Глава 758: Командир Белого Волка, Командирский Город Южного Моря

Перелет через несколько тысяч километров гор был лишь началом пути. Наконец, он снова прибыл на границу Зеленой провинции. Бесконечное море зелени простиралось на юг, к краю света.

Ли Циншань достал ментальную карту провинции Тумана и взглянул на нее. Его взгляд остановился на цепи гор. Именно там стояли горы Плавления Огня, где росло божественное дерево утонг.

Он специально спросил об этом Великого Короля Баньянового Дерева, но этот вопрос был довольно хлопотным, так как горы Пламени Огня в настоящее время находились там, где проживал королевский клан Народа, Пожирающего Огонь. Дерево утонг даже оказалось их божественным деревом, что делало его почти недоступным.

В этом не было ничего странного. Всем хотелось хорошего места, и в конце концов оно обязательно будет занято сильными. После того, как феникс улетел, те, кто станет новыми хозяевами божественного дерева утонг, определенно не будут слабыми.

Ли Циншань сказал Сяо Аню рядом с ним: «Мы сначала отправимся в Великое Болото Облачного Сна и проверим Ру Синя».

«Хорошо.»

Великий Марш Облачного Сна мерцал цветом. Вокруг клубились бескрайние туманы.

Плотная духовная ци в болоте, казалось, смутно сгущалась воедино. Все его сверкающие волны попали под контроль крошечной Печати Бога Воды.

«Кажется, она совершенствуется», — почувствовал и сказал Ли Циншань.

«Почему бы нам сначала не отправиться к командованию Южных морей и не устранить все опасности, прежде чем она придет?» Сяо Ан сказал.

«Это тоже работает. Мы можем оставить ее здесь, чтобы она какое-то время правильно культивировалась!» Ли Циншань кивнул. Иметь такой большой регион воды под ее контролем было для нее довольно редкой возможностью, поскольку она обладала родословной Мерфолка. По сравнению с культивацией все остальное можно немного сдвинуть назад.

В результате они вдвоем пролетели над болотом Облачного Сна и продолжили путь на юг. Их целью было не командование Южных морей, а столица Тумана.

Столица Тумана стояла в центре провинции Тумана. Именно здесь располагалось поместье провинциального лорда, город, принадлежавший королю Южного Юэ. Это был второй по величине город в провинции Тумана. Штаб-квартира Гвардии Ястребиных Волков в провинции Тумана тоже находилась рядом с ним.

Под хмурым небом огромный золотой ястреб с размахом крыльев в триста метров крепко вцепился в гору своими когтями, глядя на столицу Тумана вдалеке и излучая тяжелое чувство наблюдения и предупреждения. Гвардия Ястребиных Волков всегда была важной силой, которая наблюдала и охраняла дикие границы для императорского двора, но после нескольких тысяч лет ветров и дождей даже золотой ястреб, созданный с огромным трудом, казалось, немного потускнел.

Империя Великого Сяо уже потеряла контроль над провинцией Тумана. Все, что существовало сейчас, было подобострастием на словах. Вместо этого внушительная Стража Ястребиных Волков стала всеобщей мишенью, которую не любили все организации. По сути, в провинции Тумана осталась только его организационная система для командиров, да и то они отсиживались в оборонительном состоянии.

Мы размещены, найдите нас на .

В этот момент Ли Циншань и Сяо Ань стояли у подножия горы, глядя на золотого ястреба, гордо восседавшего на вершине горы.

Сообщив о своем прибытии, они ступили на гору под предводительством сопровождающего. Растительность на горе была пышной, а огромные деревья образовывали леса. Пейзаж был красивым. Павильоны, террасы и залы были величественны, и на них не влияли обычаи Туманной провинции. Они обладали выдающимися чертами провинции Дракона.

Однако народу было не так много, поэтому было довольно тихо. Время от времени они сталкивались с несколькими людьми, и все они были практикующими Ци, которые были намного сильнее, чем смертные. Они играли роль обслуживающего персонала, поддерживая основные операции этого места.

Ли Циншань прибыл на горную вершину. Залы тянулись с места на место, красиво украшенные, но побродив вокруг, он не смог найти командира Золотого Ястреба, поняв, что тот в данный момент находится в уединенном культивировании.

В конце концов, Ли Циншань снова последовал примеру помощника в черном и забрал свою униформу и поясную табличку командира Белого Волка. После этого он не получал никакого другого особого лечения, поэтому он покинул гору, чувствуя себя довольно озадаченным.

Ради всего святого, он был командиром Белого Волка. Это была видная фигура в Зеленой провинции, кого-то, кого уже можно было считать высшим рангом в Гвардии Ястребиных Волков, но на самом деле с ним так холодно обращались в Туманной провинции.

Впрочем, он уже понял, что за всем этим скрывалось. «Независимо от того, с какой опасностью вы столкнетесь, не полагайтесь ни на кого, кто заступится за вас. Даже если тебя убьют, никто за тебя не отомстит!»

«Сообщение доставлено!» Ли Циншань улыбнулся. Он сказал Сяо Ань: «Это место не хочет меня, но будет место, которое хочет меня. Пойдем!»

В результате он не стал останавливаться в столице Тумана и направился прямо в командование Южных морей. Они вдвоем время от времени останавливались. После дюжины или около того дней полета они, наконец, в сумерках достигли командного города Южного Моря.

Воздух стал жарче и влажнее. Когда он сделал вдох, ему показалось, что он втянул легкое, полное горячего пара. Деревья высотой более ста метров были обычным явлением, и деревья высотой в несколько сотен метров также не были редкостью. Если бы это была его прошлая жизнь, вместо этого они были бы стоэтажными небоскребами. Они сформировали примитивный, но трехмерный мир, и в нем был построен командный город Южного моря.

Точнее, он был построен на огромном дереве высотой почти в тысячу пятьсот метров. Кора была изрешечена отверстиями и обернута дорожками, сделанными из деревянных досок. Люди в странных одеждах входили и выходили из этих отверстий, пробираясь по деревянным дорожкам, как крошечные муравьи.

Толстые ветви деревьев поддерживали строения за строениями и форты за фортами. Люди пробирались по эстакадам, сплетенным из лиан, передвигаясь между ветвями. Место было шумным и суетливым, ничем не отличающимся от обычного человеческого города.

Перед тем, как Ли Циншань прибыл в команду Южных морей, он сделал кое-какую домашнюю работу. Он знал, что чем дальше на юг, тем гуще и крупнее будут становиться деревья. Все жили среди деревьев и без крайней необходимости никогда не спускались на землю. Некоторые люди даже никогда не были на земле за всю свою жизнь.

Солнечный свет изо всех сил пытался проникнуть сквозь толстый полог, поэтому земля никогда не видела дневного света. Густой туман постоянно плыл по земле опасными для жизни миазмами. Слои за слоями листьев образовывали местность, похожую на болото, которое было раем для различных демонических зверей и ядовитых насекомых. Даже те растения, которые круглый год жили в тени, были наполнены агрессивностью.

В таких экстремальных условиях даже культиваторы будут в опасности, не говоря уже о смертных. Невозможно существование варварских племен, состоящих из смертных. Здесь могли выжить только могущественные шаманские племена, и им приходилось постоянно сталкиваться с испытанием смертью.

В результате граница между добром и злом стала крайне размытой. Только выживание имело приоритет. Большинство из тех, кому удалось выжить в этих обстоятельствах, были жестокими, злобными и хитрыми, готовыми на все ради выживания. Будь то мужчина или женщина, старый или молодой, все они отчаянно стремились к власти.

В результате демонические и злые искусства, которые могли быстро увеличить силу, были заметны, независимо от того, насколько кровавым был метод культивирования или насколько серьезными были побочные эффекты. Здесь было абсолютно невозможно существование чистой и мирной системы совершенствования. Если они не могли выжить даже сегодня, зачем им думать о том, что произошло через десять лет?

Азартные игры их жизни само собой разумеется. Жизни ничего не стоили, будь то чужая или их собственная. Чем больше человек боялся смерти, тем короче была его жизнь. В результате, независимо от того, процветали демонические культиваторы или приходили в упадок, их никогда нельзя было полностью искоренить. Все сильные, появившиеся на этом участке земли, несли глубокие следы демонических земледельцев, независимо от того, какой метод выращивания они применяли.

«С сегодняшнего дня мы будем жить в таком месте. Вроде не так уж и плохо. Жаль, что мы еще очень далеко от моря. Как только я приеду в Стражу Ястребиных Волков, пойдем посмотрим на океан!» Ли Циншань сказал в полном предвкушении.

Несмотря на то, что он практиковал Искусства Безбрежного Океана все эти годы, ему еще предстояло увидеть океан этого мира! Настоящий океан вздыбился волнами и был безграничен.

Знаковым сооружением Гвардии Ястребиных Волков является серебристо-белый ястреб, взгромоздившийся на массивную ветку высоко на огромном дереве. На первый взгляд, они действительно подходили друг другу, как обычный ястреб, сидящий на ветке.

Ли Циншань пролетел и привлек бесчисленное количество взглядов. — раздался бдительный голос из Стражей Ястребиных Волков.

«Кто ты?»

«Командир Белого Волка, Ли Циншань!»

PS : 再次 感谢 感谢 «sjnzh12» 同学 的 打赏 , 给 本 又 增添 了 一 位 盟主 , 虽然 在 的 过程 中 , 总 遇到 各种各样 问题 问题 , 想 快 也 不 不 起来 是 是 的 更新 想 也 不 起来 起来 起来 起来 起来 起来 起来 起来 起来有这样连绵不断的支持,我才能坚持下去,并努力的越写越好。