Глава 816: Жизнь без сожалений

В черноземе был закопан белый круглый предмет; по форме он напоминал человеческий череп, но намного меньше черепа взрослого человека.

Он сунул дрожащие руки в землю и вскопал ее. Он сразу напрягся. Его кипящая кровь, казалось, внезапно достигла точки замерзания. Это была просто белая скала.

«Сяо Эр, что с тобой? Не пугай меня так!» — спросил старший брат Ли с вытянутым лицом, прежде чем потянуть ведьму за руку. «Мой брат одержим? Спаси его, пожалуйста».

«Мальчик, что там на моем огороде?» ведьма сказала старшему брату Ли сначала успокоиться, прежде чем потереть его голову и любезно спросить. Он нашел ее очень знакомой, но в то же время незнакомой.

«Я- я не знаю…»

Он крепко схватился за белый камень и в унынии встал. Его тело закачалось, и чувства изнеможения, голода и боли сразу же захлестнули его, как поток, но они и близко не были так глубоки и тяжелы, как разочарование в его сердце. Но чем он был разочарован? Разве он не провел всю свою жизнь так далеко? Чего он желал?

Он вышел из дома ведьмы и закрыл глаза руками. Солнечный свет блестяще лился сквозь трещины его пальцев. Солнце встало как обычно, осветив теплыми лучами, и туман, окутавший деревню, постепенно рассеялся. Из домов в поселке начал подниматься дым. Это было самое обычное утро, которое повторялось сотни, тысячи раз в его жизни, и с сегодняшнего дня оно будет продолжаться так, и все же он испытывал кошмарное чувство ужаса.

Он вернулся домой в подавленном настроении, сидя за столом. Он завтракал, обедал и ужинал, но продолжал цепляться за скалу в форме детского черепа. Солнце зашло, но завтра снова взойдет.

Деревня Крадущийся Бык была слишком маленькой, а жизнь слишком простой, поэтому все, что бы ни случилось, распространилось бы со скоростью лесного пожара. Очень скоро все узнали, что Ли Эрлан сошел с ума, и все приходили к нему в гости, вздыхая при виде его. Они сказали, что он был слишком привязан к старому быку, поэтому не смог вынести психологического шока, который вызвал у него истерику.

Луна поднялась в небо, и он, наконец, встал из-за стола, направляясь к выходу из дома. Он подошел к колодцу в деревне, сел на замшелый камень и стал смотреть в воду.

В колодезной воде тихо отражалась яркая луна, а также юное худое лицо, наполненное смущением. Что со мной не так? Только из-за этого сна? Но хотя сон уже исчез, ощущение от сна осталось.

Это было чувство смелости духа, чувство упорной борьбы, чувство дикого смеха и буйства, чувство преданности и горькой обиды!

Его лицо скривилось. Его израненная рука крепко сжимала белый камень.

«Эрланг, тебе… лучше не действовать опрометчиво. Мы можем поговорить о чем угодно. Бык не может вернуться живым теперь, когда он мертв… — голос старшего брата Ли дрожал, он боялся, что бросится в колодец, поэтому он сделал слабую попытку передумать.

— Проклятый мальчишка, ты сошел с ума! Вы все еще хотите жить нормальной жизнью или нет? Твои родители рано умерли. Я был тем, кто очистил тебя и вырастил тебя. Как ты можешь сделать это со мной?» — крикнула невестка Ли и расплакалась, продолжая.

Лай собак наполнил всю деревню, и во всех домах зажглись фонари. Жители деревни проснулись ото сна и вскоре собрались вокруг колодца. Там были и взрослые, и дети, женщины и мужчины, которые постоянно вмешивались, чтобы передумать, заставить его все обдумать.

Его взгляд скользнул по толпе, по холму Крадущийся Бык и по бесконечным мириадам гор. Слова «зеленые горы» вдруг мелькнули в его голове, как вдохновение. Он опустил голову и пробормотал: «Циншань!»

«Брат, где деньги от продажи быка?»

Через некоторое время он вдруг поднял голову и спросил.

— Т-ты подожди прямо здесь! Я пойду принесу его прямо сейчас! Большой брат Ли выбежал из толпы и очень скоро вернулся с узлом с серебряными монетами, передав его ему.

Он смотрел на кусочки серебра, блестевшие в лунном свете. Он положил камень в руку туда, прежде чем внезапно встать. Толпа замолчала, и все только смотрели на него.

Он огляделся и выбрал направление, выбираясь из деревни.

Толпа была ошеломлена его невменяемым поведением, боясь его остановить. Они разошлись в стороны и смотрели, как он исчезает в лунном свете.

Старший брат Ли и невестка хотели остановить его, но внезапно остановились, и на их лицах появилось странное выражение.

Вначале его шаги были очень тяжелыми. Он не понимал, куда пытается идти, но постепенно его шаги становились легче и быстрее. Он использовал яркий лунный свет, чтобы пройти по небольшой тропинке, которая почти была поглощена дикой травой, уходящей в ночь.

Найдите на хостинге оригинал.

Он шел всю ночь и добрался до города. Небо уже засветилось. Он стоял перед мясной лавкой, а на мясной полке висела огромная голова быка без рога. Глаза быка выпучились, уже потеряв свой обычный блеск, просто сияя мутным светом. Вокруг него жужжали мухи, словно пытаясь добавить несколько скучных некрологов к смерти этого обыкновенного зверя.

Однако он мог ясно чувствовать, что мутные глаза смотрят на него знакомым, влажным взглядом. Внезапно он почувствовал, как его лицо увлажнилось. Прежде чем он успел это осознать, его щеки уже были покрыты слезами.

«Младший брат, не хочешь ли купить мяса? Мы только вчера зарезали большого, сильного быка. Мяса еще много осталось!» — довольно неуверенно спросил владелец мясной лавки.

Он указал на голову быка.

Некоторое время спустя он ушел под растерянным взглядом владельца мясной лавки. Он приветствовал сияние рассвета. Солнце рассыпало слой света на его высокой фигуре. На спине он нес большую голову быка.

Голова быка была очень тяжелой и тяготила его тело вместе с камнем в связке. Сон, казалось, больше не дрейфовал. Он стал набирать вес. Стало проясняться!

Прошло время. Звезды сместились.

Юноша стал взрослым, а взрослый стал стариком. Он скитался по свету, но то, что он видел во сне, так и не произошло. Однако он отказался сдаваться, продолжая искать и искать!

Наконец, он достиг вершины горы и однажды остановился. Его фигура, которая когда-то была высокой, теперь сгорбилась, а одежда превратилась в лохмотья. Голова быка на его спине была просто черепом, а белый камень был отполирован до блеска, только теперь они стали тяжелее, чем в прошлом.

Он оглянулся, глядя на путь, которым он шел, чтобы добраться сюда. В прошлом у него было множество возможностей остановиться и насладиться мирной, счастливой жизнью, но он этого не сделал. Он преодолел тяготы жизни, не оставив ничего в конце.

Он не мог не думать, что, может быть, ему не следовало выходить. Возможно, он уже потерял рассудок несколько десятков лет назад. В результате он снова увидел деревню Крадущийся Бык. Он увидел себя, тоже в годах, в окружении своих детей и внуков, спокойно наслаждающегося своими последними годами.

Он сожалел об этом?

Старыми руками он снял со спины пожелтевший бычий череп и медленно надел его на голову. Он коснулся его одной рукой, а другой выудил белый камень, согретый его телом. Он очень долго смотрел на него, прежде чем вдруг рассмеялся. Он смеялся все громче и громче, к нему примешивался сильный кашель. Он кашлял кровью, окрашивавшей его белоснежную бороду в красный цвет.

С грохотом смех прекратился. Он упал на спину и уставился в небо. Он сказал: «Пожалей мою задницу!»

Смерть нахлынула на него, заставив погрузиться в бесконечную тьму. Внезапно в бескрайней тьме пролетела бабочка с неописуемой смесью цветов, сбросившая такие же неописуемые пигменты, которые окрашивали эту черную занавеску.