Поместье маркиза Жуйи располагалось прямо в центре командорского города. Он был окружен высокими стенами с зубцами, которые поднимались и опускались. Солдаты патрулировали стены, бдительно проверяя окрестности. Естественно, это создавало ощущение власти, города в городе.
У входа расхаживал слегка полноватый мужчина средних лет, похожий на дворника. Он постоянно поглядывал на луну в небе, оценивая время. Он был встревожен. Почему командир Гу до сих пор не пришел?
Так он подумал, когда фигура в белых одеждах пронзила небо и приземлилась перед поместьем маркиза. Это была красивая женщина в одежде белее снега. Уголки ее губ изогнулись в легкой улыбке, когда она нежно помахала своим нефритом. Казалось, она появилась из воздуха, подняв легкий ветерок. Ее белая одежда качалась на ветру.
Сразу за ней появился крупный высокий мужчина с бронзовым лицом, густыми бровями и большими глазами. Он тихо стоял за красивой женщиной, как охранник, но совсем не казался кротким. Вместо этого он излучал естественное чувство собственного достоинства.
Это были Гу Яньин и Ли Циншань. Это был первый раз, когда Ли Циншань приехал в поместье маркиза Жуйи. Он посетил Запретный Дворец в своей прошлой жизни. Величественный императорский дворец, служивший императорской резиденцией во времена двух династий Мин и Цин, по сравнению с поместьем маркиза казался таким же простым и грубым, как обычный дом.
Размышляя о том, как кто-то другой уже завладел поместьем маркиза, которым клан Цзян управлял в течение нескольких тысячелетий, заменив его хозяина, он не мог не вспомнить о лирике, которую когда-то читал. Его губы слегка шевельнулись, когда он пробормотал это про себя.
Только Гу Яньин смогла услышать его слова, и она сказала: «Там, где когда-то ласточки знали особняки великих, теперь куда они будут летать, чтобы гнездиться и спариваться?» Она не могла не взглянуть на него, чувствуя внутри себя легкое удивление. У него был грубый вид, но она никогда не думала, что у него есть такой литературный талант.
ТЛ: Это лирическая поэзия династии Сун, которая позже была адаптирована к другому стихотворению. Это относится к переулку Уи в Нанкине. Я использовал предварительно переведенную версию адаптированного стихотворения и подправил ее, чтобы она соответствовала смыслу оригинальной лирической формы. Подробнее об этом можно прочитать здесь: Гу, наконец-то ты здесь. Его Высочество уже давно ждет. Если ты все равно не придешь, меня накажут. Смотрительница увидела Гу Яньин и, просияв от радости, подошла к ней и поклонилась.
«Смотритель Чжэн, Тринадцатый все еще так строг со своими правилами? На самом деле он заставил тебя принять меня лично.
«Для командира честь помнить такую ничтожную фигуру, как я. Для меня большая честь иметь возможность лично принять командира Гу. Пожалуйста, пойдем со мной.» Смотритель протянул руку и пригласил их войти, ведя впереди.
«Не нужно. Я, наверное, немного лучше знаком с этим поместьем, чем его высочество.
Взмахом руки Гу Яньин превратилась в белое пятно и выстрелила в ворота. Смотритель в спешке последовал за ним, на самом деле также двигаясь с поразительной скоростью, держась рядом с Гу Яньин, как ее тень, когда он громко крикнул: «Командир Гу прибыл!»
Несмотря на то, что Гу Яньин не использовала всю свою силу, он смог не отставать от ее обычной скорости, что было достаточно экстраординарно.
Ли Циншань был удивлен внутри. Только сейчас он понял, что смотритель Чжэн, который казался слугой, на самом деле был культиватором Золотого Ядра. Он слишком хорошо скрывал свою ауру, и в сочетании с его чрезмерно покорным поведением он вообще не выдавал осанки, которая принадлежала культиватору Золотого Ядра. В результате Ли Циншань недооценил его.
Каким же человеком был новый маркиз Жуйи? Иметь культиватора Золотого ядра в качестве друга или гостя поместья было легко, но иметь его в качестве слуги было невообразимо экстравагантно.
Найдите оригинал на Hosted.
Ли Циншань последовал за ними двумя и прошел через ворота за воротами, пока не достиг центра поместья маркиза. Он заметил большой, великолепный дворец издалека. В лунном свете он был окутан алым сиянием, из-за чего казалось, что он горит.
На площади перед дворцом стоял человек в причудливой шляпе и роскошных одеждах, заложив руки за спину, лицом к ветру. — Яньин, если бы ты до сих пор не пришел, я бы, наверное, не удержался и первым начал банкет.
Его голос был резким для слуха, даже слегка пронзительным, как шакал, воющий на луну. Он пронзил воздух, соблазняя людей заткнуть уши.
Ли Циншань прищурился и увидел, что у мужчины более темное лицо и пара слегка выпученных глаз. Над его правым глазом был даже слабый шрам. Его внешность была совсем не красивой, далеко не такой элегантной и грациозной, как у предыдущего маркиза Жуйи, Цзян Фу. Тем не менее, он излучал ощущение тяжести и силы, просто стоя там, намного превосходя то, с чем мог соперничать Цзян Фу.
Следующей была его одежда. На них были вышиты не змеи маркиза Руйи, а пять настоящих драконов. Это была осанка потомка императорской семьи Великого Ся. С одного взгляда Ли Циншань понял, что с этим человеком гораздо, гораздо труднее иметь дело, чем с Цзян Фу. Если бы этот человек настаивал на противодействии ему, то он, вероятно, послужил бы довольно неприятным врагом.
«Тринадцать…» «Мне уже Одиннадцать!»
Гу Яньин словно перышко мягко приземлился прямо перед мужчиной. Однако, прежде чем она даже закончила говорить, мужчина прервал ее. Его взгляд на Гу Яньин также ярко сиял, демонстрируя самое естественное мужское восхищение выдающейся женщиной, но также казалось, что он никогда не изменит свой образ жизни только из-за такой женщины, как она.
— Прошло всего несколько лет, а ты продвинулся еще на два ранга.
Первоначально Ли Циншань думал, что потомки императорской семьи ранжируются по старшинству, но, как оказалось, это было совершенно неверно. Вместо этого это напоминало что-то вроде боевого рейтинга.
«Лучше зови меня по имени, Си Цин!» Си Цин улыбнулся. Его взгляд скользнул по Гу Яньин и остановился на Ли Циншане. Хотя свечение магических артефактов на Ли Циншане уже полностью исчезло, как оно могло обмануть его глаза?
Его взгляд вызвал у Ли Циншаня отвращение, так как он не выглядел так, будто смотрел на человека. Это было больше похоже на то, что он смотрел на скаковую лошадь или бойцовую собаку, даже оценивая свои сильные и слабые стороны внутри.
«Это должен быть ваш подчиненный. Похоже, вы еще не забыли о традициях Драконьей провинции, но ваша проницательность ухудшилась. Он только в середине Учреждения Фонда, и он уже вооружен до зубов тайными артефактами. Он, наверное, еще даже не привык к этому!»
Гу Яньин сказал: «Я думаю, что ты слишком долго застрял в провинции Дракона, и это сузило твой кругозор».
«Действительно?» Си Цин некоторое время смотрел на Ли Циншаня и улыбался. «Конечно, его кровожадность полностью изъята, даже намека не просачивается, как тигр, отдыхающий в лесу. Если он сможет сделать еще один шаг и достичь позднего создания Фонда, он действительно сможет дать мне некоторое предвосхищение».
Ли Циншань не мог не смотреть на Си Цин. Он не выказывал ни уважения, ни страха. Лицо Си Цин слегка опустилось, а его улыбка исчезла. «Тем не менее, его неуправляемость остается неукротимой. Вам действительно нужно научить его принципу уважения сильного.
«Не всех можно приручить. Давай пройдем внутрь.» Гу Яньин сменил тему и взглянул на Ли Циншаня, говоря, что ему следует избегать открытых столкновений с ним. Ли Циншань опустил взгляд и ничего не сказал, что сделало его довольно надменным.
«Пожалуйста!» Си Цин поднял руку. Он не воспринял грубость этого культиватора Учреждения Основы слишком серьезно. Должны ли люди волноваться, когда собака скалит на них клыки? Не говоря уже о собаке, которая вот-вот умрет.
Они вместе вошли во дворец и увидели несколько десятков столиков, расставленных по обеим сторонам зала. Все люди с одной стороны были одеты в белое — подчиненные Гу Яньина и коллеги из Гвардии Ястребиных Волков — в то время как одежда людей с другой стороны была разделена на несколько цветов.
Место в самом начале для обеих сторон было пустым, лицом друг к другу издалека. Очевидно, они предназначались для Гу Яньин и Си Цин. Однако места для хозяина не нашлось. Такой порядок был довольно странным. Банкет должен был доставлять бесконечную радость как гостям, так и хозяину, но он больше походил на формальные переговоры.
«Здравствуйте, командир Гу!»
Охранники Белого Волка увидели Гу Яньина, встали и поклонились. Ли Циншань с первого взгляда заметил Хань Цюнчжи, в то время как Хань Цюнчжи тоже тихо оглянулся. Ли Циншань кивнул ей. После этого он нашел Ван Пуши, но краем глаза на самом деле обнаружил другого знакомого — Цюн Жунчжи.
Хотя Цянь Жунчжи сидела в конце, она была одета в белое. Недавно ее повысили до охранника Белого Волка. Она нежно улыбнулась Ли Циншаню, выглядя неописуемо нежной.