Ли Циншань внезапно сел и покачал головой, как будто ему еще предстояло очнуться от своего сна. Он нашел ее вопрос поразительно знакомым.
«Не прикидывайся дураком! Скажи мне!» Лицо Хань Цюнчжи было красным, когда она ущипнула Ли Циншаня за щеку с яростным выражением лица.
На этот вопрос, по сравнению с исходной версией, было, очевидно, ответить намного проще. Ли Циншань сказал: «Конечно, я спасу тебя. Если есть опасность, с которой даже она не может справиться, что я должен сделать?
Первоначально он думал, что его шутка вызовет недовольство Хань Цюнчжи, но он никогда не думал, что она улыбнется и скажет: «Это больше похоже на то».
Ее тонкий палец провел по его щеке, вызывая легкий зуд. Маленькая лодка мягко покачивалась, производя рябь, расходившуюся от них. Теплый весенний ветерок наполнял парус. Ее милая улыбка глубоко заразила и его. Ему повезло, что он может быть здесь.
Под его улыбающимся взглядом она вдруг почувствовала, что это довольно неприлично с ее стороны. В конце концов, это был первый раз, когда они вместе ходили на свидание, но она нашла все это таким знакомым, ведь она ждала этого очень долго.
У нее был вспыльчивый характер. Если бы она не была заинтересована, она могла бы даже игнорировать такого красивого мужчину, как Хуа Чэнцзань. Однако если бы она была заинтересована, то ее чувства взорвались бы, как вулкан, и она была бы совершенно безнадежна, не в силах оставаться особенно сдержанной. Однако ей все же удалось растопить твердость сердца Ли Циншаня.
«Если это только ты, то ты даже не сможешь приблизиться к ней даже в следующие десять жизней, так что не думай о таких диких мыслях, как маленькая Хуа!» Хань Цюнчжи зажала нос. Она могла смотреть свысока на непреодолимое обаяние Цю Хайтана, но даже она чувствовала себя бессильной перед Гу Янь Ин.
Гу Яньин была не только главным командиром всей гвардии ястребиных волков командования Жуйи, но и чем-то вроде идола. Это был не просто Хуа Чэнцзань. Было бесчисленное множество людей, которые были очарованы ею. Даже маркиз Руйи ничем не отличался, не говоря уже о других.
Ли Циншань уверенно улыбнулся. — Ха, подожди. Я тоже женюсь на ней и сделаю из вас сестер.
«Даже не думай об этом! Кто вообще согласился жениться на тебе?! — раздраженно сказал Хань Цюнчжи. Ее нежное прикосновение тут же превратилось в твердый щипок.
Ли Циншань сказал: «Тогда тебе лучше поторопиться. Если ты немного медлительна, тебе придется быть младшей сестрой.
Хань Цюнчжи тяжело навалился на него и схватил за воротник. В результате маленькое судно закачало. Они были за пределами Формирования Драконов и Змей, на Озере Драконов и Змей, которое, казалось, простиралось бесконечно. Там был большой участок желтого тростника, который был защищенным и безмятежным.
Чистый и мелодичный голос встревожил нескольких водоплавающих птиц.
«Ли Циншань, позволь мне сказать тебе! В будущем тебе придется слушать меня!»
— Почему я должен? Ли Циншань поднял бровь. Наверняка в этом мире не было такого, чтобы мужчинам приходилось уступать женщинам! Хотя с этой точки зрения наверняка было несколько взлетов и падений. Ему было интересно, что они чувствуют.
«Потому что я твоя старшая сестра и твоя старшая!» Заметив взгляд Ли Циншаня, лицо Хань Цюнчжи слегка покраснело, но она гордо подняла грудь.
«Тогда мне нужно много работать и вскоре получить повышение, чтобы я мог попробовать себя в должности командира». Ли Циншань удобно обнял ее за талию. Ее тонкое весеннее платье плотно облегало ее, гладкое на ощупь.
Хань Цюнчжи слегка задрожал, но она позволила его руке остаться на месте. Она отодвинулась от него и злобно пригрозила: «С сегодняшнего дня я единственный человек, к которому тебе разрешено прикасаться. Если ты мне изменишь, я… я…
— Что ты будешь делать?
«Я отрежу его». Даже Хань Цюнчжи изо всех сил сдерживала смех.
«Вздох, но он все еще новенький! Конечно, вы должны использовать его в первую очередь! Рука Ли Циншань удобно скользнула к ее ягодицам.
Хань Цюнчжи вскочил. Сначала она стала ярко-красной, а потом вдруг громко расхохоталась. Она потерла голову Ли Циншаня и сказала: «Значит, ты все еще… Какой жалкий. Если ты будешь вести себя хорошо, я пожалею тебя и позволю тебе попробовать женщину на вкус». К ней вернулась ее обычная смелость. Глядя на Ли Циншаня, она, казалось, смотрела на что-то свое, полностью им довольная.
Иногда она вдруг вспоминала, что на самом деле он был на несколько лет моложе ее. Конечно, разница в несколько лет не была концом света для земледельцев, живших веками. Однако она часто забывала об этом, поскольку чувство, которое он излучал, всегда было зрелым и собранным, поэтому вместо этого она чувствовала себя моложе.
Ли Циншань закатил глаза. «Тогда мне придется побеспокоить опытную старшую сестру Хан, чтобы она направляла меня».
«Что ты говоришь? Я, очевидно,… — яростно сказал Хань Цюнчжи.
«Что?» Ли Циншань хихикнул.
Только тогда Хань Цюнчжи понял, что дразнит ее. Она твердо ткнула его в лоб. «Узнаешь в будущем!»
Ли Циншань изучал ее вдоль и поперек. Его взгляд, казалось, уже проник в ее одежду, охватывая все ее тонкое, идеально сложенное тело и представляя себе дела будущего.
Хань Цюнчжи немного неестественно поправила свою позу. Если бы другие мужчины когда-либо смотрели на нее так, она бы рычала на них: «Я выколю тебе глаза, если ты продолжишь смотреть!» Много раз она говорила это не просто для вида. Ни школа военного дела, ни школа законничества не учили своих учеников быть мягкосердечными.
Ли Циншань внезапно покачал головой. Он открыл кабину и выбрался из-под нее. Он посмотрел на бескрайние камыши и сказал: «Я хочу много жен и супругов. Я хочу, чтобы все красавицы мира были моими женами и супругами. Как я могу просто остановиться здесь?»
— Почему бы тебе не продолжить? Хань Цюнчжи сделала выпад и крепко обняла его за шею.
Однако ей было бы трудно причинить Ли Циншаню какой-либо дискомфорт своей физической силой. Вместо этого казалось, что она свисает с него, прижавшись грудью к его спине. Это была настоящая сенсация для Ли Циншаня, который только улыбался. «Я просто говорю от всего сердца».
«Тебе просто нравится издеваться надо мной, потому что ты мне нравишься. Ты проводишь время со мной только потому, что хочешь воспользоваться мной! Хань Цюнчжи внезапно отпустил его и отступил в сторону.
Ли Циншань обернулся, но увидел, что веки ее глаз уже покраснели, когда она смотрела на него. Это было правдой. Всякий раз, когда он видел, насколько резкой и простодушной она была, он не мог не запугивать ее. Он подошел и обнял ее за талию, мягко сказав: «Цюнчжи».
«Что?» Она говорила злобно, но сердце ее смягчилось.
«Ничего. Я просто нахожу тебя еще более очаровательным, чем раньше».
«Вы действительно думаете, что можете… вы можете…» Лицо Хань Цюнчжи покраснело, но ее жалобы уже растворились в воздухе.
«Только тебя достаточно». Это действительно исходило из глубины сердца Ли Циншаня. Хотя он всегда говорил, что хочет всех красавиц в мире, она уже привлекала все его внимание всякий раз, когда он проводил время рядом с ней. Да, она обладала обаянием.
И время и энергия человека будут ограничены в конце дня. Он должен был проводить время с Сяо Анем, он должен был совершенствоваться, и он также должен был изучить алхимию. Даже если бы он мог получить все, у него не было бы времени насладиться всем этим! Он должен был проводить все свое время в объятиях женщин? Было еще много вещей, которые он хотел сделать!
Даже взгляд Хань Цюнчжи потерялся. Ее переполняла невероятная радость. Вот что чувствовала взаимность двух влюбленных. Всего одного слова от второй половинки было достаточно, чтобы привести их в восторг.
Когда-то она смотрела свысока на эти чувства любви и привязанности, но теперь глубоко понимала их чудеса. Она подняла голову. — Вот что ты обещаешь!
«Это то, что я обещаю. Уже довольно поздно. Мне нужно идти изучать алхимию, а тебе еще нужно вернуться в школу законничества, чтобы заниматься официальными делами! Ли Циншань ценой огромной силы воли отпустил ее талию и сделал шаг назад, отделяясь от ее теплого, чарующего тела.
«Ты собираешься найти Ру Синя?» Хань Цюнчжи не мог не задаться вопросом, ладили ли они с Ру Синь так же, как тогда. В сочетании с нежеланием расставаться с ним ее сердце наполнялось странным чувством.
«Ага. Я собираюсь пойти учиться алхимии. Доверять своему мужчине — это долг женщины!» Ли Циншань погладил ее по волосам. Хотя у него было искушение провести здесь с ней целый день, это, вероятно, только ухудшит впечатление Хан Анджуна о нем. Поскольку он хотел быть с ней, ему пришлось подумать о том, что думает о нем его будущий тесть.
Хань Цюнчжи услышал его объяснение и почувствовал тепло и покой внутри. Она закусила губу и молча согласилась с его высказыванием о мужчинах и женщинах. Она никогда не была суетливой женщиной. Это была ее первая встреча с любовью, поэтому она потеряла свое обычное самообладание.
— Хорошо, тогда тебе следует вернуться. Я найду тебя ночью на острове Облачков.
«Одинокие мужчина и женщина, проводящие ночь вместе, не очень хорошая идея!» Ли Циншань знал, что культура этого мира все еще довольно консервативна. Если бы они оба были из обычных слоев общества, то никто бы ничего не мог сказать, если бы они между собой решили пожениться. Однако Хань Цюнчжи в конце концов была юной леди из аристократического клана. Хотя большую часть времени она была довольно небрежной, она все же заботилась о своей репутации в конце дня.
«Что в этом плохого? Тогда решено». Сказав это, Хань Цюнчжи подошла к носу лодки и взлетела впереди Ли Циншаня.
Маленькую лодку качало еще довольно долго. Только тогда Ли Циншань задумался. Она, наверное, боялась, что вместо этого он проведет ночь наедине с Жу Синем! Довольно редко она придумывала подобную тактику. Разумеется, эти драмы о борьбе за власть в имперском гареме были не для галочки. Если бы он действительно оказался с несколькими женами и супругами, это, вероятно, свело бы его с ума.
Какой должна была быть эта тактика? Удовлетворить тигра собственным телом? Ли Циншань не мог не ждать этого с нетерпением. Он убрал изысканную лодку в свой мешочек с сотней сокровищ и тоже спрыгнул.
На острове Доброты в алхимической комнате Жу Синя в центре стоял огромный котел с таблетками. Он стоял на трех ногах, окруженный конструкцией из журавлей с развернутыми крыльями. Котел назывался «Три журавля». Оно было совершенно белоснежным, стояло изящно и деликатно, как и она сама.
Жу Синь сидел перед котлом в белой одежде. Ее волосы парили в воздухе; несколько свисающих вниз прядей волос были простыми и элегантными, контрастируя с котелком с таблетками.
Как только она увидела Ли Циншаня, она расплылась в своей обычной теплой улыбке. «Твое лицо сияет, и приближается время твоей свадьбы. Циншань, ты ждешь?
Ли Циншань сел на подушку рядом с ней и строго сказал: «О, верно. Ру Синь, с сегодняшнего дня больше не дразни меня. Между нами невозможно, чтобы что-то произошло. Тебе лучше просто продолжать учить меня алхимии!
Она попыталась изобразить милость и издала легкое ворчание, но оно звучало как кошачье мяуканье. Она отвернулась и взглянула на Ли Циншаня. Одного ее мягкого взгляда было достаточно, чтобы свести мужчин с ума. По сути, она намеренно разрушала привычный элегантный образ, который культивировала, но все же излучала другую форму привлекательности.
«Брось это!» Ли Циншань закатил глаза. Он познакомился с ней еще со времени, проведенного вместе. У этой женщины практически не было ограничений в том, как далеко она могла зайти в своих шутках, но он не мог не признать, что она была чрезвычайно очаровательна.
Жу Синь грустно нахмурился. «Моя дорогая Ли, ты действительно забудешь о старом, когда у тебя появится кто-то новый». Она вздрогнула. «Угх, это отвратительно. Я чувствую, что я тот, кто страдает здесь. Ладно, на этом шутка заканчивается. Сегодня я пройду нежное и яростное пламя ради алхимии».
Эффекты духовных трав, манипулирование котлом с таблетками и контроль над временем — все это было объяснено ее малиновыми губами, что позволило Ли Циншань точно узнать, насколько подробно задействована алхимия. Если бы он ошибся хотя бы на мгновение, эффект от таблеток был бы совершенно другим.
В процессе было много ехидных комментариев и замечаний. Самым большим преимуществом обучения у нее было то, что это никогда не было скучно.
Однако они больше никогда не вступали в телесный контакт, и это было не потому, что Ли Циншань исправился и решил стать хорошим, верным человеком.
Вместо этого улыбнулась Ру Синь. «Если ты тронешь меня еще пальцем, я скажу первой юной мисс Хан».
— Как ты узнал, что это она? Ли Циншань был ошеломлен.
— Кроме нее, кому еще может понравиться такой мужчина, как ты? Вы не грациозны, не обаятельны и не честны. Ты лишь немного сильнее, когда дело доходит до боя, что едва ли можно назвать достоинством.
Ли Циншань поднял указательный палец и мягко пошевелил им. «Ру Синь, о Ру Синь. Это то, что вы называете кислым виноградом. Это не хорошо.»
«Хм?»
«И в битвах лежат души людей. Разве ты не очарован, когда смотришь, как я сражаюсь?
«Хм?»
«Нет нужды говорить что-либо еще. Я понимаю. Прости, но я не могу ответить взаимностью на твои чувства. Может быть, в другой жизни…
Ру Синь прервал его ревом: «Ведёт себя так сентиментально! Лучше остановись, где следует!
Поддержите нас на хостинге.
Ли Циншань громко рассмеялся. Ру Синь поначалу был суров, прежде чем тоже рассмеялся. Возможно, у нее и были другие мужчины, с которыми она могла разговаривать и шутить, но он был единственным, кто относился к ней так небрежно, без каких-либо скрытых мотивов. Как и в предыдущей шутке, она могла сказать что-то подобное только ему. Намеренно или нет, она тоже пыталась его прощупать?
Она пришла к выводу, что он действительно упрям. Однажды решив что-то, он сделает все возможное, чтобы этого добиться. Наоборот, если он считал что-то запретным, то без малейшего колебания отрезал себя от этого. Он действительно был человеком, который мог поднять или бросить что-то по своей прихоти. Когда такой человек влюблялся, его чувства пылали, как огонь, но когда он остывал, он становился совсем страшным. В этом была его прелесть!
— Ты действительно очень особенный.
«Хм?»
«Давайте очищать таблетки, очищать таблетки!»
В сумерках Ли Циншань что-то почувствовал и толкнул дверь в комнату алхимии. Он увидел, как Хань Цюнчжи расхаживает по берегу неподалёку. — Цюнчжи, что привело тебя сюда?
«Ничего. Я просто пришла, чтобы увидеть тебя, — торопливо сказала Хань Цюнчжи, но она стала довольно беспомощной перед улыбкой Ли Циншаня, которая, казалось, видела ее насквозь.
Ру Синь вышел и улыбнулся. «Мы остановимся здесь на сегодня!» Она больше не капризничала, что принесло Ли Циншаню вздох облегчения.
Они вместе вернулись на остров Облака и обнаружили, что многие места были расчищены, а на их месте посажены различные культуры.
Лю Чуаньфэн выбежал изнутри. — Циншань, как ты? Он слышал, что Ли Циншань вернется, поэтому целеустремленно ждал здесь. Однако он испугался, как только увидел Хань Цюнчжи. «Х-Хан Цюнчжи!»
Ли Циншань спросил: «Что случилось?»
Как оказалось, в прошлом мужчины смотрели на Лю Чуаньфэна свысока не только за то, что он писал непристойности. Как женщина, впечатление Хань Цюнчжи по этому поводу было самоочевидным. Однажды она публично прокляла его в Гостиной Облаков и Дождя, и с тех пор Лю Чуаньфэн избегал ее всякий раз, когда видел. Но теперь это было неизбежно.
«Руководитель школы Лю, давно не виделись». Хан Цюнчжи небрежно поклонился. Ей все еще нужно было проявить некоторое уважение ради Ли Циншаня.
«Ага-ага!» Лю Чуаньфэн изучил их вдоль и поперек, прежде чем быстро оттащить Ли Циншаня в сторону. «Вы двое?» Он сжал кулаки и пошевелил большими пальцами, намекая на их родство.
Ли Циншань кивнул. «Ага!»
Лю Чуаньфэн с большим восхищением похлопал Ли Циншаня по плечу. Поначалу он думал, что это все слухи, но никак не ожидал, что это окажется правдой. Будь то ее внешность, фигура, развитие или происхождение, она была идеальной, но ее личность была слишком чрезмерной. Всякий раз, когда она выходила из себя, она всегда действовала бесстрашно и безрассудно. Это было не то, с чем обычные люди могли мириться.
Было довольно много людей, которые когда-то думали, что это не будет проблемой, пока они смогут установить связи с семьей Хань, но все они в конечном итоге потерпели катастрофическое поражение, унизив себя. На улицах даже ходили слухи, что она предпочитает женщин (на самом деле они исходили от Лю Чуаньфэна после того, как его публично прокляли). Он никогда не думал, что она действительно влюбится в Ли Циншаня.
Ли Циншань спросил: «Что привело тебя сюда?»
Лю Чуаньфэн сказал: «Я беспокоюсь за тебя. Еще через два-три месяца тебе придется сразиться с Чу Даньцином. Думать, что ты все еще в настроении идти и выполнять миссии. Как продвигается твоя коллекция силы веры?
«Все идет хорошо». Ли Циншань снова взглянул на Божественный Талисман Великого Творения. Всего за один день он вырос почти на десять процентов.
Это было благом божественных талисманов. Он мог бы сидеть дома, ничего не делая, и он бы все равно постоянно рос. Это было следствием экспоненциального роста, позволившего ему расти за счет усугубления самого себя. Семена, которые он посадил, уже начали прорастать.
Конечно, этому росту определенно был предел. Это было ограничено районом префектуры Клир-Ривер, но преимущества сохранялись очень долго. По крайней мере, они никуда не денутся в течение следующего столетия.
— Ты абсолютно уверен, что выиграешь?
«Не могу сказать, что я абсолютно уверен, но я никогда не вступаю в бой неподготовленным».
— Мне не о чем беспокоиться, если ты так выразился. Мы не можем позволить другим людям захватить остров Облака. О да, ты сказал этому ученику сельского хозяйства Ли Лонгу использовать нашу землю?
Ли Циншань ответил: «Да, видел. Все в порядке, верно? Не волнуйся, ты тоже принимаешь участие в этом!»
«Все в порядке, все в порядке. Если ты сможешь выиграть битву, ничего страшного, даже если ты срубишь весь бамбук на острове!» Лю Чуаньфэн и раньше обдумывал эту идею, но тогда кто хотел иметь что-то общее со школой С? Было несколько учеников-земледельцев, которые тоже были заинтересованы, но когда они вернулись, земной старейшина Хуан равнодушно ответил на их просьбу: «Вы бы лучше сначала позаботились о своем собственном участке земли!»
С тех пор больше никто из последователей сельского хозяйства не осмелился упомянуть об этом. Только новый ученик, такой как Ли Лонг, не знал об этом инциденте. Возможно, это было из-за реформированной репутации школы С, или, возможно, тяжелая работа Ли Лонга заслужила признание земного старейшины Хуана, поэтому старейшина считал, что он уже правильно ухаживал за своим участком земли. Тем не менее, он не встретил никаких препятствий вообще. Он попросил помощи у нескольких старших и младших знакомых, и они очень скоро начали сажать.
«Есть ли еще что-нибудь?» — нетерпеливо спросил Ли Циншань. Каким же должен быть мир влюбленных, если в нем есть непристойный мужчина средних лет?
Лю Чуаньфэн снова взглянул на Хань Цюнчжи и пробормотал: «У тебя есть женщина, так что теперь ты забыл о своем хозяине».
После того, как Лю Чуаньфэн ушел, Хань Цюнчжи спросил: «Вы ведь не скопировали его, верно?»
Ли Циншань спросил: «Что скопировал?»
«Я слышал, что он использует свою силу веры, чтобы вызывать женщин из своих s, прежде чем приступить к делу с ними. Какой девиант, — с отвращением сказал Хань Цюнчжи.
«Конечно, нет. Уровень моего Божественного Талисмана Великого Творения слишком низок. Персонажи, которых я вызываю в воображении, нереалистичны. В этом тоже нет ничего интересного. Я подумаю об этом после того, как доберусь до Учреждения Фонда, — задумчиво сказал Ли Циншань, что привело к недовольному взгляду Хань Цюнчжи. Он улыбнулся. «Шучу, шучу!»
Хотя, если бы они действительно были похожи на настоящих людей, разве это не означало бы, что он мог бы осуществить многие из своих безумных желаний из прошлой жизни? Это будет переносной гарем. Перед таким искушением действительно трудно устоять. Это точно не было предательством? У мужчин всегда будут свои маленькие секреты!
Хан Цюнчжи сказал: «Я не шучу с вами. Если я узнаю, что у тебя есть, я порежу…»
«Останавливаться!» Ли Циншань взглянул в глубину бамбукового леса. «Что ты там стоишь? Почему бы тебе не подойти?
Только теперь Хань Цюнчжи обнаружил, что Сяо Ань молча стоит в лесу поблизости. В лунном свете она казалась идеальной, но ее невыразительное лицо казалось слегка пугающим.
Сяо Ан подошел и с любопытством спросил: «Что вырезать?»
Ли Циншань сказал: «Разрежь арбуз».
Хань Цюнчжи знала, что этот ребенок был чрезвычайно важен для Ли Циншаня, и она не могла игнорировать ее талант и силу. Она приветствовала ее так дружелюбно, как только могла.
Сяо Ан взглянул на Ли Циншаня. По его предложению она позвонила своей старшей сестре Хан.
Их мир двоих стал миром троих. На Ли Циншаня это не особо повлияло. Из них двоих один был семьей, а другой станет его семьей. Не было ничего плохого в том, чтобы они ознакомились друг с другом.
Однако Хан Цюнчжи чувствовал себя очень неловко. Этот ребенок был слишком странным. Она пыталась приблизиться к ней, но взгляд ребенка на нее оставался холодным, как у нежной куклы. Только когда она заговорила с Ли Циншанем, она внезапно ожила с оттенком живости. Ей показалось странным, что Ли Циншань вовсе не нашла это странным.
Когда небо постепенно темнело, все, что мог сделать Хань Цюнчжи, — это попрощаться. Сегодняшний вечер оказался не таким замечательным, как она представляла себе днем.
Пройдя небольшой безмятежной тропинкой через бамбуковый лес, Ли Циншань проводил ее до берега. Он сказал: «Сяо Ан просто не особенно дружелюбна с людьми, с которыми она незнакома. Пожалуйста, прости ее».
Хан Цюнчжи уныло сказал: «Меня не волнует, что она думает, но я просто чувствую себя посторонним, когда ты с ней». Каждый раз, когда они обменивались взглядами, они, казалось, скрывали сообщение, которое было неразборчиво для посторонних, как будто они могли читать мысли друг друга.
Ли Циншань улыбнулся. «Не то чтобы мы были такими с первой встречи. Мы прошли через многое, многое вместе». Он нежно обнял ее, похлопывая по спине, словно пытаясь утешить. «Мы начнем прямо сейчас. В будущем мы тоже будем такими».
Хан Цюнчжи согласился с этим. Она улыбнулась. «Хорошо, что она здесь. Ты больше не можешь так легко использовать меня.
«Как ты можешь называть это использованием в своих интересах, когда это с моей собственной женщиной?» Как и думал Жу Синь, он действительно был упрямым с определенной точки зрения. Если бы он хотел отказаться от них, он бы отпустил их охотно, но если бы он хотел завладеть ими, он бы крепко сжал их в своей руке.
Хань Цюнчжи почувствовала его решимость в его словах, и в результате ее сердце успокоилось. Она закусила губу и положила руки на грудь. «Я сделаю все возможное.»
Заложив руки за спину, она пошла назад. Ступив на поверхность озера, она произвела серию волн под ногами. Она мягко сказала: «Увидимся завтра». Она грациозно развернулась и ушла вдаль. Ее шаги были быстрыми, как у ребенка.
Глядя, как она уходит, Ли Циншань тихо сказал: «Я сделаю то же самое». Он искренне хотел, чтобы настал день, когда он сможет рассказать ей все свои секреты.
Вернувшись к бамбуковому зданию, Ли Циншань спросил: «Что ты о ней думаешь?»
Сяо Ань сказал: «Она стоит двухсот человек».
Ли Циншань хлопнула себя по голове и яростно пошутила: «Разве удвоение числа должно быть признаком уважения? Слишком поздно, если ты хочешь сожалеть об этом сейчас.
Сяо Ан потерла голову и надулась. «Я ни о чем не жалею!» Как эта женщина могла идти в ногу с ним и сопровождать его за пределы Девяти Небес?
……
Весенний дождь лил бесконечно. В пределах Главного стадиона боевых искусств Военного училища.
Получив приглашение еще раз, Ли Циншань сказал военным ученикам, которые стояли рядом: «На этот раз у вас нет шансов на победу».
Хань Цюнчжи стояла позади него, подбадривая его. Она махнула кулаком. «Циншань, избей их!»
Военные ученики были совершенно опустошены этим. Они чувствовали, что их самая важная позиция уже рухнула еще до того, как битва началась. Как школа с самым строгим надзором, таким, что они даже не позволяли своим ученикам покинуть остров без уважительной причины, в Военной школе никогда не было женщин-культиваторов, которым было бы достаточно скучно, чтобы прийти и посмотреть, как ученики-военные издеваются над собой.
Только Хань Цюнчжи часто приходил сюда, ценя их тяжелую работу и умея ладить с ними. Она была стандартной любовницей мечты для военных учеников.
Теперь их мечта рухнула, и их соперница по любви стояла прямо перед ними. С яростным ревом они объединили свои силы в унисон.
PS: Огромный выпуск шести тысяч персонажей, просят месячные билеты! Даже если ты назовешь меня бессовестным, я все равно попрошу их мммммм! Спасибо за пожертвование мастеру секты, товарищ Глазная Мать! Не вините меня за то, что я не извергаю релизы в знак благодарности. Это все, что я могу сделать. Как прилежный старый вол для обработки земли, вы не можете ожидать, что я буду двигаться быстрее лошади. На самом деле, релизы этого месяца были в порядке, верно?