«Мы напали на многие духовные каменные шахты и убили несколько практикующих ци, но большая часть из них — просто необработанная руда. К счастью, мы не понесли особенно больших потерь», — сообщил Е Люсу.
«Руда? Сколько?» Интерес Ли Циншаня пробудился. Не было ни одного культиватора, который мог бы придраться к обладанию слишком большим количеством духовных камней. Хотя это была всего лишь руда, она все равно будет приличной суммой, как только он найдет кого-то подходящего для ее переработки.
«Наш клан Паучьей Тени готов предложить всю руду сэру Северной Луне».
Е Минчжу был наблюдательным. По действиям и ответам Ли Циншаня она могла сказать, что Ли Циншань интересовалась этими рудами, поэтому она немедленно вышла вперед и предложила мешочек с сотней сокровищ.
Ли Циншань взял мешочек с сотней сокровищ и взглянул на него. Руда внутри мерцала, как звезды. По грубой оценке, этой суммы должно хватить для обработки нескольких десятков тысяч обычных низших духовных камней, поэтому он с радостью принял ее.
«Клан Паучьей Тени следует похвалить за их преданность. Хотя я сказал, что не возьму никаких трофеев из этой битвы, поэтому вместо этого я дам вам несколько духовных артефактов в качестве награды!
— Спасибо за награду, сэр Нортмун. Е Минчжу улыбнулся и, не сдерживаясь, принял награду.
Другие матриархи тоже сразу же поддались искушению. Эти духовные камни действительно не представляли для них большой ценности. Несколько духовных артефактов были бы гораздо более практичными, и они тоже могли бы выразить свою лояльность. Это была сделка, которая не стоила им никаких затрат.
Вскоре Ли Циншань получил еще несколько сотен мешочков с сокровищами. Если всю руду превратить в духовные камни, то их будет как минимум триста или четыреста тысяч. Взамен он предложил лишь несколько бесполезных духовных артефактов среднего и высокого уровня.
Хотя он мог найти Ру Синя для очистки пилюль, у него не было подходящего выбора для ковки артефактов. Затем Ли Циншань начал думать о бронзовом котле четырех сторон света, который находился в его владении. Вернувшись в академию, он должен был правильно понять, что именно требуется для обработки духовных камней.
Они подождали, пока все ночные бродяги не рассеются, и только Е Любо остался в объятиях Ли Циншаня.
Чувства Ли Циншаня к ней изначально были такими же, как у хозяина к своему питомцу, но сегодня они были несколько другими. Глубокий овраг прямо перед ней привлек его внимание. Она соблазнительно свернулась калачиком, фактически требуя, чтобы он взял ее. В нем вдруг поднялась похоть, и определенная часть его тела начала неудержимо реагировать.
«Я понятия не имею, ранен я или нет, поэтому, пожалуйста, осмотрите меня внимательно, хозяин». Е Любо почувствовал этот ответ и самодовольно улыбнулся, еще крепче вцепившись в него. Ее полная грудь прижалась к его животу, не оставляя между ними совершенно никакого пространства.
— Тогда позвольте мне внимательно посмотреть. Ли Циншань улыбнулся. Всякий раз, когда он управлял своим зеркальным клоном, он всегда был особенно небрежным. Опьянение его первоначального тела отразилось и на его клоне.
Постепенно его руки перестали касаться ее обнаженной кожи. Всякий раз, когда они натыкались на мешающую броню, он сразу же снимал их, лаская каждый дюйм ее кожи. Глаза Е Любо были полны восторга, когда она прислонилась к нему, тяжело вздымаясь и бесконтрольно стонала. Ее взгляд постепенно затуманивался.
Мы размещены, найдите нас на .
Вскоре на ее теле осталась только пара тонких туфель. Голубые узоры на ее соблазнительном теле великолепно сияли, позволяя Ли Циншаню восхищаться ею так, как ему хотелось. Это был не первый раз, когда он видел Е Любо обнаженной, но сейчас она казалась особенно соблазнительной. Это заставило его сглотнуть, когда он вспомнил, что прошло уже три года с тех пор, как он в последний раз пробовал плоть.
Ли Циншань внезапно остановился и прошептал на ухо Е Любо: «Единственное, что хозяин может сделать со своим питомцем, — это испортить его».
— Тогда, пожалуйста, побалуйте меня хорошенько, хозяин! Е Любо внезапно выпрямилась, и ее грудь вздрогнула. Ее провоцирующий взгляд был яростным, недовольным с намеком на мольбу. Она надулась. «С тех пор, как я встретила хозяина, прошло так много лет с тех пор, как у меня в последний раз был мужчина. Ты не представляешь, как мучительно быть одному».
— Разве у тебя не много «наложниц»? Ли Циншань был весьма озадачен этим. Он знал, что у ночных бродяг на самом деле нет понятия о сохранении целомудрия, и он не стал бы связывать ее человеческими условностями. Конечно, это было потому, что он не относился к ней как к своей любовнице.
«Я давно от них избавился. Я только хочу родить вам детей, мастер, — сказала Е Любо так серьезно, что она казалась Е Люсу, когда она упомянула о своем сне о возвращении ночных бродяг на поверхность.
Поскольку ночные бродяги были матриархальными, у женщин-ночных бродяг часто было много «наложниц». Они знали только, кто их мать, а не отец. Воспитание потомства и становление матерью все еще считалось среди расы довольно священным делом. В конце концов, те, кто обладал наибольшим авторитетом в клане, были известны как «матриархи».
Да, ее больше не интересовала просто ночная радость. Вместо этого она хотела использовать это тело, чтобы продолжить родословную друг друга.
«Подумать только, ты действительно мог смириться с чем-то подобным!» Ли Циншань понятия не имел, что ответить. Тогда что же мы будем производить? Третий человек, третий демон и третий ночной бродяга?
«Все, что у меня есть, принадлежит хозяину — мое сердце, мое тело, а в будущем и мои дети». Е Люсу схватила руку Ли Циншань и положила ее на ее веселую грудь, позволив ему почувствовать ее бьющееся сердце, прежде чем скользнуть рукой к ее животу.
Ли Циншань был очень тронут этим. Хорошо, хорошо, он признал, что его сердце было не единственным местом, которое было перемещено.
С тем, как все развернулось, что еще он мог сказать?
Прости, Цюнчжи. Определенный человек будет разрывать оковы условностей и границ общества, чтобы испытать дружбу со своим питомцем, выходящую за рамки обычной дружбы.
Ли Циншань принял решение. Он как раз собирался сделать что-то, что заставит его опуститься до уровня даже ниже зверя.
Каменная дверь громко открылась, и вошла Е Люсу. Как будто она вообще ничего не видела, она сказала: «Госпожа Паучья Королева приказывает вам немедленно посетить Город Паутины».
У Ли Циншаня была толстая кожа, но даже при этом он не мог сохранять эту позу с обнаженной женщиной под пристальным взглядом другой дамы. Более того, Паучья Королева тоже не могла отмахнуться.
Он осторожно положил Е Любо на бок и слез с каменной кровати. Он привел в порядок свою взлохмаченную одежду и избавился от похоти.
«Владелец!» Е Любо сказал со скрытой горечью. Она не могла не бросить взгляд на Е Люсу. Она терпела все эти годы ради этой возможности. Как только успех был в поле зрения, все ее усилия были сведены на нет. Как она могла просто принять это?
— Это то, что я тебе обещал. Ли Циншань оглянулся и подмигнул, прежде чем беспомощно расхохотаться. Ему все это казалось чрезвычайно интересным.
Сделать ребенка? Я до сих пор не пробовал это раньше. Должен ли я попробовать это с Qiongzhi? Интересно, согласится она или нет. Хотя, в то время как различные ощущения одинаковы с зеркальным клоном, возможно ли это?
Он не чувствовал, что Е Люсу что-то прервал. Что мое, всегда будет моим. Я должен бояться, что в будущем возможности не будет?
Ли Циншань взмахнул крыльями, оставив после себя свирепый ураган и громкий смех, взъерошив тяжелые шторы.
«Лиусу, ты слышал это? Ты это слышал? Мастер обещает мне это!» Е Любо на какое-то время был ошеломлен, прежде чем восхититься от радости.
«Слышите что? Обещать что? Ты лучше сначала оденься!»
«Дети ребенка!»
«Поздравляю с тем, что больше не приходится возиться с этим рукой». Е Люсу был удивлен, прежде чем прокомментировать с улыбкой.
«Хм, это ты во всем виноват, иначе я бы уже добился успеха!»
Только благодаря комментарию Е Люсу Е Любо вспомнила, что она была в ярости от предыдущей встречи. Между ее ног уже было влажное пятно.
— Ты хочешь, чтобы я ушел, чтобы ты мог сначала что-нибудь с этим сделать? Е Люсу улыбнулась.
«Не нужно. Терпение, терпение. Без терпения нет наслаждения». Е Любо глубоко вздохнула. Поскольку мастер уже пообещал ей, это обязательно произойдет.
Это было похоже на то, как нормальные люди справляются с походом в буфет. Сначала они морили себя голодом за несколько приемов пищи, планируя ползать и выползать на коленях.
ТЛ: Я немного адаптировал эту аналогию, изменив культурные подсказки, но она все еще может не иметь смысла. Залезая и выползая из буфета, аналогия в основном подразумевает, что вы так сильно изморили себя голодом перед едой, что вам приходится вползать на коленях, а во время еды вы набили себе столько еды что ты не можешь нормально ходить, поэтому тебе нужно вылезать на коленях.
Е Люсу сказал: «Создать потомство между демоном и ночным бродягой, вероятно, будет не так просто».
«Тогда мы повторим это еще несколько раз, пока не добьемся успеха. Что, ты тоже хочешь причаститься, сестра? Е Любо хихикнула, как будто ее план только что удался. Было бы к лучшему, если бы она приняла участие, а если и нет, то тоже не беда.
«У меня нет интереса». Е Люсу смотрела на Е Любо, пока она счастливо ждала, и ее чувства стали довольно смешанными. Она уже приближалась к своей цели. Что насчет себя?
……
«Северная Луна, ты знаешь, что Кровавая Тень мертва?»
Ли Циншань прибыл в город Паутины, и, конечно же, Паучья Королева Лолс ждала его на высокой террасе. Однако из трех могущественных Генералов Демонов рядом с ней остался только Драконий Гвоздь.
«Я только что слышал об этом. Как он умер?» Ли Циншань был слегка удивлен, когда небрежно спросил. Он не изображал печали.
«Он попал в засаду людей». Лицо Паучьей Королевы было довольно уродливым. Если бы Dragonsnail был ее мозгом, то Bloodshadow и StrongBoulder были бы ее левой и правой руками. Теперь, когда они оба были разлучены, даже она чувствовала себя крайне несчастной, несмотря на свой порочный характер.
«Потери на войне неизбежны, поэтому, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу, мэм Паучья Королева. Даже без них раса демонов не будет побеждена. Ли Циншань подыгрывал, чувствуя себя очень довольным внутри.
«Тебе точно было комфортно! И эти ночные бродяги никогда открыто не конфликтовали с людьми. Это все из-за того, чему вы их научили! Ты активно избегаешь битвы! Голос Паучьей Королевы похолодел, когда она уставилась на Ли Циншаня своим ядовитым взглядом.
«Я был в уединении, готовясь к битве с Фу Цинцзинь. Вы согласились на это, мэм Паучья Королева. Я также был тем, кто приказал ночным бродягам атаковать духовные каменные шахты, но это для того, чтобы перерезать запасы духовных камней у людей. По крайней мере, эти духовные каменные шахты гораздо важнее, чем города обычных людей, и их защита тоже надежна. Мы напрямую столкнулись с культиваторами-людьми, так как ты можешь говорить, что мы активно избегали битвы?»
Ли Циншань отлично урезонила ее, что еще больше разозлило Паучью Королеву. Она внезапно махнула рукой в сторону Ли Циншаня.
Ли Циншань почувствовал перед собой размытое пятно и инстинктивно высвободил Глубинную Панцирь Духовной Черепахи, заблокировав тонкую, прекрасную руку Паучьей Королевы. В одно мгновение он рухнул и покрылся трещинами.
Хлопнуть!
Ли Циншань отлетел в сторону, сильно ударившись о стену. Вся пещера содрогнулась.
— Я преподаю тебе урок, так как ты смеешь возражать? Как ты смеешь сопротивляться?! Ледяной голос Паучьей Королевы достиг ушей Ли Циншаня, что сделало его понимание определенного факта еще более ясным. Если бы сильный хотел быть неразумным, это было бы бесполезно, даже если бы у слабого был шелковистый язык.
Паучья Королева была похожа на злую, капризную маленькую девочку. Она дорожила игрушками, которые в какой-то степени приносили ей радость, но если они не могли доставить ей радости, она отбрасывала их в сторону или даже с силой рвала на части и развлекалась этим.
«Это мое наказание. Не принимайте никаких других идей. Я всегда слишком благосклонно относился к тебе и давал тебе слишком много свободы. Вам разрешено побеждать только в битве против Фу Цинцзинь. Вам запрещено проигрывать. Вы понимаете?» Принимая во внимание тот факт, что Ли Циншань все еще был полезен, Паучья Королева не стала продолжать, лишь холодно предупредив его.
«Я понимаю.» Ли Циншань оставался спокойным и даже улыбался. Он больше не был ребенком из деревни, все еще мокрым за ушами. Ему не нужно было скрежетать зубами или погружаться в гнев и негодование.
Он примет к сведению жалобы, которые должен был принять к сведению. Рано или поздно он их уладит.