Глава 77

“Хорошо хорошо хорошо!” Лорд Фэн сказал: «Я не убью тебя сегодня, я сломаю мышцы и сухожилия на твоих руках и ногах, а затем отведу тебя обратно в тюрьму Орлиного Волка, чтобы ты мог как следует там кипеть!»

Тюрьма Орлиного Волка!

Даже мастер зала Ву, который пришел вместе с лордом Фэном, задрожал с головы до пят, когда услышал эти три слова. Тюрьма Орлиного Волка была большой тюрьмой, которую основала Гвардия Орлиного Волка. Крупных преступников, которых они задержали, бросили внутрь. У него были специально назначенные палачи, которые насильно выбивали признания. Ходили слухи, что до сих пор никто не смог устоять перед десятью пытками из ста восьми. Даже крутых парней из мира боевых искусств вдавливали в грязь до тех пор, пока они не вставали на колени на землю, называя своих мучителей дедушкой и умоляя о быстрой смерти.

Рука Ли Циншаня коснулась [Курсивного письма меча] за его спиной, он уже был готов скрыться со скоростью ветра. События произошли слишком внезапно. С эгоистичным высокомерием этого лорда Фэна было бы бесполезно, даже если бы он съел дух женьшеня сейчас.

У него может быть возможность убить этого человека первым делом, имея на спине свиток [Каллиграфия и Меч1]. Он уже видел несколько духовных устройств, и ни одно из них не могло сравниться с тем, что было у него в руках. Но абсолютной уверенности у него не было. Поскольку даже у первоклассных мастеров были свои козыри, то какие же козыри таит в себе прирожденный мастер, да еще прирожденный мастер из большой организации!

«Legalist Statecraft2 — Санкционируйте Клинок Ветра!»

Аура лорда Фэна полностью изменилась, когда он поднял свой клинок на вершину. Свет его клинка превратился в лезвие ветра длиной в три фута.

Так называемая санкция была известна также как расстрельный приговор, то есть смертная казнь.

Лезвие еще не шевельнулось, а суровая и внушительная атмосфера, превосходящая обычные боевые искусства, уже жестоко колотила сознание Ли Циншаня. Ему казалось, что он совершил преступления, достойные смерти, и подошёл к концу своего пути, когда он стоял на коленях на сцене, закрыв глаза, ожидая смерти, ожидая взмаха клинка палача, чтобы убить его, полностью не в силах вызвать волю к сопротивлению.

У обычного первоклассного мастера боевые искусства значительно уменьшились бы, даже если бы он не потерял всю свою волю, пытаясь избежать смерти. Но какой темперамент был у Ли Циншаня. Красный свет взорвался в его глазах, и его демоническая и кровожадная натура сразу отогнала это влияние.

«Тигр Демон Дикое Шипение!» Истинная ци во всем его теле хлынула дико, сопровождаемый взрывным криком. Одновременно взорвались винные кувшины в ресторане.

Аура двух мужчин достигла своего апогея за мгновение. Когда они были готовы столкнуться друг с другом клинком и посохом, пока в живых не остался только один, два луча красного света пронзили его, отбросив Посох Безумного Демона и пронзающий ветром клинок одновременно.

Лорд Фэн сказал с шоком и гневом: «Кто это?!»

Ли Циншань ничего не сказал. Он так же был в шоке. Он еще больше потерял дар речи, когда его взгляд упал на тварей, из которых вылетело оружие. Это было не божественно острое оружие, а арахис. Они выглядели как самый обычный арахис. Более того, они сохранили свою первоначальную форму даже после столкновения с длинным клинком и монашеским посохом.

«Тебя, тебя зовут Фэн Чжан, верно? Если бы вы вместо этого проводили время, издеваясь над детьми на тренировках, вы бы не застряли на втором уровне очистки ци.

Голос плыл, передавая со всех сторон. Совершенно невозможно было установить местонахождение говорящего. Ли Циншань внезапно поднял голову и посмотрел на перекладины ресторана. Его глаза уловили клочок духовного света.

«Спустись к черту!» Фэн Чжан проследил за направлением взгляда Ли Циншаня, вытащил из рукава даосский талисман3 и выстрелил им в сторону перекладин.

Даосский талисман разорвался в воздухе и превратился в огненный шар, его сила стала еще более свирепой.

Ли Циншань чувствовал поразительный жар, даже стоя на полу. Не было нужды задумываться о последствиях попадания этого огненного шара в лоб. Итак, это были средства врожденного мастера. Им не нужно было неловко прикусывать собственный язык, как Сюн Сянву, и они могли пробудить энергию талисмана напрямую своей истинной ци. И, глядя на небрежное отношение Фэн Чжана, талисманы, которыми он владел, не ограничивались нынешним.

Тень спрыгнула с перекладин. Он протянул руку и схватил огненный шар, прежде чем приземлиться на пол, а затем небрежно погасил огненный шар.

Казалось, он просто сделал незначительный поступок, когда посмотрел на Ли Циншаня. «Странно, ты смог заметить меня с тривиальным первым уровнем очистки ци?» Он действительно с первого взгляда понял, что Ли Циншань не обладал внутренней силой, а вместо этого был наполнен истинной ци.

Только тогда Ли Циншань ясно увидел новичка. Ему было от двадцати пяти до двадцати шести лет, его брови были похожи на полумесяц, а глаза — на холодные звезды. Его лицо было похоже на ореол из нефрита, и он действительно был красив и элегантен. Духовная ци вращалась вокруг его тела, как поток воды. Он сиял как факел во тьме, поэтому Ли Циншань обнаружил его существование.

Красная одежда на его теле была по стилю близка к темной волчьей одежде, но была свободнее, чем темная волчья одежда, а вышитый на ней узор был красным волком, смеющимся до неба. Такой же красный медный значок висел у него на бедрах.

«Красный… Капитан Красных Волков!» Мастер зала Ву мог узнать его, даже если никогда не видел его лицом к лицу. Красная медь была на уровень выше, чем темное железо внутри Стражей Орлиного Волка. Волчий капитан командовал стаей волков, и его власть была ниже нескольких человек во всей префектуре Чистой реки, но выше бесчисленного множества других. Он был персонажем огромной силы, который одним словом мог решить жизнь или смерть человека.

«Капитан Хуа!» Изначально несравненно высокомерный Фэн Чжан сразу же стал похож на мышь, увидевшую кошку. Он был так расстроен, что ничего не хотел больше, чем дать пощечину самому себе.

Неудивительно, что он был таким дерзким. Он уже вступил в Орлино-Волчью Гвардию в молодом возрасте. Его можно было рассматривать как гордость молодежи. Он привык вести себя высокомерно и властно в обычное время, поэтому он никого не бросал в глаза, когда приехал в этот маленький Санчир-сити. Заставив четырех первоклассников отступить одним предложением, его надменность достигла своего пика, но Ли Циншань неожиданно столкнул его с этой вершины. Так что он действовал с возмущенным гневом, но тогда все пошло не так гладко.

Он собирался продемонстрировать свое непревзойденное мастерство, чтобы отомстить и стереть свое унижение, но его прервали на полпути, и его оружие было выброшено из руки. Он, естественно, не думал о слишком многих вещах под шоком и гневом. Сможет ли противоположная сторона сойтись в ярости, око за око, перед Стражей Орла-Волка? Но как он мог представить, что спровоцирует капитана Красных Волков. Нужно было знать, что даже обычный Красный Волк не покинет столицу Чистой Реки без веских причин. Это было такое же чувство, как если бы вы вдруг увидели большую акулу в маленьком пруду, чувство, наполненное невообразимым ужасом.

«Ты действительно узнаешь меня, мы ведь встречались только один раз, верно?»

«Этот подчиненный не посмеет забыть капитана Хуа. Для капитана Хуа большая честь помнить об этом подчиненном. Фэн Чжан опустил голову и согнул талию, его отношение было чрезвычайно почтительным.

Любой новичок, присоединившийся к Орлиной Волчьей Гвардии в префектуре Чистой реки, должен был явиться в столицу префектуры и встретиться с двумя капитанами. Фэн Чжан не был исключением, и он, естественно, не мог забыть начальника этого начальства, капитана Хуа, Хуа Чэнцзана.

Хуа Чэнцзань сказал: «Разве ты не был отправлен в Благословенный Мир при Чжо Чжиба, зачем ты пришел сюда?»

Мозг Фэн Чжана вращался на полной скорости. Степень его целеустремленной нервозности была выше, чем когда он был готов обменяться ударами с Ли Циншанем. Он подбирал слова и собирался ответить.

Хуа Чэнцзань махнул рукой и сказал: «Неважно, старый Ван тоже здесь, познакомься с ним!»

Старый Ван!

Сердце Фэн Чжана резко дрогнуло. Тот, о ком говорил Хуа Чэнцзань, естественно, был не каким-то анонимным старым Ваном из района, а главным констеблем Чистой реки, капитаном Красного Орла Ван Пуши. Из-за этого имени люди дали ему титул «старый Ван», что означает «старый король», но не многие осмеливались называть его этим именем. У людей рек и озер была поговорка: «Лучше встретить короля ада, чем встретить старого короля 4. Как только вы встретите старого короля, вы также встретите короля ада».

Мастер зала Ву в страхе молчал в стороне. Его мозг громко гудел. Он просто хотел вырвать дух женьшеня из рук ребенка более позднего поколения, как ему удалось привлечь таких могущественных фигур. Не говоря уже о таком тривиальном хозяине зала, как он, даже защитнике, даже хозяине врат пришлось бы осторожно сопровождать этих двух фигур с улыбкой. Почему они появились вместе в этом маленьком городке Санчир.

Хуа Чэнцзань сказал Ли Циншаню: «Малыш, следуй за мной, кое-кто хочет встретиться с тобой!»

1. Отсылка к книге Цзинь Юна «Книга и меч уся». Если вы не знали, имя Джин Юн широко известно в Китае, он продал около миллиарда томов в Китае в общей сложности IIRC и почти в одиночку популяризировал жанр уся.

2. Легальное управление государством — это прямая отсылка к легистской школе мысли, разработанной в период Воюющих царств (примерно с 475 г. до н.э. по 221 г. до н.э.), с упором на философию управления. Ведущим основателем является Хань Фэй, которого вы могли видеть в «Шаге в прошлое» Хуан И, а затем его возглавил премьер-министр Первого императора Цинь Ли Си (после того, как он отравил Хань Фэя), который принял принципы школы в управлять империей. Позже династия Хань приняла ту же административную систему почти без каких-либо изменений.

3. Вы наверняка видели такие талисманы в аниме или фильмах. Это прямоугольные бумажные или деревянные дощечки с якобы магическими надписями. Вот деревянный пример:

4. Это также цитата из книги Уся «Книга и меч» Цзинь Юна. Это отсылка к Ван Вэйяну, персонажу книги, прославившемуся своей непобедимостью.