Глава 65

Ли Циншань безумно мчался через горные леса после убийства этих трех убийц клана Яо, и ничто больше не мешало ему. Он пересекал реки, когда встречал их, и взбирался на горы, когда натыкался на них, управляя [Тигровым Демоническим Кулаком Очистителя Кости] с возрастающей изобретательностью. Он достиг подножия пропасти на восточной стороне горы Драконьи Врата менее чем за два часа, высокая гора торчала, как острый меч. Его разум задумался об этом на мгновение, а затем его тело и разум скользнули к скале на повышенной скорости.

Сильный ветер свистел ему в уши на высоте тысячи футов над землей, но он не обращал на них внимания. Его глаза были похожи на острие иглы, когда они напряженно блуждали по утесу в поисках выступающего камня, за который он мог бы ухватиться. Ему хватило даже очень маленького выступа, чтобы напрячь свои силы, а когда он его не нашел, то просто яростно вцепился в скалу.

Если рассматривать обрыв как плоскую землю, то Ли Циншань был бы большим тигром с согнутой талией, как лук, и четырьмя конечностями, касающимися земли. Тогда казалось бы, что он свободно и беспрепятственно ступает по земле. Только он знал, что идет по тонкому льду и подвергает свое тело большой опасности. Даже крошечная ошибка заставила бы его упасть с высоты в тысячу футов, тогда его кости разлетелись бы на куски, даже если бы у него были мускулы из стали и кости из железа. Опасность ничуть не уступала броску в Лагерь Черного Ветра.

Но в его сердце не было страха; вместо этого он был горячим и страстным. Крайний уровень опасности выжал из его тела весь потенциал. Его дух, решимость и энергия достигли невиданного ранее пика.

Он наконец понял, откуда черпают удовольствие те альпинисты, которые с риском для жизни взбираются на высокие вершины, почему некоторые люди любят экстремальные виды спорта. Бросать вызов неисчислимым опасностям и трудностям, добиваться того, чего другим не под силу, — таковы были инстинкт и характер пылких мужчин.

Он игнорировал сигналы об истощении, которые непрерывно исходили от его организма, а также не обращал внимания на стоны своих костей, которые вот-вот не выдержат. Вместо этого его тело, работающее на пределе возможностей, приносило некое удовольствие. Как будто его душа освободилась, и он парил в воздухе.

Перед его глазами внезапно возникла долина, окруженная скалами. Он вскочил и увидел залы один за другим. Он вдруг понял, что это была не долина, а вершина. Мир снова встал на свои места в его мозгу. Он присел на колени над нависающим утесом, затем встал и оглянулся. Хребты гор были подобны зверям.

Крошечный город Санчир сидел внутри кольца этой группы зверей, словно в любой момент рискуя быть разорванным ими в клочья. Это был не тот мир, в котором люди могли бы жить в мире; он был затоплен невообразимыми опасностями.

Он ворчал бесчисленное количество раз, прожив более дюжины лет в деревне Крадущийся Бык. Он скучал по уютным комнатам из своего прежнего мира, по разнообразной еде, которую можно было есть, по легкой жизни, когда можно было просто провести целый день за компьютером. Даже после появления зеленого быка, который дал ему силу, которую можно было бы назвать грозной, он все еще колебался, чья жизнь из этих двоих действительно лучше.

Он получил ответ только сегодня вечером, внезапно. Он разорвал последнюю нить колебаний и широко раскинул руки, словно хотел обнять этот мир. «Это действительно та жизнь, которую я хочу, это место — рай для искателей приключений!»

Его одежда трепетала под дуновением сурового холодного ветра. Он порвал с прошлым своего прежнего мира над этой пропастью, с теми снами, в которые он запутался пятнадцать лет.

Я Ли Циншань, Ли пишет Л и я, Циншань означает Зеленый Холм1.

Маленький Ань тоже вылез из фарфоровой банки и кротко посмотрел на Ли Циншаня. Он не знал сокровенных мыслей Ли Циншаня, но он, казалось, чувствовал решимость в его груди и тихо сказал в своем сердце: «Куда бы ты ни пошел, я пойду вместе с тобой до конца!»

Ли Циншань решительно повернулся и пошел к этим зданиям и залам. Именно там находилась секта Драконьих Врат.

Время было уже позднее, но Зал Парящего Дракона секты Драконьих Врат все еще был ярко освещен.

Сюзерен секты Врат Дракона Ян Анчжи сидел на главном сиденье. Рядом с ним был бледно-белый Ян Цзюнь с выражением, полным горькой злобы. Старейшины секты и основные ученики разделились на две стороны, их лица были отяжелевшими. Ни один из них не говорил.

Даже красное пламя печей не могло согреть их сердец.

Ли Циншань уничтожил лагерь Черного Ветра. Новость была похожа на огромный валун, придавивший всем грудь. Секта Врат Дракона также была необычной. Ли Циншань вернулся в город Сунчир с наступлением темноты, и в ту же ночь новость достигла секты Драконьих Врат; можно сказать, что это было быстро.

Ян Цзюнь зарычал с искаженным выражением лица: «Это невозможно, это, конечно, слухи. Прошел всего один день, а Лагерь Черного Ветра не бумажный, как его можно было разрушить?!

— Юн’эр, нет нужды говорить что-либо еще. Город Сунчир собрал большую армию, а также Лю Хун и Больной Желтый Тигр взялись за руки. Нет ничего удивительного в том, что Лагерь Черного Ветра был уничтожен, просто я не ожидал, что это произойдет так быстро! Ян Анжи был достоин быть лидером секты. Он все еще мог сохранять спокойствие, услышав об этих больших изменениях.

Один из старейшин сказал: «Я не думал, что Лю Хун и Больной Желтый Тигр возьмутся за руки, чтобы помочь этому ребенку. Брат лидер секты, что нам теперь делать? Многие дворяне отозвали своих детей.

«Что поможет этому ребенку, так это только ради богатства и сокровищ Лагеря Черного Ветра. Они не оставят секту Драконьих врат в покое, это просто беспрецедентно огромное бедствие для моей секты Драконьих врат!»

Секта Кулака Дракона была создана много лет назад. Хотя это не могло составить какую-либо великую секту в мире боевых искусств, все же можно было считать, что она имеет глубокие корни в городе Санчир. Сговор боевых искусств с влиянием был абсолютной правящей силой. Этот момент напоминал уютного местного тирана, который вдруг услышал, что весь мир перевернулся. Это было почти ощущение приближения конца дней.

«Брат сюзерен, я давно говорил, что мы должны сдерживать учеников секты и не позволять им совершать бесчинства. Такой вид буйства рано или поздно спровоцирует сильного врага и вызовет большое бедствие для нашей секты Врат Дракона». Старейшина карцера говорил с Ян Анчжи, но его глаза смотрели в лицо Ян Цзюня. Было также много вины на лицах других людей.

«Старушка, что за ерунду ты несешь. Когда этот твой глупый сын изнасиловал чужую жену, и к нам в дверь постучали те люди, которые тогда за тебя голову выставили! Ян Цзюнь пришел в ярость. В обычное время он, возможно, не стал бы так разговаривать со старейшиной, но внезапно потерял свои боевые способности, и даже секта Драконьих врат, которая защищала его, возможно, столкнулась с неизбежным кризисом, так что его душевное состояние было неважным. Это нормально, и у него не осталось никаких сомнений.

«Ты!» Лицо старейшины карцера покраснело.

— Все заткнитесь! Голос Ян Анчжи эхом разнесся по огромному дворцу гудящим гулом. Нельзя было недооценивать его внутреннюю силу. «Неужели сейчас время для междоусобиц? Независимо от того, что произошло в прошлом, сейчас главным приоритетом является ответ на кризис, стоящий перед нами. Я уже отправил учеников охранять горные тропы и передавать новости с факелами. Абсолютно никто не смог бы от нас спрятаться, если бы они начали широкомасштабную атаку на гору. Если мы действительно не можем сопротивляться, мы можем только взять с собой наши сбережения и заранее отступить по тайной тропе Зала Предков. Мы отдадим гору Врата Дракона, но сохраним нашу силу.

Секта Драконьих Врат была сектой, наследие которой ушло на несколько поколений назад, когда все было сказано и сделано. Помимо этих изнеженных сыновей из знатных семей, у него все еще было немало верных учеников, занимающихся спортом. Но эти ученики не могли ожидать, что лидер их секты уже планирует отказаться от них.

Откажитесь от горы Врата Дракона! Все в зале были ошеломлены. Они думали об этом наихудшем варианте, но все же не могли принять его, когда вдруг услышали.

— Я говорю только о самом худшем из возможных вариантов, и это всего лишь временный план. Я уже разослал письма всем праведным и злым сектам военного мира. Новость о спиртовом женьшене уже всем известна. Вскоре Санчир-Сити будет переполнен людьми из мира боевых искусств. Мало того, что этот ребенок на пути к своей смерти, возможно, даже Лю Хун и Больной Желтый Тигр умрут насильственной смертью. Пока мы сохраняем свою силу, нам не потребуется много времени, чтобы вернуться еще сильнее».

«Какой хороший план сюзерена Яна!» Ли Циншань толкнул толстые дверные сетки и вошел в зал, неся с собой ветер и снежинки. Его взгляд пронзил Ян Анжи, как меч: «Сначала я боялся, что ты убежишь, но теперь я с облегчением. Нахожусь ли я на пути к смерти, еще неизвестно, но ты точно мертв. Казалось, что люди, заполняющие зал, были агнцами на заклание.

1. В исходном тексте говорится, что я Ли Циншань, иероглиф Ли (李), написанный из дерева (木) и семян (子), Циншань (зеленый холм) из «когда жизнь кипит вверх и вниз по зеленому холму» (см. примечания в главе 1 для получения дополнительной информации о стихотворении, из которого Ли Циншань выбрал свое имя).