Фигура Ли Циншаня привлекла довольно много внимания, когда он насвистывал воздух.
Группа учеников школы земледелия в настоящее время возделывала урожай на полях. Они подняли головы и указали на небо.
— Смотри, что это?
«Похоже на Ли Циншаня!»
Ученик земледелия дивился ему. Неописуемая зависть наполнила их глаза. Прежде чем они это узнали, Ли Циншань уже стал видным деятелем академии. Все люди, с которыми он обычно ладил или не ладил, тоже были известными личностями.
В последнее время даже ходили слухи, что руководитель школы Военных Хань Анджун заинтересован в том, чтобы взять его в зятя, обручив с ним вторую старшую сестру школы Законничества. Всего за один короткий год он прошел путь от ученика самой унизительной школы до этой ступени. В основном он казался легендарной фигурой для культиваторов, происходящих из того же происхождения, что и он.
«Привет, Ли Циншань. Разве он не из той же деревни, что и ты?
Ли Лонг стоял босиком на водянистом рисовом поле, аккуратно раскладывая нежные ростки риса. Это был не остров Долголетия, а остров, специально выделенный для новых учеников школой земледелия для ведения сельского хозяйства. Он также получил участок земли.
Он поднял голову и увидел, как бледно-голубая траектория исчезает за горизонтом. Он до сих пор помнил, как его учитель однажды сказал, что Ли Циншань в будущем станет впечатляющей фигурой. Но, наверное, даже его хозяин и представить себе не мог, что он доберется до этой ступени!
Он опустил голову и улыбнулся. «Точно. Он великий герой нашей деревни Крадущийся Бык.
Во время тестирования прошлой весной его близость к дереву была оценена как низкая yi. Он сдал экзамен в сельскохозяйственную школу и стал там учеником.
В то время староста деревни Ли отправил его в школу Железного Кулака изучать боевые искусства именно потому, что не хотел, чтобы его сын ухаживал за полями, но он, вероятно, никогда не ожидал, что в конце концов тот все равно вернется в поля. Школа земледелия действительно подходила для такого ученика без образования, как он, среднего таланта.
Растения, которые он выращивал, были культурами с духовным аспектом. Они могли бы заменить таблетки и постепенно улучшить его конституцию. Он мог есть все, что выращивал, или обмениваться ими со своими старшими и младшими. Если были излишки, он мог даже продать их за духовные камни.
По сравнению с другими школами жизнь в сельскохозяйственной школе была однообразной и однообразной. Они будут пропалывать поля и использовать истинную ци для выращивания саженцев в постоянном цикле. Многим это казалось скучным, поэтому они часто звонили нескольким друзьям и отправлялись повеселиться в город Клир-Ривер. Молодой мастер школы Железного Кулака тоже несколько раз приглашал Ли Лонга с собой.
Однако Ли Лонг отклонил все его приглашения. Он все еще должен был выплатить свой долг в сотню духовных камней перед Ли Циншанем, а также оплатить обучение в школе в следующем году. Кроме того, ему пришлось усердно работать над выращиванием, чтобы избежать комиссионных сборов. Он не мог позволить себе сидеть сложа руки и расслабляться.
Постепенно молодой мастер школы Железного Кулака перестал его навещать. Помимо посещения занятий, он каждую минуту от рассвета до заката проводил в полях, покрытых грязью. Он засыпал в тот момент, когда его голова касалась подушки, почти задыхаясь от сильного давления.
Он вспомнил год сильной засухи, когда был молодым. Вместе с отцом он проезжал почти десять километров по горной тропе за водой. Когда они выливали воду, которую приносили обратно в поля, она испарялась в одно мгновение. Это было действительно отчаянное зрелище. Через день его руки покрылись волдырями.
Его дед вздыхал, что земледелие борется за судьбу с небесами. Да, борясь за судьбу с небесами. Это было не просто особенностью земледельцев!
Возможно, потому, что все его предки были земледельцами, поэтому и в его жилах текла кровь земледельца. Благодаря этому примитивному труду он постепенно испытал небывалую радость. Когда он наблюдал, как саженцы процветают и растут с каждым днем, когда он питал их истинной ци, казалось, что они тоже питали его.
Прежде чем он это осознал, его совершенствование преодолело естественный барьер для обычных практикующих ци из цзянху. Он превзошел защитника Яна и достиг третьего уровня.
В тот день он лег в поле и заплакал от радости. Когда его слезы падали на поля, он думал о том, когда тогда закончилась сильная засуха. Когда с неба полил сильный дождь, он радостно катался по лужам. Такого рода радость превосходила все, что мог предложить сон с женщиной в Гостиной Облаков и Дождя.
С этого дня он принял решение. Даже если бы музыкальная школа проводила бесплатные публичные концерты, он бы их не посещал. Когда Ли Циншань бросил вызов военным ученикам, он тоже не пошел смотреть. Только сегодня он вдруг понял, что больше не завидует Ли Циншаню.
Ученик-земледелец сказал: «Приближается испытание. Я слышал, что он владеет техникой Духовного Дождя. Почему бы тебе не заставить его поливать твои поля?
У школы сельского хозяйства также был свой способ соревноваться друг с другом, который заключался в том, чтобы увидеть, кто лучше ухаживал за их посевами. Победители получат некоторые награды.
Ли Лонг стряхнул грязь с рук и улыбнулся. — Я пойду спрошу его и посмотрю, есть ли у него время. В прошлом году он даже ни разу не посетил Ли Циншаня. Он обнаружил, что он немного хуже, и он не хотел, чтобы Ли Циншань думал, что он пытается стать на его хорошую сторону. Теперь, когда он больше не чувствовал зависти, у него, очевидно, не было и чувства неполноценности. И он, наконец, смог вернуть часть своей доброты того времени.
Когда он снова увидел этого односельчанина, Ли Цуншань едва не узнал его. Лицо у него было загорелое, руки грубые, и от него исходила деревенская аура. Он больше не имел никакого сходства с энергичным талантом из деревни Крадущийся Бык из прошлого. В его нежных и кротких глазах появилась аура, которая сильно отличалась от прежней.
Когда Ли Лун снова увидел Ли Циншаня, он почувствовал нечто подобное. Он был зрелым и уверенным в себе, расхаживал гордо. Его имя, Циншань, когда-то много лет высмеивалось в деревне, но теперь Ли Лун мог понять, что означает это имя.
Ли Лун достал мешок духовного риса. «Я сам посадил. Попробуй это! Мне все еще не хватает духовных камней, так что если вы не торопитесь, то еще года должно хватить».
«Нет никакой спешки. Неважно, даже если мне придется ждать еще три или пять лет. Не похоже, что ты можешь убежать». Ли Циншань открыл мешок с рисом и посмотрел. Каждое блестящее рисовое зернышко было размером с арахис и излучало слабый аромат духовной ци. Он похвалил: «Отличный рис. Я думаю, что этого риса достаточно, чтобы восполнить пятьдесят духовных камней. Если ты сможешь принести мне еще три мешка, мы будем в безопасности.
«Возможно, в следующем году. Мне все еще нужно оставить что-то для себя, будь то еда или продажа!» Ли Лонг благодарно кивнул, но не из-за духовных камней, а из-за уважения. Он бросил взгляд мимо бамбукового леса, покрывавшего большую часть острова. «На самом деле очень жаль эту землю и эти побеги бамбука».
В конце концов, земля, выделенная каждому ученику земледелия, все равно будет ограничена. В школе сейчас определенно была самая низкая плотность населения в академии.
Как один из главных островов, остров Облака был первоклассной духовной землей, очевидно, намного лучше, чем остров, где Ли Лонг посадил рис. Если бы он мог посадить здесь, то был бы неплохой урожай, если бы он немного ухаживал за ними, даже не прилагая особых усилий. И побеги бамбука, которые вырвались из земли, также были наполнены духовной ци.
Ли Циншань пришел к еще более глубокому пониманию того, что остров Облака действительно был заветным местом. Он не мог просто позволить другим забрать его. «Если хотите, то смело расчищайте часть земли и сажайте на ней. Вы можете выбрать эти побеги бамбука, как хотите. У меня все равно нет времени ухаживать за ними.
Хотя духовные побеги бамбука могли заменить таблетки, их действие было ограниченным, так что они не особо ценились для него. Ему было бы гораздо лучше научиться алхимии у Жу Синя.
Ли Лун начал немного сожалеть, что не посетил остров Облака раньше, но отказался воспользоваться щедростью Ли Циншаня. В конце концов, они пришли к соглашению, что половина всего урожая, который посадил Ли Лун, и половина собранных им побегов бамбука, достанутся Ли Циншаню.
Он мог не только помочь односельчанину, но и получить много бесплатных вещей, поэтому Ли Циншань с радостью согласился на это. Даже если он сам не ел эти продукты, они все равно были хорошим выбором для кормления Миллипеда, чтобы он мог выздороветь.
Кстати говоря, пора бы этому парню очнуться от спячки!
Как только он подумал об этом, он почувствовал, как мешочек с жуками на его талии дернулся. Он с радостью согласился на просьбу Ли Лонга полить поля.
Мы размещены, найдите нас на .
— У меня еще есть кое-какие дела, так что ты должен вернуться первым! Я буду через секунду!»
После того, как Ли Лун ушел, Ли Циншань освободил Многоножку и скормил ему весь мешок духовного риса. «Нет никакой спешки. Побеги бамбука тоже будут позже, так что потерпи еще немного. Я очень скоро верну тебя обратно под землю.
Удовлетворив Многолипеда и отправив его обратно в сумку для жуков, он пошел к Ли Лонгу и помог ему, несколько раз применив технику Духовного дождя. Он подождал, пока Сяо Ан вернется из школы буддизма. После этого они вдвоем прошли Формирование Драконов и Змей, оставив академию.
Сначала они отправились в город Клир-Ривер. На этот раз Ли Циншань хотел путешествовать и использовать картины Чу Даньцина, чтобы по пути выполнить несколько миссий. Очевидно, что получение некоторых заслуг было бы к лучшему.
Одетый в черное посланник, отвечающий за миссии, немедленно занялся его нуждами. Он достал журнал миссий и позволил Ли Циншаню просмотреть его.
Ли Циншань просмотрел его и тщательно выбрал миссии. Так совпало, что в конце миссии он увидел уведомление о том, что она в настоящее время выполняется. Ответственным за это был Цянь Жунчжи. Он спросил: «Цянь Жунчжи вернулся?»
«Мадам Цянь возвращалась дважды, прежде чем немедленно взяться за новую миссию и уйти».
Все три миссии привели ее в крайне отдаленные районы, далеко от города префектуры.
Ли Циншань подумал: «Эта женщина не только злобна по отношению к другим, но и к самой себе она относится не иначе. По сути, она пытается покончить жизнь самоубийством.
Выбрав свои миссии, Ли Циншань уже собирался уйти, когда посланник в черном внезапно сказал: «Сэр Ли, мэм Хань в настоящее время находится наверху».
Ничто не распространяется в мире быстрее, чем сплетни. Двое, непосредственно участвовавшие в этом деле, ничего не знали, но это уже вызвало настоящий шум в Гвардии Ястребиных Волков. Семья Хань, ищущая зятя, была немалой новостью.
Ли Циншань сказал: «Старшая сестра Хань тоже здесь? Тогда мне нужно нанести ей визит.
«Сэр Ли, будьте осторожны. Мадам Хан в последнее время была в очень плохом настроении.
Ли Циншань знал, что это, вероятно, как-то связано с ним. Ему было довольно стыдно за это, так что у него было еще больше причин пойти и объясниться.
Радостное весеннее солнце заливало комнату.
Хань Цюнчжи в настоящее время нахмурила брови, когда она сидела на первоначальном месте Хуа Чэнцзань, занимаясь официальными делами. Ее волосы до плеч были выкрашены в золотисто-коричневый цвет, но лицо было холодным, как зима. Внезапно она услышала стук в дверь и холодно сказала, даже не поднимая головы: «Войдите».
Ли Циншань заставил Сяо Ана ждать снаружи, когда он вошел в дверь один. «Старшая сестра Хан!»
Как только Хань Цюнчжи увидела Ли Циншань, в ней закипел гнев. С той ночи она думала, что их отношения претерпели некоторое развитие. Она просто ждала, когда он найдет ее. Однако, как она ни ждала, никто не пришел. После небольшого расследования она узнала, что он снова ушел в уединенное совершенствование, но он даже не предупредил ее заранее.
Ее лицо сразу стало ледяным, когда она закричала: «Убирайся!»
Ли Циншань мягко вздохнул и снова отступил.
«Вернись!» Хань Цюнчжи вскочила на ноги. Она никогда не думала, что он даже не захочет объясниться.
Ли Циншань сказал: «Что еще есть?»
— Ты… ты сводишь меня с ума! Хань Цюнчжи закусила губу, чувствуя одновременно ярость и раздражение. Она до сих пор живо помнила все, что произошло той ночью. Она никогда не отказывалась от своей гордости, чтобы сблизиться с мужчиной, и все же ее оттолкнули без малейшего признания, подобного этому.
Ли Циншань не хотел видеть ее такой. Это была первая женщина, которая ему нравилась в его нынешней жизни, и она казалась гораздо более реалистичной и очаровательной по сравнению с Гу Яньин, которая в настоящее время была вне досягаемости.
Если бы это было возможно, он не хотел бы и подводить ее чувства, но так как судьба противилась им, то ему незачем было утруждать себя этим. Все, что он мог сделать, это извиниться. «Пошли, Сяо Ань!»
В длинном коридоре Ли Циншань ушел, нахмурив брови. Сяо Ан внимательно следил за ним. Внезапно она подняла руку и схватила его за рукав.