Глава 667: Интенсивная битва в озере, каждый со своими способностями

Над заливаемым дождем озером вспыхивали молнии в ночном небе.

Невидимая ударная волна распространилась по окрестностям. В этот момент бесчисленные ужасающие волны были разбиты и разорваны на части. Большая область воды на мгновение обрела покой, прежде чем сразу же стала еще более неспокойной.

Две колоссальные фигуры стояли лицом друг к другу в центре озера. Пара алых глаз, светящихся, как угольки, и пара зеленых волчьих глаз столкнулись в воздухе, разбрасывая искры. Они были полны ярости и кровожадности.

Однако, кроме ярости и кровожадности, было устойчивое чувство силы; он был подобен горе, смотрящей вниз на Э Дана перед собой.

Найдите на хостинге оригинал.

Пара изогнутых бычьих рогов взлетела в воздух, а пара бычьих копыт встала на землю. Глубокая вода в озере доходила ему лишь до пояса. Колоссальные волны постоянно ударялись о его черную, как скала, грудь.

Э Дан стоял недалеко от острова, значит, он стоял на земле, которая была намного выше, но все равно был на голову ниже Ли Циншаня, что заставляло его поднять голову и смотреть на этого «жалкого демона», потратившего гораздо меньше времени на культивирование. и обладал более низкой культурой, чем он.

Из этой правой руки потекла кровь, окрашивая воду в красный цвет в мгновение ока. Помимо тревожно-великой силы, истинной причиной его ранения была ужасающая сила толчков в ударе.

Пронзительный волчий вой полностью разорвал ночное небо, исходя одновременно и из Э Дана, и из пасти татуированного черного волка. Его мускулы напряглись, а кости вытянулись, снова увеличившись в размерах. Пряди черного, похожего на копья волчьего меха вырвались из его тела, полностью покрывая его и превращая в черного волка, стоящего на задних лапах. Он даже отрастил длинный волчий хвост, который дико размахивал.

Ли Циншань тоже чувствовал угрозу. Он очень ненавидел этого человека, но он был достойным противником. Обычные культиваторы Золотого Ядра определенно не обладали таким телом и силой. Однако внутри он чувствовал смятение. Он тоже получеловек-полудемон? Что за место Горное Поместье Мириадов Зверей?

Горное Поместье Мириадов Зверей было одной из больших сект провинции Дракона, в основном стоящей на равных с тремя великими сектами Зеленой провинции, или даже превосходя их в некоторых аспектах. Они несли особую ответственность за уход за зверинцем экзотических зверей для имперского клана Великой Ся.

Хозяин Э Дана, Король Зверей, был хозяином поместья, великим земледельцем, известным во всей провинции Дракона. Чтобы иметь возможность стать первым учеником Короля Зверей в Горном Поместье Бесчисленных Зверей, где почиталась сила, Э Дан, очевидно, был намного сильнее, чем его товарищи-культиваторы.

Послушники горного поместья бесчисленных зверей с детства втягивали в свое тело звериную душу, превращая ее в татуировку. Когда они сражались, им не приходилось полагаться ни на что другое. Им нужно было только высвободить душу зверя, и они обладали бы ужасающей боевой доблестью, способной одержать победу над другими культиваторами в том же царстве.

Однако чем больше они выпускали звериной души, тем легче звериной природе было воздействовать на них. В результате большинство учеников вели себя варварски и жестоко, не связанные моралью и правилами. Они делали все, что хотели, почти сродни демоническому пути. И душа зверя могла даже поглотить их души, если бы они были неосторожны, превратившись в жертву для души зверя. Большинство учеников горного поместья бесчисленных зверей умерли ради звериных душ, поэтому, если только он не был вынужден, даже Э Дан не хотел высвобождать силу звериной души до такой степени.

Рев! Спина Э Дана выгнулась высоко в воздух. Он топнул ногой по земле позади себя и в этот момент взорвался с поразительной скоростью, бросившись на Ли Циншаня.

Почему Ли Циншань боялся прямой конфронтации с ним? Он уверенно продвигался вперед, нанося удар.

В этот момент он внезапно испытал предостережение и вспышку белого света.

«Приди, молния!»

Цзя Чжэнь направил веер из перьев на небо. Сверху спустилась молниеносная змея толще даже дерева. Величественные молнии заполнили окрестности.

Ли Циншань вздрогнул. Он остался невредим благодаря своему могучему телу, но в схватке сильных имел значение каждый момент!

Хлопнуть! Э Дан яростно толкнул Ли Циншаня в воду озера, яростно растерзав его и подняв огромные волны.

Достигнув пятого уровня бычьего демона, бычья шкура Ли Циншаня стала чрезвычайно прочной. Э Дэну удалось превратить свое горло в кровавое месиво, но он не смог полностью разорвать его на части. Даже если ему удастся оторвать его, он не умрет, пока его тигриные кости останутся на месте.

«Хороший!»

Ли Циншань был вне себя от радости, а не удивления. Он крепко обнял Э Дана и, опираясь на Силу Земли, никого не боялся в прямом столкновении с грубой силой.

Э Дэн почувствовал боль в талии, когда его кости мягко застонали. Ему казалось, что его вот-вот разорвут пополам. Потратив немало усилий, ему наконец удалось разорвать горло Нортмун, но то, что появилось, было не кровью, а пламенем. Нортмун выглядел совершенно нормально. Если бы он не смог вырваться из этой ситуации в ближайшее время, он бы точно погиб первым.

Однако он определенно не выбрал ближний бой, потому что потерял чувство рациональности после освобождения души зверя. Он прорычал: «Цзя Чжэнь, забудь о формациях. Сначала убей этого проклятого демона!

Грязь на дне озера вдруг загрохотала. Каменные гиганты поднялись из почвы на дне озера. Каждый из них был ростом от двадцати до двадцати пяти метров. Они казались детьми рядом с фигурой Ли Циншаня высотой более шестидесяти метров, но каждый из них был полон силы. Они схватили Ли Циншаня за руки и ноги и сильно потянули.

После полного высвобождения души зверя сила Э Дана уже стала угрожающе велика. Он был ошеломлен только потому, что встретился с таким монстром, как Ли Циншань. Теперь, когда ему помогли каменные гиганты, он сразу же изменил правила игры и одержал верх.

Тело Ли Циншаня содрогнулось, когда он высвободил силу дрожи, сотрясая каменных гигантов на куски, но в мгновение ока их появилось еще больше, как будто они были бесконечными. Однако его демоническая ци не была бесконечной, поэтому, если это продолжится, он определенно сдастся первым.

Очевидно, это дело рук Цзя Чжэня. Когда он наблюдал бой в воде, даже он был удивлен. Это был первый раз, когда он видел, как Э Дан теряет преимущество в ближнем бою, что вынуждает его полагаться на внешнюю помощь.

Демон должен быть уничтожен!

Он размахивал веером из перьев снова и снова, применяя различные приемы. С каждой волной Э Дан становился немного сильнее, становясь еще могущественнее. Защитный свет окутал его так, что даже его раны быстро зажили.

За все время он также не отправил ни одного духовного или тайного артефакта дальнего боя. Он только размахивал веером из перьев в руке, но для него было проще простого использовать техники пяти элементов. Все они были поразительно сильны, поэтому даже Ли Циншань не мог позволить себе недооценивать их.

Ли Циншань уже удивил многих людей, когда он владел пятью тайными артефактами одновременно в Учреждении Основания, но на пике Золотого Ядра Цзя Чжэнь владел вдвое большим количеством тайных артефактов, чем он. Руки его были украшены кольцами, на шее висело ожерелье, на талии свисал мешочек с благовониями, а сам он был одет в особые одежды. Всего было десять тайных артефактов, и ни один из них не был ниже среднего уровня. Веер из перьев в его руке был даже бесценным тайным артефактом высшего уровня.

Однако ни один из этих тайных артефактов не мог напрямую атаковать противника, как летающие мечи. Все они усилили его технику и скорость восстановления. Он был полной противоположностью Э Дану, который не полагался ни на какие внешние предметы. Цзя Чжэнь довела специализацию людей-культиваторов до предела.

Ли Циншань нахмурился. Сидеть там и ждать своей гибели никогда не подходило ему. Яростно извиваясь, И Дан сразу же попытался удержать его на расстоянии. Он крикнул Цзя Чжэню: «Перестань дорожить своими талисманами!»

«Очевидно, я буду использовать их, когда мне нужно!» Говоря это, Цзя Чжэнь бросил фиолетовый талисман, который прилип к спине Э Дана.

Э Дан вспыхнул золотым светом, сгустив вокруг себя аватара короля-хранителя. Это был Талисман Силы Королей-Хранителей, которого Ли Циншань не видел очень давно, но кто знал, во сколько раз могущественнее был фиолетовый талисман по сравнению с тем желтым талисманом прошлого.

В этот момент позади Цзя Чжэня внезапно появилась черная тень, отдаленно напоминающая Е Минчжу. Однако оно было совершенно черным как смоль, без каких-либо черт лица. Он схватил в руке сгусток тьмы в форме кинжала и швырнул его в спину Цзя Чжэня!