Глава 767-Испытание

Никто не ожидал, что Ли Циншань нанесет удар, не моргнув глазом, без каких-либо колебаний. Было ли все это просто ложью, когда он сказал, что хочет стать мастером пещер Логова Демонов несколькими мгновениями ранее?

Вэй Ядовитый был готов, но он никак не ожидал, что кулак прибудет так быстро и так жестоко!

В этот момент кулак заполнил все его поле зрения, словно черное облако, нависшее над землей. Черная молния потрескивала среди черных туч. Это была сила толчков, разрывающих воздух и производящих трещины.

Кулак еще не прибыл, но он уже полностью разрушил уверенность Вэя Яда. Он на самом деле так силен. Разве он только что не пережил вторую небесную скорбь?

У него не было времени увернуться, не было времени контратаковать и не было времени кричать!

Вэй из Яда довел свое искусство отравления до предела. Вокруг него поднялся темно-зеленый дым. Он был очень толстым, казался почти твердым. Он надеялся на мгновение прервать атаку, что позволило бы ему немедленно отступить, а другим мастерам пещеры помочь ему.

Однако его ядовитое облако разрушилось после малейшего контакта. Не говоря уже о сдерживании атаки, он даже не успел ослабить удар!

Стук!

Верхняя половина тела Вэй Яда превратилась в кровавый туман, растекающийся по направлению к мастерам пещеры. Там осталась стоять только пара одиноких ног!

Четверо других мастеров пещеры только что заняли позицию, чтобы оказать помощь. Все застыли на месте, остолбенев.

Вэй Ядовитый был самым слабым среди восьми пещерных мастеров, и он был более искусным в убийстве людей с помощью яда, чем в прямом столкновении.

Тем не менее, он все еще был могущественным культиватором, который в конце концов пережил второе небесное испытание, но на самом деле он был убит таким ударом. Не говоря уже о борьбе, он даже не смог взорвать свое золотое ядро. Как же это было страшно?!

«Ли Циншань, т-т-ты…» Джентльмен из Небесного Ворвани затрясся, когда он указал на Ли Циншаня, яростно ругая его. Однако он инстинктивно отпрянул назад.

«Пожалуйста, не бойтесь. У этого человека есть претензии ко мне. Он постоянно думает о том, чтобы убить меня, поэтому я был вынужден убить его. Если бы я стал мастером пещер Логова Демонов, я бы тоже не хотел связывать себя с таким отбросом, как он!

Ли Цигшань с улыбкой похлопал себя по рукам и непринужденно сказал, убирая при этом Вэй из Ядовитого мешочка с сотней сокровищ и зеленовато-черным золотым ядром.

«Его ученик был явно неправ. Я убрал за ним, но он не только не проявляет благодарности, но даже осмеливается попытаться отомстить. Ребята, никто из вас не так неразумен, как он, верно?

— сказал Ли Циншань, пнув владельца ресторана. К настоящему времени она казалась огромной опухолью. Она столкнулась с человеком-поваром и вылетела, взорвавшись в воздухе.

Повар-Человек жалобно завыл. Гной, содержащий несколько десятков видов яда, изливался на него злобно, оставляя его тело в боли, ломоте, зуде и онемении. Он покатился по земле и подполз к Джентльмену Небесного Жирного, протягивая ему руку. «Мастер, спаси меня!»

Однако единственный человек, который потенциально мог спасти его, уже превратился в туман крови, настолько мертвый, насколько он мог.

Джентльмен Небесного Жирного сделал шаг назад, тоже боясь прикоснуться к нему. Его лицо покраснело, и он бросил убийственный взгляд на Ли Циншаня. «Вы очень хорошо!» Затем он издал долгий вздох. «Я подарю тебе быструю смерть!»

Он поднял руку, собираясь махнуть вниз.

— Кто позволил вам подарить ему быструю смерть?

Ли Циншань сделал шаг и нанес еще один удар Джентльмену из Небесного Ворвани.

Джентльмен из Небесного жира отлетел назад, демонстрируя ловкость, которая полностью контрастировала с его размерами. Кулак Ли Циншаня ударил в воздух и издал громоподобный грохот.

Джентльмен из Небесного Блаббера собирался заговорить, когда огромная сила ударила его, отправив в полет.

Найдите оригинал на Hosted.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Несколько десятков зданий рухнули последовательно.

Призрачный аскет отступил! Госпожа Шелкопряд отступила! Горное Насекомое отступило!

Ни один из мастеров пещеры не осмелился воспользоваться этим и нанести удар. Вместо этого они немедленно решили отступить, просто чтобы не стать его следующей целью атаки.

Если это был просто Вэй из Яда, то так тому и быть, но кем должен был быть Джентльмен Небесного Ворвани? На самом деле он тоже был отправлен в полет ударом!

— Мой позорный ученик первым оскорбил тебя, дружище, так что не будем на этом останавливаться. Пожалуйста, остановись, парень. Таким образом, мы можем сесть и поговорить. Ты действительно планируешь полностью поссориться с нашим Логовом Демонов? Это определенно не принесет вам никакой пользы!» — сказала мадам Шелкопряд, отступая.

Вначале она притворялась, что хочет поговорить с Ли Циншанем, чтобы заманить его в ловушку. Ранее, когда она сказала, что поговорит с Ли Циншанем, это было для спасения ее ученика. Теперь, когда она сказала, что хочет поговорить с Ли Циншанем, она была совершенно искренней в этом, и это было только для того, чтобы спасти свою жизнь!

«Я слышал, что тебе предстоит пройти множество испытаний, чтобы стать пещерным хозяином логова Демонов. Тебе лучше проверить меня и посмотреть, есть ли у меня квалификация или нет!»

Ли Циншань громко рассмеялся и бросился в погоню. Его целью была Госпожа Шелкопряд.

Внезапно плотная духовная ци в долине начала бурно течь. Построения за образованиями загорались разными цветами, перекрываясь и сливаясь воедино.

Ли Циншань вошел в море построений. Одни замедляли его, другие вызывали головокружение. Вокруг него полыхало пламя, била ци меча, хлестала ядовитая вода и падали валуны. В тот момент, кто знал, сколько типов атак обрушилось на него!

Даже хмурые облака на небе расцвечивались великолепными красками.

«Прорвать!»

Ли Циншань взревел, и меч Демонического Дракона запел. Темно-золотой демонический дракон прорезал атаки, прокладывая путь прямо к Госпоже Шелкопряда в море формаций!

Выдержав бесчисленные атаки, демонический дракон снова превратился в меч, который Ли Циншань ловко поймал, полоснув им Мадам Шелкопряда.

«Тайное сокровище!»

Лицо Госпожи Шелкопряда резко изменилось. Взмахом правой руки она выбросила белый носовой платок, который расширился в воздухе и упал на Ли Циншаня, как завеса из облаков.

Белый носовой платок был не только жестким, но и гибким. Даже острая ци меча не могла пробить его.

«Прорвать!»

Ли Циншань нанес удар и разорвал облака. Белый носовой платок был разорван на куски, обнажая потрясенное лицо Госпожи Шелкопряда.

«Прорвать!»

Вспыхнула полоса света, и брызнула кровь.

Мадам Шелкопряд почувствовала, как мир вращается вокруг нее, прежде чем внезапно увидела свое обезглавленное тело. Ее глаза оставались широко открытыми, полными недоверия.

«Этот тест слишком прост! Следующий!»

Все произошло за долю секунды. Ли Циншань повернул глаза и увидел фигуру призрачного аскета. Он издал смешок.

В этот момент атаки многочисленных формирований снова усилились.

«Уходи!»

Ли Циншань топнул правой ногой, и сила дрожи исходила наружу в виде импульсов.

Бум! Бум! Бум! Бум!

Земля начала вздыматься, подниматься и опускаться, трещать и расслаиваться. Земля всколыхнулась, как сильный прилив, как будто колоссальный зверь, погребенный глубоко под землей, ожил.

Различные здания были разорваны, как бумажные коробки. Та же участь постигла различные формирования.

Подобно землетрясению магнитудой 12, город превратился в руины. Эпицентр находился прямо под правой ногой Ли Циншаня. В самом начале Тремор Бычьего Демона назывался Бычьим Демоническим Протаптыванием!

Пока бесчисленные демонические культиваторы, спрятанные в городе, стояли на земле, когда Ли Циншань топтал их, они в конечном итоге были бы тяжело ранены, даже если бы им удалось выжить!

Вот почему он не пытался найти человека, спасшего старика, который использовал проклятия, так как все они умрут.

В то же время земля треснула. Трещина преследовала Призрачного Аскета, как черная молния.

«Ли Циншань, ты зашел слишком далеко!»

Призрачный аскет вскочил, и его кроваво-красная кашая расширилась, затрепетав в воздухе. Внезапно он раздулся в воздухе, и к тому времени, когда он спустился, он уже вырос до тридцати метров в высоту. Семь или восемь длинных мясистых рогов торчали из его головы, одни длинные, другие короткие. Его рот выдвинулся вперед, как у животного, обнажая кривые зубы. Между его зубами полился кроваво-красный свет, и он внезапно выплюнул кроваво-красный луч света.

Бум!

Кроваво-красный луч света ударил туда, где стоял Ли Циншань. Земля тут же расплавилась, превратившись в бушующую лаву.

Ли Циншань отошел в сторону, и луч света пронесся мимо него.

Призрачный аскет повернул голову, и луч света яростно устремился к Ли Циншаню. В то же время он взмахнул когтями, создав несколько десятков шаров кроваво-красного света, которые также производили лучи, сплетающиеся в ослепительную сеть света.

На длинных волосах Ли Циншаня внезапно появилось красное пятно. Его бронзовое лицо начало слегка меняться, приобретая оттенок дьявольской красоты. Пара крыльев ветра и огня внезапно развернулась позади него.

В этот момент он тоже превратился в полосу света. Он покачивался и изгибался, проходя сквозь сеть света под невероятным углом и представляяся перед Призрачным Аскетом. Он наступил на свою огромную голову, прежде чем броситься за Горным Насекомым, даже не оглядываясь назад.

Колоссальное тело призрачного аскета напряглось. Появились трещины, и полился кроваво-красный свет, словно бесчисленные глаза открылись под растрескавшейся землей. Свет становился все плотнее и плотнее, ярче и ярче!

Бум!

Подобно извержению вулкана, Призрачный Аскет превратился в бесчисленные полосы ослепительного света, окрасившие хмурое небо в красный цвет.

«Цепи подавления демонов!»

Цепи Подавления Демонов устремились к Горному Насекомому.

Звук звенящих цепей был подобен песне смерти.

Горное Насекомое издавало нечеловеческий визг, напоминающий жужжание насекомых. Все карманы на нем открылись, и насекомые гу всех форм и размеров вырвались наружу, превратившись в облако и устремившись к Ли Циншаню.

Горное Насекомое помчалось прочь, даже не оглянувшись. Пока он доберется до центральной вершины горы Дикарь, он сможет использовать чрезвычайно мощные формации. Однако он больше не надеялся заманить Ли Циншаня в ловушку и убить его. Он только надеялся уйти живым.

Ли Циншань не смотрел ни на приближающийся рой насекомых, ни на убегающих горных насекомых. Вместо этого он указал в другом направлении. «Башня подавления демонов!»

Джентльмен Небесного Жирного, отброшенный ударом, выбрался из руин. Он был в ярости. Он практиковал особый метод культивирования, который позволял ему использовать свой жир для поглощения всех повреждений. Он собирался встать и сразиться с Ли Циншанем в битве насмерть, когда увидел, как Мадам Шелкопряда обезглавили одним ударом, заставив его потерять сознание.

К тому времени, когда Ли Циншань превратил город в руины одним топотом, он уже развернулся и помчался в глубь долины. Он бормотал себе под нос: неужели он только что пережил второе небесное испытание? Это невозможно! Невозможный!

Его развитие уже достигло позднего Золотого Ядра, практически на пике. Он был уверен, что если ударит внезапно, то сможет убить и Госпожу Шелкопряда, но определенно не так легко. Если бы он использовал всю свою силу, он также мог бы разрушить город, но с учетом того, насколько масштабной должна быть атака, он не сможет убить так много культиваторов.

Сила, которую продемонстрировал враг, полностью превысила пределы того, чем обладали культиваторы этого царства.

Как раз в тот момент, когда он собирался ускользнуть, огромная башня подавления демонов обрушилась сверху!

Джентльмен из Небесного Ворвани вжался в свое тело, стянул голову и конечности в комок плоти и откатился, как яйцо. Внезапно он ускорился так, что даже Башня Подавления Демонов промахнулась.

Миниатюрная фигурка, одетая в голубовато-серые монашеские одежды, стояла среди моросящего дождя, преграждая ему путь.

«Напрасное усилие! Ты можешь умереть!» Джентльмен Небесного Ворвани безумно взревел и снова ускорился, тяжело бросившись на нее!