Яркое солнце сияло высоко в ясном, ярком небе.
В поместье маркиза Жуйи Си Цин стоял на террасе тридцатиметровой высоты, держа в одной руке чашку с алкоголем, а другую руку опираясь на перила, глядя вдаль.
Корабли парящих драконов парили в воздухе, вылетая из-за горизонта полосами света.
У входа в поместье был огромный поток людей, все земледельцы из разных мест командования Жуйи. Они пришли, чтобы поздравить его с тем, что он стал маркизом Жуйи, а также принять участие или понаблюдать за предстоящими показательными матчами девяти префектур.
Си Цин оглянулся и издал долгий смех своим шакальим голосом. «Спасибо всем, что собрались здесь! Си Цин выпьет тост уважения!» Он выпил весь алкоголь в своей чашке.
На террасе уже был устроен банкет, на котором сидело много земледельцев. Были мужчины и женщины, аскеты и светские земледельцы. Каждый из них обладал необычайной осанкой. Были как практикующие из академии, так и практикующие из сект. Чтобы сидеть там, существовал только один стандарт: они должны были быть культиваторами Золотого Ядра, прошедшими второе небесное испытание.
Гу Яньин тоже был среди них. Она подняла чашку и улыбнулась. Си Бао проигнорировал Си Цин и сел рядом с ней, спрашивая о Цянь Жунчжи: «Как она поживает? Она принимает участие в выставочных матчах девяти префектур?
Все подняли свои чашки, еще раз поздравляя Си Цин.
Только тогда Гу Яньин ответил Си Бао. «Ее? Сейчас она совершенствуется!»
В этот самый момент Цянь Жунчжи греб на лодке, вызывая рябь среди моря цветов в прибрежном павильоне слушающего ветра. Освежающий ветерок раскачивал цветы вверх и вниз, наполняя их ароматом. Это казалось раем.
Однако ее лицо вовсе не было расслабленным. Пока ее взгляд просматривал море цветов, она прокляла Гу Яньин внутри себя.
Все это было из-за того, что сказала Гу Яньин перед уходом. «Я хочу выпить суп из семян лотоса!»
В результате Цянь Жунчжи был вынужден искать в море цветов. Первоначально это была чрезвычайно простая задача с цветами лотоса, простиравшимися настолько далеко, насколько мог видеть глаз, но климат этого пространства всегда поддерживался таким, чтобы напоминать весну или лето. Цветы лотоса часто цвели, но в основном никогда не увядали. Между тем, семена лотоса созрели только после того, как цветы лотоса увяли и опали осенью или зимой.
И море цветов было частично реальным, частично иллюзорным. Иногда, когда она видела цветок лотоса, она протягивала к нему руку, но ничего не находила. На самом деле, она даже не могла летать по воздуху и искать своим чувством души. Она была вынуждена грести на лодке и медленно искать их.
Она искала уже несколько часов, но так и не нашла ни одного семени лотоса. Однако просто сдаться она тоже не могла. В течение последних нескольких дней, которые она провела в прибрежном павильоне Слушающего ветра, Гу Яньин вообще не давала ей никаких указаний по совершенствованию. Вместо этого она часто приказывала ей выполнять различные задания, так что она не могла даже продолжать свое обычное совершенствование.
По сути, казалось, что она намеренно использовала ее как забаву, желая заманить ее здесь на всю оставшуюся жизнь в качестве рабыни и не дать ей подняться. Если это так, она должна найти способ выбраться отсюда как можно скорее.
Однако то, что в конце концов сказала Гу Яньин, развеяло эту ее мысль. «В течение последних нескольких дней ваше поведение было удовлетворительным, так что скажем так, это ваш последний тест. Если ты сможешь выполнить это задание, я научу тебя Иллюстрации Нараки. Если не сможешь, то я тебя выгоню, и ты будешь вольна идти, куда захочешь!
В результате все, что мог сделать Цянь Жунчжи, — это набраться терпения и продолжить поиски. Ее разум постепенно успокоился, и тяжелый запах цветов, казалось, наполнил ее тело. Адская змея снова погрузилась в сон, больше не наслаждаясь своей болью.
Она действительно больше не чувствовала боли. Улеглась не только боль от адской змеи, но и все ее тревоги, ярость, зависть и ненависть. Она практически уже забыла, что жизнь в этом мире была таким расслабляющим и радостным занятием.
Она в отчаянии стояла впереди лодки и смотрела назад. Прибрежный павильон слушающего ветра уже исчез. Она уже совсем заблудилась в море цветов.
Ее воспоминания о прошлом хлынули непрерывным потоком. Ее мать стирала одежду поблизости и предупредила. «Будь осторожен!» Она полностью проигнорировала предупреждения матери и уставилась на крошечную рыбку в чистом мелком ручье, но промахнулась. Ее отец шел по гребню поля, пробираясь домой, неся рыбу, которую поймал на рисовых полях, пока она плелась позади. Соседский мальчик тайком принес ей хрустящие конфеты, чтобы она поела, а потом даже навестил ее с сморщенным от печали лицом…
Неужели все это действительно происходило раньше? Тогда почему она забыла о них?
Она смутно понимала, что это очень сильно связано с морем цветов, но были ли все эти воспоминания настоящими? Или, должна она сказать, все они были просто иллюзиями, созданными странным морем цветов? Она была неуверенна, но ее глаза стали слегка влажными. Она почувствовала странное чувство горя внутри. Ощущение было не болезненным. Наоборот, это было похоже на слезы счастья, горькие, но сладкие.
В трансе она увидела, как цветок лотоса вдалеке увядает и опадает с видимой скоростью, превращаясь в одинокий стручок лотоса в мгновение ока. Даже зеленовато-зеленый стебель пожелтел и засох, как будто он уже израсходовал всю свою жизненную силу за время продолжительной фазы цветения. Не выдержав веса стручка лотоса, раздался шлепок, и стручок лотоса упал в воду озера.
Цянь Жунчжи больше не мог позволить себе слишком много думать. Она нырнула в воду, чтобы зачерпнуть стручок лотоса. Из-за бесчисленных листьев лотоса в воде было темно, как смоль, и она была на удивление глубокой. Стебли лотоса тянулись сквозь кромешную тьму, словно подводный лес.
Однако они не могли загораживать ей обзор. Она точно увидела, куда приземлился стручок лотоса. Как рыба, она обошла стебли, протягивая руку, чтобы зачерпнуть их. Однако в тот момент, когда она коснулась грязи, ее тело содрогнулось, а зрачки расширились.
Стебли лотоса вылезали из грязи, быстро вытягивались и росли. Сила была настолько велика, что даже подняла ее вверх, прорвавшись сквозь поверхность воды и распустившись многочисленными цветами.
Казалось, она что-то поняла. Сев на нос лодки, она закрыла глаза и глубоко вдохнула, позволив аромату проникнуть в ее легкие.
Цветы лотоса рядом с ней начали увядать и опадать. Она позволила стручкам лотоса упасть в глубокую темную воду, прежде чем вытянуться из грязи и снова расцвести, размножаясь и размножаясь, заполняя поверхность озера, группируясь вокруг лодки, нагромождая друг друга и полностью проглатывая. ее.
Смутно появилось всхлипывание, прежде чем перейти в истерические болезненные рыдания.
Найдите оригинал на Hosted.
На террасе Гу Яньин что-то почувствовала, и ее губы изогнулись в слабой улыбке. В этот самый момент на террасу обрушился сильный порыв ветра, заставив ее одежду и длинные волосы развеваться. Все присутствующие практикующие, включая буддийских монахов, не могли не быть тронуты ее красотой. Все они тайно хвалили ее за то, что она действительно была дочерью Бога-Ястреба.
Си Цин сказал: «Яньин, я недавно слышал, что твой подчиненный, Ли Циншань, снова добился чего-то великого. Он выставил напоказ свою силу, убив трех культиваторов Учреждения Фонда школы Живописи.
Гу Яньин кивнул. «Я тоже слышал об этом, но, видимо, они втроем заранее устроили засаду и хотели заманить его в смертельную ловушку, но не хватило сил и вместо этого были убиты им».
Си Цин сказал: «Тогда ты можешь попросить его объяснить все ясно. Это произошло в командовании Жуйи. Как маркиз Жуйи, я не могу просто закрывать глаза на что-то подобное».
Гу Яньин выдохнула. «Конечно!» После этого она сказала: «Ли Циншань, иди сюда! Вас желает видеть его высочество принц! Ее голос был не очень громким, но дул с ветром, достигая ушей земледельцев, отчего они все переглядывались.
Некоторое время спустя они не видели появления Ли Циншаня. Цзя Чжань сказала: «Похоже, вы двое не можете требовать его присутствия! Кстати говоря, если он даже откажется появиться в такой день, как сегодня, это будет неуважительно с его стороны.
Э Дан сказал: «Я думаю, что он уже сбежал, чтобы избежать наказания, потому что он знает, что уже совершил большое преступление. Командир Гу, вам лучше отправить ордер на его арест прямо сейчас!
Прежде чем он успел закончить, полоса синего света пронеслась над ним. Ли Циншань закричал: «Это ты сбежал, чтобы избежать наказания. Вся твоя семья сбежала, чтобы избежать наказания!