Глава 89

Девушка-кошка тоже смотрела на Ли Циншаня. «Какой ты мяустер? Действительно странно!»

Маленький Ан взлетел и приземлился позади девушки-кошки, затем открыл рот и изрыгнул «пламя кремационной крови». Знак белого полумесяца на лбу девочки-кошки испустил луч света и рассеял кровавое пламя. — Ты тоже, что ты за мяустер?

Девушка-кошка добавила еще одну руку, когда она схватила Ли Циншаня за хвост и крутанула его по полукругу с собой в качестве оси, отбросив его, врезавшись в Маленького Ана.

Ли Циншань подталкивал Маленького Ана вперед, когда они рухнули к скале. Он изменил свою позу и топнул по скале, а затем приземлился вместе с Маленьким Аном на землю. Прекрасная фантазия полностью исчезла, когда он посмотрел на девушку-кошку со всей своей бдительностью.

Она была очень сильна, по крайней мере, так же сильна, как капитан Красных Волков Ван Пуши! Думая о Ван Пуши, он также вспомнил Гу Яньина.

Мог ли кот, которого она искала, быть именно этим? Каково это было домашнее животное, это был явно чрезвычайно страшный кошачий монстр!

Девушка-кошка больше не нападала, она даже не выглядела сердитой на подглядывание Ли Циншаня. Все, что мелькало в ее нефритово-зеленых глазах, было любопытством. — Вы оба очень странные!

Ли Циншань спокойно сказал: «Что странно?»

Девушка-кошка сказала: «У тебя тоже гуманоидная форма, ты явно должен был пройти через небесные испытания, но твоя сила так мяукает! Действительно странно! Никогда не слышал о скелете, который может извергать огонь, действительно странно!» Ли Циншань превратился в чудовищного демона, его голос и телосложение претерпели большие изменения, но основной вид его тела по-прежнему имел гуманоидную форму.

Ли Циншань стряхнул пыль и грязь со своего тела. «Мы просто проходим мимо, пожалуйста, продолжайте то, что вы делали!» Он развернулся и ушел без малейшего колебания! Он был немного неохотным внутри. Милое существо, которое первоначально возникло только в его воображении, просто предстало перед его глазами. Но он мгновенно убил свое внутреннее сердце отаку благодаря своей великой мудрости и великой настойчивости. Он решил держаться от этой кошки как можно дальше. Это была не та область, в которую он мог вмешиваться в настоящее время.

Но он очень быстро осознал, насколько устрашающим было любопытство кошки, кошачьего монстра вдобавок.

Девушка-кошка зарычала: «Стой на месте, ты все еще хочешь уйти после того, как увидела, как купается эта старая мать?»

Ли Циншань мгновенно ушел, мчался быстро, как ветер, когда мчался на полном газу. Однако он забыл предупреждение полиции о том, что нельзя бежать при встрече с дикими зверями, иначе они непременно погонятся за вами.

Лесные деревья мелькнули назад со скоростью полета, словно превратились в размытое пятно. Ли Циншань ни в малейшей степени не смел остановить движение своих шагов, но внезапный звон колокольчиков раздался в его ушах. Он повернул голову и увидел, что девушка-кошка следует за ним не торопясь и не торопясь, а колокольчики на ее талии звенят дзинь-дзинь.

— Мяуахахаха, ты продолжаешь бежать?

Не было необходимости бежать, так как он не мог обогнать ее. Ли Циншань резко остановился и спокойно сказал: «Чего ты хочешь?»

Девушка-кошка тоже остановилась. Ее нефритово-зеленые глаза ходили по кругу, как будто она замышляла какую-то шалость. Она обошла вокруг Ли Циншаня. «Ты будь мяу, детка!» Она очень гордо сияла.

«Что?» Ли Циншань задумался, ослышался он или нет. Может быть, ей надоело быть домашним животным, поэтому она перевернулась и захотела сама поймать домашнее животное?

«Большой Блэк, как насчет этого имени?» Девушка-кошка легко прыгнула и приземлилась на голову Ли Циншаня. Она схватила его рог и погладила Маленького Ана по голове. — Тебя будут звать Беленькой! Ее движения были чрезвычайно быстрыми, оставляя после себя только серию теней. Изменения в ее мыслях также были быстрыми до крайности.

Ли Циншань сказал: «Даже не думай об этом!» Такой торжественный путник, как он, становится домашним животным, даже домашним питомцем, который потерял бы лицо перед каждым путником под небесами, если бы распространился.

Вес на его макушке резко усилился. Гибкое тело девочки-кошки, казалось, вдруг стало таким же тяжелым, как гора Тай. Ли Циншань под давлением опустился на одно колено и опустил голову.

— Я не торгуюсь с тобой, Большой Черный. Девушка-кошка сказала: «Вы, естественно, получите бесчисленные преимущества, если согласитесь, я не буду относиться к вам несправедливо. Если ты не согласен, хи-хи, я не против попробовать твой вкус.

С первого взгляда бросалась в глаза дикая природа демонического монстра. Она определенно была не такой милой, какой казалась на первый взгляд.

Ли Циншань оскалил зубы в холодной улыбке и сказал: «Какие преимущества? Кошачья еда?» Но звук его голоса еще не упал, как духовная пилюля, вспыхнувшая духовным светом, вошла ему в рот, превратившись в мгновение ока в волну духовной ци, которая вылилась из его тела, почти готовая вырваться наружу. .

У него неожиданно возникло ощущение, что он не может обуздать эту духовную ци внутри, даже с его нынешним чудовищным телом, которое во много раз сильнее, чем раньше. Ли Циншань поспешно использовал сердечную технику [Секреты Морской Охраны Духовной Черепахи], чтобы поглотить и распространить этот порыв духовной ци. Медленное продвижение [Секреты Морской Охраны Духовной Черепахи] на самом деле ускорило небольшой сегмент, подобный этому. Целебная сила этой пилюли духа была во много раз сильнее, чем даже духовное вино, пропитанное духом женьшеня.

— Ты украл их у своего хозяина?

«Что, я бы не стала воровать вещи хозяина мяу. Хозяин дал все те мяу, у меня до сих пор мяу из них осталось. Как насчет этого, вы искушены?»

Ли Циншань только тогда понял, что называется «вино и еда пропадают за богатыми дверями». Он понятия не имел, какой статус у этой наложницы Серенити, что она может кормить своих питомцев такой духовной пилюлей. Это была просто экстравагантность до предела. Но он, безусловно, мог бы очень быстро развить свои [Секреты Морской Охраны Духовной Черепахи], если бы действительно мог получить помощь от такого количества духовных пилюль. Тогда он сможет восстановить человеческий облик и вернуться в человеческий мир.

Сочетание силы с благосклонностью, кнута и пряника. Нужно было сказать, что эффекты не будут плохими, независимо от того, кто его использовал, независимо от того, на ком он был использован. Самое главное, что он изначально не имел права выбирать.

Ли Циншань сказал: «Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

Девушка-кошка сделала сальто и ловко приземлилась перед Ли Циншанем. «Так-то лучше. Ты мяукаешь, так что, конечно же, ты будешь делать все, что я тебе скажу. А теперь я хочу, чтобы ты увезла мяу из Зеленой провинции!

Лягушка на дне колодца, как Ли Циншань, который всю свою жизнь никогда не покидал район города Сунчир, был немедленно ошеломлен этим далеко идущим честолюбием. «Куда ты хочешь пойти?»

«Провинция Дракона!»

— Как мы туда пойдем? Ли Циншань немного растерялся. Где снова была провинция Дракона?

— Ты даже этого не знаешь? Следуй вдоль Бескрайних Мяутейнов, держись на север и пересечь несколько тысяч мяутейнов. Девушка-кошка подняла взгляд и посмотрела вдаль, выражение ее глаз вдруг стало бесконечно отчужденным. Ее нежное и очаровательное лицо приобрело романтическую ауру, которая могла быть только у того, кто пережил большие перемены и путешествовал далеко.

Она больше не хотела быть чьим-то любимцем. Она хотела быть свободной, как ветер.

Ли Циншань неожиданно почувствовал себя совершенно потрясенным. Он глубоко вздохнул. — Но ты указываешь на юг.

— Заткнись, эта хозяйка знает! Девушка-кошка пришла в ярость и ударила его ногой.

Ли Циншань поднял руки, чтобы блокировать удар, но все еще чувствовал жгучую боль в руках. Он немного подумал и сказал, глядя на девочку-кошку: «Я могу помочь тебе отправиться в провинцию Дракона, если ты заплатишь мне пилюлями духа». Он беспокоился о преследовании Гу Яньина, но в настоящее время у него не было абсолютно никакой возможности отказаться, поэтому он мог искать богатство только среди опасностей.

— Конечно, я тебя покормлю. Верно, что ест Маленькая Белка?» Девочка-кошка очень добросовестно взяла на себя роль хозяйки, потом снова посмотрела на Маленького Ана очень любопытным взглядом, словно пытаясь угадать, из чего состоит рацион скелета.

Кормить? Ли Циншань решил не спорить о формулировках. — Кроме того, я не твой слуга.

«Не слуга, ты домашнее животное!» Девушка-кошка потерла щеки Ли Циншаня, улыбаясь.

Тело Ли Циншаня напряглось. Он глубоко вздохнул: «Короче говоря, это наше соглашение. Как тебя зовут?

«Меня зовут Полумесяц. Ты просто называешь меня госпожой! Полумесяц скрестила руки перед грудью, у которой не было большой груди, и с гордостью представилась.

Маленький Ан вдруг затрясся с головы до пят, когда услышал это имя по какой-то причине. Пламя в его глазах постоянно вспыхивало, волны достигали небес, поднимаясь в его сознании.

1. Вино и еда пропадают за богатыми дверями: отрывок из стихотворения Ду Фу «От Чанъаня до Фэн Сяня». Реальная строка ближе к чему-то вроде: «Вино и еда гниют за малиновыми дверями», что означает, что богатые семьи (малиновые двери) очень расточительны.