличной внешностью.

«Можно подняться наверх и отдохнуть на ночь. Вы можете встретиться с двумя командирами завтра.

Назначение этого величественного здания явно заключалось не только в работе. Он также предоставлял жилье стражникам, прибывшим в город.

Пока Ли Циншань размышлял, что делать, наверху раздались шаги.

«Наконец-то вы прибыли». Цянь Жунчжи медленно спускалась по винтовой лестнице. На ней не было униформы стражи Ястребиных Волков, она переоделась в тонкое длинное фиолетовое весеннее платье. Ее волосы были причудливо уложены, обнажая белоснежный затылок. По сравнению с мягкостью и добротой, которые она проявляла в городе Цзяпин, теперь она казалась более элегантной.

В этот момент даже Ли Циншань изо всех сил пытался связать ее с Цянь Жунчжи из прошлого. Ее осанка не только изменилась, но и улучшилась. Ее развитие уже достигло шестого слоя, что, вероятно, сыграло решающую роль во всем этом.

Ли Циншань нахмурился. «Почему ты здесь?»

Цянь Жунчжи коснулась ее волос. «Я также собираюсь совершенствоваться в Академии Ста Школ. Возможно, мы могли бы стать сокурсниками. Верно, Сяо Ань?» Она подмигнула Сяо Аню, прежде чем сказать Ли Циншаню: «Поздравляю, вы достигли шестого уровня».

Хотя на лице она ничего не показывала, внутри она была удивлена. Когда она впервые встретилась с ним, он был только на первом уровне. Менее чем за год он достиг шестого слоя. Он действительно совершенствовался с невероятной скоростью, и его истинная сила заключалась не только в этом.

Несмотря на то, что у нее был жестокий метод совершенствования техники Пожирания Жизни, причина, по которой она могла так быстро совершенствоваться, была тесно связана со всеми этими годами накопления, поэтому ей удалось успешно расколоть свое море ци с одной попытки.

Ли Циншань ответил: «Тебе того же».

Радость, пришедшая от ее успеха, не была игрой. Достижение шестого уровня в качестве практикующего ци было достойным празднования для всех совершенствующихся. Однако с ее изысканным нарядом это уже не казалось таким простым.

«Рунчжи, что ты здесь делаешь? Разве мы не договорились поесть вместе? Молодой человек спустился по лестнице и подошел к Цянь Жунчжи.

Ли Циншань быстро взглянул на него. Он тоже встречал этого человека в прошлом. Это был Ву Гэнь, тот, кто возглавлял группу, окружавшую общество искателей правды.

Для Цянь Жунчжи не было ничего странного в том, что он был знаком с ним. Фан Эньшан очень благосклонно относился к ней, а Фан Эньшан и Ву Ген были знакомы друг с другом. Таким образом, теперь, когда она приехала в город Чистой Реки, Фан Эньшан, очевидно, попросил своего друга хорошо позаботиться о ней.

Когда он увидел, как У Гэнь смотрит на Цянь Жунчжи, Ли Циншань понял еще больше. Так мужчина смотрел на женщину. Хотя он намеренно замаскировал это, похоть была ясна как божий день.

Жертва уже клюнула на приманку.

«Брат Ву, это мой коллега, который вместе со мной присоединился к Гвардии Ястребиных Волков. Это Ли Циншань. Циншань, это хороший друг нашего командира У Гэна. Цянь Жунчжи представилась естественно и изящно, но все время держалась на определенном расстоянии от Ву Гена. Она казалась ближе к Ли Циншаню.

Однако именно из-за этого Ву Гэнь чувствовал себя беспокойным и считал это невыносимым. Когда он встретил ее под горой Зеленая Лоза в прошлом, он почувствовал, что эта женщина была другой. Теперь, когда он снова встретил ее в городе Клир-Ривер, и она переоделась в весеннее платье, она, казалось, полностью преобразилась, заставив его сердце бешено колотиться.