Глава 917: Выход из раковины

В этот момент Ли Циншань почувствовал, как на него накладываются бесчисленные ограничения. Огромная сила, намного превышающая то, что он мог выдержать, давила со всех сторон.

Гнездо феникса исказилось и изменило форму. Ветви дерева утонг безумно танцевали вокруг, словно демоны.

«Успокоиться!» Ли Циншань поднял руку и проревел: «Ты все еще хочешь высидеть яйцо или нет?»

Только после этого Фэн Сиу постепенно успокоился. — Что именно вы пытаетесь сделать?

«Очевидно, это высиживает яйцо. Прямо сейчас яйцо может разбиться и взорваться в любой момент. Его нужно подавить. Я чувствую себя наиболее уверенно только тогда, когда он находится внутри моего тела. Перестань быть таким импульсивным все время».

«Это все твоя идея. Тебе лучше добиться успеха, иначе я никогда тебя не прощу!

«Не волнуйся. Там будет… очень скоро будет результат. Ли Циншань полностью проигнорировал угрозу Фэн Сиу, лежа, подложив руки под голову. Его огромное тело было похоже на маленькую черную гору, издававшую громоподобный грохот. Он естественным образом излучал ауру силы и величия, чего не хватало его человеческой форме.

Фэн Сиу внутренне вздрогнула. Если я дам ему еще десять лет, даже гнездо феникса не сможет его сдержать! Ли Циншань, о Ли Циншань. Я действительно надеюсь, что мы сможем быть друзьями, а не врагами!

Ли Циншань сосредоточил свое внимание и почувствовал в своем животе раскаленный, шатающийся эмбрион феникса. Он не мог не похлопать себя по животу и не улыбнуться про себя. «Я действительно выгляжу так, будто я на десятом месяце беременности. Изначально я сказал, что могу делать все, кроме рождения детей. Теперь я даже могу рожать детей, разве это не делает меня всемогущим? Ха-ха-ха!»

Фэн Сиу не ответил на сухую шутку Ли Циншаня. Он нахмурился и спросил: «Как ты себя чувствуешь? Вам лучше не «случайно» это переваривать.

— Не волнуйся, все уже утряслось. Если ты мне не веришь, почему бы тебе не послушать?» Ли Циншань вздрогнул. «Хорошо, я действительно зашел слишком далеко. Забудь, что я это сказал.

Под освещением свечения духовной черепахи трещины на зародыше феникса остались, но больше не разрослись. Он снова стабилизировался. Молодой феникс внутри рос медленно, постепенно приобретая полное оперение.

Ли Циншань провел целое десятилетие, совершенствуясь, отважно продвигаясь вперед, не останавливаясь. Теперь даже он чувствовал себя довольно измотанным, поэтому раскинул конечности и захрапел.

«На самом деле у него еще хватает смелости уснуть!»

Фэн Сиу покачал головой. Он также мог чувствовать, как его аура становится отдаленной и устойчивой, когда он спит. Его разум, казалось, углубился в море сознания, став чрезвычайно безмятежным. Эмбрион феникса в его животе тоже находился под влиянием, и ему больше не грозило разрушение.

Прошло уже много лет с тех пор, как Ли Циншань в последний раз спал. По мере того, как его совершенствование росло, ему больше не нужно было умственно восстанавливаться во сне, поэтому о сновидениях даже не могло быть и речи.

Говорили, что знатные люди не видели снов. Сны возникли из неустойчивых мыслей ума. У тех, кто совершенствовался, был мирный разум, поэтому даже когда они спали, им не снились сны.

Однако в его демонической форме полностью ослабла не только его сила. Его разум тоже расслабился, невольно активировав Божественный Талисман Великого Творения, о котором даже он почти забыл.

Внезапно Божественный Талисман Великого Творения, который уже потерял силу, засиял множеством цветов, сплетаясь в причудливый сон.

Его прошлая и настоящая жизнь, бык, тигр, черепаха, феникс и его различные привязанности к светскому миру — все это присутствовало.

Внезапно однажды он проснулся ото сна. Он почувствовал сильный толчок в животе. Эмбрион феникса сильно задрожал, и из каждой щели вырвалось свечение подавления духа-черепахи.

Фэн Сиу тоже почувствовал это и появился. Стоя на похожей на холм переносице Ли Циншаня, он отчаянно спросил: «Как дела?»

Взмахнув своим душевным чутьем, Ли Циншань обнаружил, что у молодого феникса есть клюв, когти и перья. Теперь все они правильно сформировались. Он летал в зародыше феникса, желая появиться. Более десяти лет усилий наконец окупились, так что он не мог не радоваться. «Это здесь.»

Прежде чем он успел закончить то, что говорил, в его животе раздался грохот, похожий на гром. Живот сразу раздулся и стал обжигающе горячим.

Эмбрион феникса внезапно раскололся, и из него вылетел огненный шар. Он был всего несколько футов в ширину, но излучал непревзойденное благородство. Это была легендарная божественная птица. Его глаза были идеально круглыми, наполненными мудростью и разумом, ища выход из пещеры.

Ли Циншань открыл свой огромный зияющий рот и закричал: «Выходи!»

Маленький феникс издал крик и расправил свои великолепные крылья, двигаясь по длинной пещере. Перед его глазами появилось пятнышко света, и оно быстро увеличилось в размерах. Он пролетел между двумя рядами белоснежных острых зубов и, наконец, увидел внешний мир.

В его молодом, но интеллигентном уме появилась странная мысль. Снаружи яичной скорлупы было еще больше слоев «яичной скорлупы», так что же это за место должно быть за пределами самой внешней яичной скорлупы?

Фэн Сиу раскинул руки, приветствуя рождение маленького феникса. Восхитительная радость наполнила его лицо. Он был так взволнован, что чуть не закричал вслух.

Маленький феникс мягко кивнул в сторону Фэн Сиу, прежде чем испустить еще один крик, который превосходил всю музыку цитры, созданную Фэн Сиу. Он четко проник в гнездо феникса, так что даже божественное дерево утонг дрожало и светилось.

Огромное чувство счастья немедленно наполнило сердце Фэн Сиу. Оно узнает меня! Оно узнает меня! Без малейших колебаний он с первого взгляда был уверен, что у этого гнезда феникса, пустовавшего десять тысячелетий, появился новый хозяин. Феникс не садился на насест, если только это не было дерево вутонг, но если на дереве вутонг не было феникса, как оно должно было демонстрировать свою отчужденность?

«Мой друг Фэн, я не подвел тебя, не так ли? Теперь ты доволен?» Ли Циншань громко рассмеялся. Его голос был подобен грому.

«Я доволен, я доволен. С сегодняшнего дня ты, Ли Циншань, мой друг». На взволнованном лице Фэн Сиу появился намек на торжественность, что продемонстрировало, насколько серьезно он относился к слову «друг».

Это было еще труднее заслужить, чем дружбу Великого Короля Баньяновых Деревьев. У тех, кто стоит в стороне, никогда не бывает слишком много друзей, но если они относятся к кому-то как к другу, они никогда не разочаруют своего друга. Даже если ему придется столкнуться с Королем-Драконом Чернильного Моря, он не будет колебаться.

Ли Циншань собирался что-то сказать, когда в его ушах внезапно раздался знакомый раскат грома. Его лицо слегка изменилось. «Снова небесная скорбь!»

Звук грома постепенно приближался, словно боевая колесница, несущаяся по воздуху. Еще до того, как он прибыл должным образом, его сила уже намного превзошла предыдущую небесную скорбь.

Мало того, что Ли Циншань сдержал свое обещание вылупить эмбрион феникса, он даже сдержал свое обещание самого сильного цыпленка феникса в истории. Молодой феникс пересек границу второй небесной скорби в тот момент, когда вышел из скорлупы, вступив в царство командиров демонов, за исключением того, что сначала ему нужно было пережить небесную скорбь.

«Циншань!» Выражение лица Фэн Сиу резко изменилось. Просто первая небесная скорбь почти уничтожила зародыш феникса, не говоря уже о том, что на этот раз это была вторая небесная скорбь. Если феникс не выдержит испытаний, то все их усилия пропадут даром. Десять тысяч лет будут сведены на нет.

Прямо сейчас молодой феникс был эквивалентен только новорожденному ребенку, но он должен был немедленно бросить вызов невзгодам с небес. Насколько это будет опасно?

«Это может послужить первым уроком в ее жизни! Какую бы внешнюю помощь вы ни получали, вам все равно придется пройти свой путь самостоятельно. Никто не заменит тебя. Добьетесь ли вы успеха или потерпите неудачу, все зависит от вас». Ли Циншань улыбнулся и зарычал на маленького феникса: «Если ты хочешь достичь экстраординарного, то как ты можешь не бросить ему вызов, рискуя своей жизнью? Идти!»

Маленький феникс опустил голову и стал слушать, как будто учась. Затем он поднял элегантную голову и посмотрел на приближающуюся молнию. В его глазах мелькнула решимость, и он внезапно расправил крылья, взмыв в небо, чтобы получить первый разряд молнии.

Бум!

Найдите оригинал на Hosted.

Молния произвела вспышку семи цветов. Его только что выросшие перья рассыпались по воздуху, как большие разноцветные хлопья снега.

Сердце Фэн Сиу внезапно сжалось. Ли Циншань тоже молча приветствовал это.

Молнии скорби были подобны оружию, яростно рубившему маленького феникса и оставляющему после себя ужасные раны. Хотя он был наделен бесконечной жизнью и жизненными силами, скорость, с которой раны закрывались, была далека от скорости разрушения молнии скорби.

Однако его ясные крики стали еще более решительными и мужественными, танцуя сквозь молнии. В результате даже звук грома не смог его заглушить.

Уголки губ Ли Циншаня изогнулись в улыбке. Маленький феникс был еще очень неопытен в использовании своих способностей, но он уже отличался от того, когда был еще эмбрионом. Он обладал гораздо большим интеллектом и гибкостью, и в нем было чувство мужества и решимости, на него не повлияла угрожающая жизни опасность. Он использовал всю свою силу, чтобы отчаянно парировать его.

Фэн Сиу тоже это заметил, что заставило его взглянуть на Ли Циншаня. Было ли это под его влиянием? Феникс обладал благородным сердцем, которое не дрогнуло даже перед смертью, но никогда не было известно, что оно наполнено доблестью и силой.

Спустя кто знает, сколько времени последний раскат грома рассеялся, но он продолжал задерживаться в ушах Ли Циншаня и Фэн Сиу. Обжигающий свет был особенно ослепляющим, ослепляя их обоих. После этого все, что они видели, было маленьким фениксом, который нежно расчесывал своим ярко-красным клювом свои новые перья, теперь с дополнительным чувством элегантности и непринужденности.

Ли Циншань широко улыбнулся, а Фэн Сиу мягко закрыл глаза и глубоко выдохнул.

Вот это, наконец, можно считать успехом!

Маленький феникс слетел вниз и превратился в маленького ребенка примерно двух-трех лет. Он был окутан ярким оперением, а за ним волочились семь длинных хвостовых перьев. Его лицо и глаза были яркими, как будто они были вырезаны из нефрита. Даже когда он принял человеческий облик, он не потерял осанку феникса.

«Черт возьми, это было совсем не просто. К счастью, я был достаточно силен! Отцы, я не разочаровал вас, не так ли?

Его голос был мелодичным и трогательным, наполненным чувством невинности, но он заставил Фэн Сиу содрогнуться. Улыбка на его лице застыла.

Ли Циншань тоже почесал затылок. — Как ты меня только что назвал?

«Отец. Хочешь, чтобы я вместо этого называл тебя мамой? Маленький феникс очень очаровательно моргнул глазами.

— Нет, он не твой отец. Ты дитя феникса. Тебе нечего делать с этим ублюдком. Однако вы можете называть меня дядей. Нет, нет, ты феникс. Как ты можешь так говорить?» Фэн Сиу впал в замешательство. Это слишком отличалось от того, что он себе представлял.

«Конечно, я понимаю свою личность и происхождение, но если бы не твоя усердная забота и вынашивание, не было бы меня сегодняшней. В прошлом, когда павлин проглатывал будду, будда вырывался из его спины и тоже звал павлина матерью, не говоря уже о том, что в этом гораздо больше доброты, так что этот термин обращения наиболее подходит, не так ли? ? Что касается того, что я сказал, то это сущий пустяк. Тебе нет нужды обращать на это внимание, отец.

Маленький феникс сказал своим нежным голосом и помахал своими маленькими ручками, становясь еще более очаровательным. Однако даже Фэн Сиу не смог опровергнуть его слова. С наследием феникса он, по сути, родился со знаниями.

«Да, это имеет смысл. С сегодняшнего дня ты можешь быть моим хорошим сыном! Ха-ха-ха!» Ли Циншань поднял маленького феникса. Он никогда не предполагал, что станет отцом чужого ребенка, но это было приятно! Он еще раз продемонстрировал свою поразительную приемлемость.

ps:新年过去了,我也要破壳而出啦!

P.S. Новый год закончился. Я тоже выйду из своей скорлупы!