В глубинах безмятежного озера над головой Цю Хайтана плескалась вода. Она села, не двигаясь. У нее были длинные ресницы, тонкий, чуть вздернутый носик, румяные губы и голова, полная темных волос, которые водопадом ниспадали до талии. Она была очаровательна и красива.
Через некоторое время она открыла глаза и мрачно вздохнула. Прежде чем она это осознала, она уже долгое время оставалась под водой. Она никогда не оставалась в уединении так долго; как будто мир забыл о ней.
Конечно, только один человек знал, что она здесь, но этот человек явно уже выбросил ее на задний план. Эти проклятые, бессердечные люди!
Она основала фонд много лет назад, так что у нее были хорошие основания. После перехода на Искусство окрашивания сердец Руж, она уже прорвалась к позднему Учреждению Фонда с бабушкой Ю Руж Харт. Тем не менее, она не усовершенствовала его полностью, так что она все еще была далеко от пика Учреждения Фонда.
Сделать этот шаг и уплотнить собственное Руж-Сердце было совсем не просто. У нее не было таблетки Origin Spirit. Прорваться одной только ее силой было слишком сложно. Она встала и прошлась по дому.
Если бы ее совершенствование не продвигалось быстро, она практически сомневалась бы, сможет ли она на самом деле оставаться здесь так долго. Хотя она и устала от шума и дел, но только после такого одиночества обнаружила, что жить одной тоже нелегко.
Она заправила свои темные волосы за уши. Хотя она была совершенствующейся, ее смысл жизни, причина ее настойчивости определенно заключались не только в совершенствовании. Она не могла позволить своей красоте тихо увянуть в длинной реке времени. Все ее совершенствование было направлено на то, чтобы найти мужчину, которого она любила, прежде чем использовать на нем секретную технику Тоска по любви окрашивает красную нить.
Поскольку человеческая природа непостоянна, то она воспользовалась красной нитью, чтобы сдержать ее, связать их воедино. Кто бы это был?
Сначала она подумала о Хуа Чэнцзане, но тут же с улыбкой отмахнулась от него. Хотя когда-то она любила его до такой степени, что даже отбросила свое достоинство, ей еще предстояло стать такой настойчивой. Если у них не было интереса, то какой смысл в любви, которая поддерживалась исключительно с помощью техники!
После этого перед ее глазами предстало лицо с дьявольской улыбкой и алыми, как огонь, волосами. Она пробормотала: «Северная Луна… ублюдок!»
Удар! Удар! Удар!
В этот момент над головой раздалась серия стуков. Цю Хайтан подняла голову и увидела над хрустальным потолком знакомое улыбающееся лицо.
«Северная луна!»
Ли Циншань вошел в жилище на дне озера. Он не сильно изменился по сравнению с тем, когда он ушел. Несмотря на то, что несколько предметов основной мебели были расставлены, она была такой же просторной и пресной, как тюрьма. Это было далеко от ее экстравагантного, великолепного жилища прошлого.
Наверное, ей было нелегко оставаться здесь так долго!
Увидев Цю Хайтана снова, Ли Циншань не мог удержаться, так как его сердце екнуло. Прямо сейчас на ней была простая и опрятная одежда, которая придавала ей ощущение неприукрашенной красоты. Ее кожа, и без того белоснежная, теперь казалась светящейся, возможно, из-за слишком долгого пребывания в мрачных глубинах озера. Она сидела естественно и грациозно, глядя на меня парой прекрасных и элегантных глаз. В то же время она излучала неописуемое чувство чудесного очарования.
Для Цю Хайтана он тоже немного изменился. Он потерял часть своей резкости, став гораздо спокойнее и тише. То, как он смотрел на нее, доставляло ей огромное удовольствие. Однако когда она вспоминала их близость в прошлом, она была такой же яркой, как вчера. Ее разум начал колебаться, когда она изо всех сил пыталась собраться.
Она оставалась невозмутимой на поверхности, подавая немного чая; она вела себя вежливо, учтиво, но отстраненно. Она обвиняла его в том, что все это время он был холоден к ней.
Ли Циншань спросил: «Вы близки ко второй небесной скорби, верно?»
«Да.» Цю Хайтан заставил ее говорить как можно меньше.
«Здесь.» Ли Циншань бросил ей парчовую коробку.
Цю Хайтан взял парчовую коробку, открыл ее и посмотрел. Она тихо воскликнула: «Пилюля Происхождения Духа».
Ли Циншань засунул руки в рукава и ушел, как только повернулся, оставив чашку чая, совершенно нетронутую и клубящуюся от пара.
Найдите оригинал на Hosted.
«Ждать! Ты просто так уходишь? Цю Хайтан никогда не думала, что он уйдет, даже не моргнув глазом, без малейшего колебания, что привело ее в легкое безумие.
«Что мне еще делать? Похоже, ты не хочешь со мной разговаривать.
Ли Циншань обернулся и сказал. Если другие люди относились к нему негативно, он не стал бы изо всех сил мириться с ними. Конечно, если бы он применил силу, у Цю Хайтана явно не было бы шанса вернуть его, но он не был каким-то сексуальным извергом. Ему не нужно было приходить сюда специально для чего-то подобного.
— Ты действительно холоден и бессердечен! — яростно сказал Цю Хайтан.
Его неуважительное и равнодушное отношение сразу же привело ее в ярость.
Ли Циншань улыбнулся. «Если бы у небес было сердце, если бы у небес были эмоции, они тоже состарились бы. Ведь ты совершенствующийся. Глядя на свой талант, тебе лучше поменьше думать о любовных делах и скорее пройти вторую небесную скорбь».
«Идти! Не возвращайся!» Цю Хайтан с силой отбросил таблетку духа происхождения.
— Только не говори мне, что ты обвиняешь меня в том, что я никогда не навещал тебя? Ли Циншань поймал пилюлю духа происхождения. Со вспышкой он появился позади нее и обнял ее за талию, говоря ей на ухо.
«Меня это даже не волнует. Отпусти меня!» Цю Хайтан холодно фыркнул и отчаянно сопротивлялся.
Ли Циншань чувствовал, как трется ее пышная попка, но когда он опустил голову, все, что ему встретилось, было колышущимся белоснежным оврагом.
— Тогда я дам для себя простое объяснение. Какое-то время я совершенствовался, дважды сражался против Си Цина и его приспешников и убил Э Дана. Недавно его хозяин пытался выследить меня. Слышали ли вы раньше о его хозяине? Он какой-то Король Зверей из Горного Поместья Мириадов Зверей в провинции Дракона. Он действительно сильный».
Он сказал это с большой легкостью, но Цю Хайтан взволновался. Э Дэна было не так-то просто убить, не говоря уже о каком-то «Короле зверей». Для культиватора Учреждения Фонда это была могущественная фигура из легенд. С ней определенно будет покончено, если кто-то вроде него выследит ее.
Поскольку она мирно совершенствовалась в тайном жилище, которое он построил для нее, вместо этого он приобрел несколько ужасающих, грозных врагов из-за нее, столкнувшись с опасностью и борясь за свою жизнь снаружи. Он всегда делал что-то для нее молча. Изначально он мог делать все, что хотел, но никогда ничего от нее не просил.
Для нее его холодность и бессердечие тут же превратились в молчаливую ответственность, из-за чего ей стало очень жаль.
«Я не знал… Я должен был подумать об этом давным-давно. Убив так много своих учеников, Э Дан никогда бы не оставил это дело в покое. Это действительно фантастика, что ты в порядке».
— Это не совсем хорошие новости для тебя. Мои враги — ваши враги. Ведь все знают, что ты моя «женщина».
Ли Циншань поднял подбородок Цю Хайтана; она подняла голову и встретилась с ним взглядом. Она поняла, что он разозлился из-за того, как холодно она к нему относилась, что заставило ее улыбнуться.
— Если бы не ты, я был бы уже мертв. Это может быть просто моя судьба.
Цю Хайтан мягко вздохнул, почувствовав намек на беспомощность, но особой печали в нем не было. Слой туманного тумана окутывал ее глаза, делая ее еще более очаровательной.
«Я не верю в судьбу или во что бы то ни было. В конце концов, все в ваших руках!»
Ли Циншань сунула ей в руку пилюлю духа происхождения и довольно неохотно отпустила ее. Если он продолжит в том же духе, он не может гарантировать, что ничего ей не сделает. Увидев ее на этот раз, он почему-то не хотел ее слишком сильно обижать, наверное потому, что не был пьян!
— Не могли бы вы подробно рассказать мне о том, что произошло снаружи? Цю Хайтан обернулся. Она жаждала узнать, через что он прошел.
«Хорошо!»
В результате Ли Циншань объяснил, через что пришлось пройти Нортмону. Он не мог не включить некоторую ложь между ними, заполнив некоторые пробелы и приукрасив некоторые дыры. Самые фальшивые части были связаны с Цю Хайтаном, например: «Тогда я всегда думал о тебе!» или «С тех пор, как я узнал, что этот ублюдок Э Дан проявил к тебе неуважение, он стал мишенью, которую мне пришлось убить. Даже если бы я спровоцировал какого-нибудь Короля Зверей, меня это все равно не смутило.
Вот такой он был человек. Если Цю Хайтан хотел держаться от него подальше, то он даже не стал бы говорить ей лишнего слова, но если она признает свои ошибки, он был готов сказать ей несколько хороших слов и уговорить ее. Он должен был признать, что это было довольно трудно. Когда Ли Циншань говорил эти вещи, даже он сам чувствовал себя немного неестественно. Его актерские способности были значительно ниже среднего.
Цю Хайтан была умной женщиной, которая чрезвычайно умела читать лица и интонации, поэтому она должна была быть в состоянии распознать неуклюжую ложь одним взглядом. Однако она сказала: «Я ни во что из этого не верю». при этом смущенно улыбаясь. Под конец глаза ее даже засияли необыкновенным великолепием, став чрезвычайно умиленными. Нежные чувства в ее глазах быстро усилились.
Она позволила Ли Циншаню понять, почему все они говорили, что у женщин-культиваторов самые тяжелые испытания привязанностей, поэтому им не следует вмешиваться в эти дела без веской причины. Когда он наблюдал за тем, как она показывает свою радость от всего сердца, он обнаружил, что она буквально сияла, излучая несравненное, чарующее очарование. В результате его подслащенные слова постепенно становились более гладкими, до такой степени, что даже он сам почти поверил в их правду.
Да, тогда я, возможно, действительно думал о ней. Меня только что прервал странный вой этого ублюдка Э Дана, поэтому я должен был убить его первым!
В такое время его руки вели себя очень хорошо, только держа ее руки и нежно потирая их, так как любование ее струящейся красотой прямо сейчас и оценка нежных чувств, струящихся в ее глазах, приносили ему наслаждение, которое даже превосходило его плотские желания. Ее застенчивые улыбки, ее забота, ее кокетливое ворчание были настолько очаровательны, насколько это было возможно. Если бы он воспользовался ею прямо сейчас, то вместо этого разрушил бы эту красоту.
Улыбка сочилась из глаз Цю Хайтана. — Ты действительно сказал ему называть тебя А’юэ!
«Ага. Я назвал его А’цин, а еще были А’дан и А’жен. Вы действительно должны были видеть их выражения тогда».
— Ты зло во всем. Цю Хайтан хихикнула от души. «Почему бы мне и впредь не называть тебя А’юэ?»
— Тогда я буду звать тебя А’тан? — Не надо, это звучит ужасно. Ты можешь просто называть меня по имени».
В результате Ли Циншань нежно сказал: «Хайтан».
— О, это болезненно. Цю Хайтан нахмурилась, но ее сердце как-то странно, приятно затрепетало, и щеки покраснели.
«Си Цин организовал для тебя так много женщин, так почему ты не прикоснулся к ним? Или ты мне лжешь?»
«Клянусь небесами, что это абсолютная правда. Это только потому, что когда я сравниваю их с моим Haitang, они как светлячки на луне. Они действительно не могут меня заинтересовать».
— С каких это пор я стала твоей женщиной?
— Разве ты уже не принял судьбу?
— Ты тот, кто сказал, что в конце концов все в твоих руках.
«Я беру это обратно».
— Хе-хе, уже слишком поздно.
Конечно, в его истории было много дыр. За такое долгое время, если он действительно тосковал по ней день и ночь, неужели он не мог найти время, чтобы прийти и увидеть ее?
Однако она автоматически проигнорировала все это. Даже если бы она подумала об этом, она бы подумала только о том, что ему нужно не только культивировать снаружи, но и столкнуться с могущественными врагами. Таким образом, он не мог позволить себе отвлекаться. Он также не хотел втягивать ее в несчастье. Если бы она обвиняла его в чем-то подобном, то она была бы в основном невежественной женщиной, которая понятия не имела, как работают приоритеты.
Она не была глупа, просто чрезмерно увлечена. Хуа Чэнцзань никогда не говорил ей таких вещей, в то время как она смотрела свысока на других мужчин. Для женщины, которая всегда желала любви, она впервые в жизни услышала эти сладкие слова. Какой бы умной и сообразительной она ни была, она все равно была бы немного ошеломлена.
Это не обязательно означало, что несколько подслащенных слов могли одурачить ее, иначе Ли Циншань никогда бы не сказал их ей. Он всегда помогал ей, так что его забота о ней не была фальшивой. Это коснулось ее сердца давным-давно, посеяв семя в ее сердце. Эти слова были просто возможностью дать росток семени.
Ли Циншань подумал, что если бы он мог видеть данные, такие как уровень привязанности прямо сейчас, уровень ее привязанности к нему определенно увеличился бы на огромный кусок. Конечно же, невоспетые герои — не лучший вариант. Страдать молча было просто глупо. Он выстрадал то, что ему нужно было выстрадать, и он нарушил молчание, которое ему нужно было нарушить. Плавное достижение этих результатов было совершенно естественным.
Ближе к концу ее взгляд явно наполнился нежностью и заботой, в основном достаточно, чтобы заставить его сердце таять. Когда она мягко и застенчиво назвала его «А’юэ», даже половина его тигриных костей растаяла.
Когда пришло время расставаться, Цю Хайтан сопротивлялся. Ли Циншань вдруг спросил: «Хайтан, у тебя есть деньги?»
До сих пор, если бы современный человек услышал то, что он только что сказал, он обязательно отнесся бы к этому как к какой-то колонке в журнале, чтобы выманивать у людей их деньги через любовь.
«Такие вещи, как серебряные банкноты».
Ли Циншань дал дальнейшее объяснение. Он смутно помнил, что, когда он дал ей бабушке Ю мешочек с сотней сокровищ, там было много серебряных купюр. Тогда он вообще не заботился о них. Он вспомнил их только через напоминание Сунь Фубая.
«Я делаю.»
Цю Хайтан никогда бы не подумал, что первоначальная причина, по которой он пришел, чтобы найти ее, заключалась в серебряных купюрах, которые в основном были бесполезны для культиваторов, но даже со всеми этими серебряными купюрами они никогда не смогли бы купить пилюлю духа происхождения.
Ли Циншань сказал: «У меня есть для них кое-какое применение».
В результате Цю Хайтан забрала все свои серебряные банкноты, что было намного больше, чем первоначально ожидал Ли Циншань. Все это время она служила мастером секты Облаков и Дождя, управляя доходами Салона Облаков и Дождя все эти годы. Бабушка Вас явно не волновали деньги, поэтому она позволила ей придержать их.
Перед уходом Ли Циншань сказал: «Хайтан, не торопись принимать пилюлю духа происхождения. Если ты не выдержишь испытания, мне будет грустно!» Это не было ложью.
— Да, я буду осторожен. Никогда еще Цю Хайтан не был таким послушным. Потом она довольно застенчиво сказала: «Если вы не будете заняты в будущем… обязательно заходите в гости!»
«Я буду.» Ли Циншань улыбнулась, нежно поцеловав ее в губы, прежде чем грациозно уйти.
Цю Хайтан стояла неподвижно, касаясь губами. Нежный поцелуй тронул ее намного, гораздо больше, чем любой из способов, которыми он воспользовался ею в прошлом.
Только через некоторое время она пришла в себя. Она раскинула руки и закружилась на месте, чувствуя себя очень счастливой. Ее шаги тоже стали легкими. Солнечный свет словно лился в это мрачное жилище на дне озера.
Успокоившись после того, как пришлось столкнуться с трудностями, она начала с нетерпением ждать их следующей встречи. Она посмотрела на таблетку духа происхождения в своей руке. Ей нужно было ускорить свое совершенствование. Независимо от того, что он сказал, она верила, что в этом замешана судьба.
Ли Циншань покинул озеро, но он задавался вопросом, действительно ли он правильно справился с этим раньше. Однако очень скоро он отбросил эти мысли на задний план. Еще никогда в мире не было так легко отличить правильное от неправильного. Он уже сделал это, так что сожалеть было не о чем.
Он передал эти серебряные банкноты Суну Фубаю перед тем, как посетить ночной банкет в Гостиной Облаков и Дождя, официально заявив, что Секта Облаков и Дождя принадлежит ему, что дало ему источник богатства. Столетний план школы С развернулся грандиозно. Для Ли Циншаня это не было чем-то особенно важным. Божественный Талисман Великого Творения не имел большого значения. На самом деле, это можно было бы рассматривать как наименее значимый путь среди его многочисленных путей совершенствования. Тем не менее, это действительно повлияло на жизнь миллионов.
Жизнь Ли Циншаня внезапно стала мирной, но некоторые вещи менялись, даже без его ведома.