Восток тускло мерцал. Небо начало светлеть.
Цвет океана постепенно разбавляется. Белые чайки летали группами.
Две полоски света пронеслись по небу и приземлились на крошечном островке на горизонте.
Это был самый обычный остров в Южном море. Единственной его частью, которая была относительно особенной, был вулкан.
Вулкан был не большой. Возможно, его можно было бы описать как очень маленькое, всего около тысячи метров в высоту с черным столбом дыма, выходящим из вершины. Время от времени он извергался, в результате чего весь остров трясся.
Ру Синь стоял на белом песчаном пляже и смотрел на небольшой вулкан. Она медленно сняла маску. Выражение ее лица было довольно смешанным, как будто она погрузилась в далекое воспоминание. Неописуемая боль и счастье.
Ли Циншань молча смотрел на нее.
Он сказал Сяо Аню сначала вернуться на Дикую гору и улетел на восток с Ру Синем, проделав весь этот путь сюда. По дороге она вообще ничего не сказала, поэтому он тоже молчал.
Ру Синь глубоко вздохнул. Ее улыбка была довольно натянутой. «Хочешь посмотреть со мной? Хотя смотреть там нечего».
«Прокладывай путь».
Ру Синь направилась в глубь джунглей, а Ли Циншань последовала за ней, наблюдая, как она протягивает руки и касается кончиками пальцев деревьев рядом с собой, как ребенок. Каждый обычный лист и ветка, казалось, хранили далекое воспоминание.
Их поле зрения внезапно расширилось. В джунглях внезапно появилась поляна. Поляной она называлась только потому, что здесь не было деревьев. В траве по пояс, под косыми лучами солнца, стояла маленькая деревянная хижина. Она была покрыта зеленым мхом и обвита лианами, давно обветшавшими, но намек на нежность все же можно было увидеть. Его предыдущий владелец, должно быть, потратил на него много времени и сил.
Ру Синь оглянулась, словно подтверждая, что Ли Циншань все еще позади нее. Выражение ее лица было как у потерянного ребенка, неописуемо слабое и потерянное. Сердце Ли Циншаня сжалось. Он подошел и крепко взял ее за руку, которая была ледяной до костей.
Они вдвоем пошли по булыжной дорожке, которую поглотила трава, и подошли к крошечной хижине. Дверь была наглухо заперта, уже проржавела, но еще сохранялась остаточная духовная ци техники, защищавшая крошечную хижину от вторжения зверей.
Ру Синь протянула руку и нежно коснулась ее. С лязгом замок раскололся, и духовная ци рассеялась. Дверь распахнулась. Ее запечатанные воспоминания захлестнули ее голову…
Жу Синь, казалось, превратилась в прекрасную нефритовую статую, стоящую перед крошечной хижиной без движения.
Хижина была не большая. Внутри все было чисто и аккуратно. Его прошлый владелец, похоже, никуда не торопился, просто они собирались в дальнюю поездку. Они все еще надеялись однажды вернуться. Однако толстый слой пыли молча говорил о другом. Никто не вернулся.
Ли Циншань запнулся. Он понятия не имел, что делать. Он чувствовал себя еще более обеспокоенным, чем когда столкнулся с гигантским богом огня.
Много времени спустя Жу Синь мягко сказал: «Я вернулся». Она улыбнулась Ли Циншаню затуманенными глазами. «Это не так сложно, как я себе представлял!»
«Это?» Ли Циншань своими большими грубыми руками вытер ее слезы. Он хотел быть немного более нежным, но результат не был впечатляющим.
«Следи за руками!» Ру Синь оттолкнул руки. «Это место, где я родился, а также мой дом».
— Думаешь, я хочу прикоснуться к тебе? Ты тверд как камень! Твой дом конечно ветхий. Неудивительно, что ты сбежал из дома, даже скитаясь по Зеленой провинции!»
«Потрепанное твое лицо! Что бы вы знали?
Ли Циншань усмехнулся. «Как могучий король дикарей, я не собираюсь опускаться до уровня бомжа. Если вам есть, что сказать, то поторопитесь. У меня мало времени здесь!»
— Даже если ты умоляешь меня, я тебе не скажу! Ру Синь бросил на него злобный взгляд. Ее глаза сразу же стали огненно-красными.
Ли Циншань был слегка удивлен, но также пришел к пониманию. Он издал неуловимый вздох. «Умоляю вас, моя великая мэм Ру Синь, просто скажите мне!»
Ру Синь задумался. «Хорошо, раз ты умоляешь меня вот так. В любом случае, это настоящая серая история. Ты уже знаешь, что я не чистый Мерфолк. Я также наполовину пожиратель огня, который исходит от моего отца. Не смотри на меня так. Откуда мне знать, о чем они тогда думали. Из-за чистоты их родословных им было очень трудно произвести потомство. Кто знает, какую дерьмовую шутку сыграли небеса, хе-хе!
— Другими словами, ты и есть Цветок Воды и Огня, который я искал? Ли Циншань теперь понял. Конечно же, лекарство, которое уравновешивало воду и огонь, могло быть произведено только ею. Мерфолки и Народ Пожирателей Огня были природными духами воды и огня. Это действительно было почти чудом, что они смогли сбалансировать воду и огонь и родить Жу Синя.
«У тебя в голове дырка? Я давно говорил тебе, что Цветка Воды и Огня не существует! Я человек, а не цветок!» Ру Синь «заревела», не заботясь о своем имидже, распугав стаю птиц.
Ли Циншань потер нос. Черепаха-призрак подавляет моря — я терплю!
Жу Синь ругал его, называя по-всякому, прежде чем, наконец, объяснить: «Моя мать обыскала сотни, если не тысячи подводных вулканов, но не нашла ни одного цветка. Легенда фальшивая».
— Твоя мать искала его!? Ли Циншань был слегка удивлен.
— Как ты думаешь, легко ли сбалансировать воду и огонь? Ру Синь рассказала ему о своем далеком детстве как можно более спокойным тоном, стараясь не делать из этого ничего, но она не могла не стать серьезной.
Давным-давно ребенок, родившийся в крошечной деревянной хижине, был на пороге смерти в тот день, когда она родилась. Она испытала пытку двух сил, неоднократно подвергалась ознобу и лихорадке. Это едва не стоило ей жизни.
Возможно, она была не первым гибридом Пожирающего Огонь Народа и Мерфолка — или, как она описала это, «метисом». Однако ни один из них не смог дорасти до совершеннолетия, так что это было неслыханно.
К счастью, ее родители были достаточно сильны, чтобы посвятить свое время, энергию и даже совершенствование и продолжительность жизни, чтобы сбалансировать для нее огонь и воду. Всякий раз, когда ее одолевала лихорадка, она сосала кончик пальца своей матери, выпивая ее эссенциальную кровь, и наоборот. Вот почему она смогла выжить.
«Родительская любовь — это здорово!» Ли Циншань не мог не вздохнуть, услышав это. Он что-то задумал. «Не говорите мне о лекарстве, которое вы очищаете…»
— Можешь называть меня мамой, — равнодушно сказал Жу Синь.
«Отвали!» Ли Циншань внезапно обнял Жу Синя и громко рассмеялся. «Мой дорогой милый! Если кто-нибудь, кроме меня, хотя бы коснется тебя волоском, я обезглавлю его!»
Ру Синь потеряла дар речи, но почему-то внутри она стала намного спокойнее.
Ли Циншань сказал: «Давай, давай, давай. Давай приведем это место в порядок, и сегодня вечером это будет наш брачный чертог, чтобы ты мог утешить души своих матери и отца».
Ру Синь ударил его ногой в живот. «У вас мало времени? Утешь мою задницу!»
После череды шуток грустная атмосфера, наконец, немного разрядилась. Жу Синь вошел в хижину и начал убираться. Она убрала густую пыль. Все объекты снова стали ярко окрашенными.
Найдите на хостинге оригинал.
Ли Циншань не помог ей. Он просто скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку, хихикая. «Ты говоришь «нет», но твое тело все еще довольно честное, а?»
Прежде чем он успел закончить, пролетела банка. «Уходи отсюда!»
Ли Циншань опирался на одну руку, а другой держал банку, сидя на каменных ступенях у входа. Он легонько дунул, и вся дикая трава была срезана в клочья, унесенная ветром за горизонт. Двор сразу стал чистым и просторным, открылся колодец, крошечный ручеек и бесчисленное множество зеленых насекомых, взмахнувших крыльями и улетающих.
Он вдруг нахмурился и встал. Он поставил банку рядом с собой и почувствовал приближение знакомой ауры.
— Зачем она сюда идет?