Глава 962: По пути в возвышающийся город, смех в пьяном угаре

«Первый старший брат, ты вернулся!» Дуоге подошел, чтобы встретить его, как только Ли Циншань вернулся на Дикую гору.

— Я заставил тебя ждать. Ты должен идти первым! Я скоро вернусь в Зеленую провинцию.

«Действительно? Почему бы нам не путешествовать вместе? Есть еще много аспектов Статуи Подавления Демонов, которые озадачивают меня, и о которых я хотел бы спросить первого старшего брата. Дуогэ боялся, что Ли Циншань передумал и пытался уговорить его вернуться в Зеленую провинцию в одиночку.

— Что, ты мне не доверяешь? Ли Циншань рассмеялся и похлопал его по плечу.

Это доступно на хостинге.

«Конечно, я делаю!»

Дуоге почувствовал, что его первый старший брат снова резко изменился за несколько коротких месяцев. Великолепный солнечный свет позолотил его слоем золота, когда он отбрасывал черную тень. В оцепенении его фигура, казалось, затмевала окружающие горы, несравненно высокая и прямая. Однако, когда Дуоге пришел в себя, он понял, что это всего лишь впечатление. Выражение его лица казалось еще более мягким, чем раньше.

Ли Циншань сказал: «Тогда убирайся отсюда! У меня еще есть несколько дел, которые мне нужно уладить в провинции Тумана, так что я могу приехать через несколько дней. Хотя, учитывая расстояние, я могу вернуться раньше тебя.

— Я сейчас же отправлюсь и доложу хозяину! Дуоге немедленно отправился в путь, пробравшись прямо с горы Сэвидж.

«Первый отец!» Маленький феникс слетел с ветки дерева и приземлился на плечо Ли Циншаня. Его блестящие хвостовые перья волочились по земле.

«Как это место по сравнению с горой Огненного Расплава?»

«Гораздо веселее».

— Тогда ты можешь просто остаться здесь.

«Нет, я хочу в Зеленую провинцию!»

Пока они разговаривали, Ли Циншань подошел к Великому Королю Баньяновых Деревьев и улыбнулся. — Парень, ты все еще должен мне кое-что!

— Я знал, что ты не забудешь. Приезжайте в Возвышающийся город!» Великий Король Баньянового Дерева сказал: «Я ждал все это время».

Дуоге покинул Дикую гору, но не осмелился взлететь в воздух. После того, как он переключился на скульптуру подавления демонов, он больше не мог считаться народом демонов, но его сила по-прежнему исходила из сердца демона в его теле. Демонов сейчас преследуют повсюду в Туманной провинции, так что он не мог быть беспечным.

Внезапно он оглянулся и увидел три полоски света, пробившиеся сквозь туман, поднявшиеся в небо и летящие над его головой на север. Он совершенно перестал волноваться, увидев это.

Ли Циншань отправился на север и вскоре покинул командование Южного моря. Вспоминая все, что произошло за последние два десятилетия, он не мог не расчувствоваться, но очень скоро отбросил эти мысли. Ему предстоял еще очень долгий путь. Сейчас не время лелеять прошлое.

Бесконечное море деревьев уходило вдаль, когда менялась погода. Внезапно на горизонте появилась неровная тень, которая поднималась и опускалась, соединяясь с небом, густым туманом и облаками.

Это была гора? Нет, это были деревья!

Огромные баньяновые деревья возвышались над миром. Каждый из них напоминал гору, у подножия которой струился густой туман. Их темно-зеленые навесы слились воедино, словно бескрайнее море облаков. Воздушные корни росли изгибами и узлами, словно безрогие драконы, скачущие по ландшафту.

Ли Циншань не мог не остановиться и посмотреть вдаль, но этому не было конца. Даже когда он знал, что основное тело Великого Короля Баньяновых Деревьев было колоссальным и простиралось на тысячи километров, он не мог не быть поражен прямо сейчас.

«Такой большой! Такой большой! Такой большой!» Маленький феникс закричал: «Намного больше, чем второй отец!»

«Кажется, он слишком большой», — вместо этого сказал Сяо Ан.

Ли Циншань не подумал об этом, но кивнул в знак согласия. «Немного!»

«Что это значит? Что плохого в том, чтобы быть большим?» — в замешательстве спросил маленький феникс.

«В этом нет ничего плохого, но это не совсем полезно. Разве ты не очень маленький?

Ли Циншань улыбнулся. Раньше он тоже не заметил бы в этом ничего странного. Он бы только вздохнул от изумления. В своей обычной форме, даже с включенными хвостовыми перьями, маленький феникс был всего около трех метров в длину, в то время как божественное дерево утонг не было таким большим, как любой из баньянов здесь.

Даже Великий Китовый Король был всего около тридцати тысяч метров в длину. По сравнению с этим Великий Король Баньянового Дерева действительно был немного преувеличен в размерах. Даже когда баньяны естественным образом обладали способностью вырастать в лес из одного дерева, ему определенно было нелегко развиться до таких огромных размеров. Кто знал, сколько усилий он приложил.

Когда Ли Циншань увидел море деревьев, у него больше не было сомнений в силе Великого Короля Баньянового Дерева. Он даже чувствовал, что мог бы быть самым могущественным существом в Мире Девяти Провинций. Огромные баньяновые деревья росли не только там. Вместо этого они, казалось, были собраны в формацию, образуя собственное владение. Даже если Король Драконов Чернильного моря войдет в это лесное море, это, вероятно, закончится страданием.

Однако совершенствующиеся преследовали качество — собрать энергию, прорваться и постоянно подниматься выше, а не количество. Горизонтальное развитие Короля Великого Баньянового Дерева действительно немного озадачивало. Если бы он посвятил все эти усилия своему основному телу, он, вероятно, уже давно бы вознесся.

«Кто ты? Это территория Башенного города!»

Море деревьев вдалеке колыхалось, и великан с зеленой кожей и рисунком дерева встал среди них, осторожно глядя на Ли Циншаня. «Людям здесь не рады!»

«Гигантские лесорубы!» — удивленно сказал Ли Циншань. Аура, которую испускал гигантский лесоруб, явно превзошла и третье небесное испытание, сделав его вдобавок гигантским королем лесорубов. Только что его захлестнуло море деревьев, и в сочетании с тем фактом, что аура гигантского лесоруба идеально слилась с деревьями, он фактически не чувствовал его.

В этот момент море деревьев задрожало, и туман рассеялся. Огромные деревья рядом с гигантским королем лесорубов встали, превратившись в зеленых великанов. Все они смотрели на маленького феникса, их глаза были полны удивления. Ведь легендарного феникса они видели не каждый день. Однако все они хранили молчание, возможно, общаясь со своим душевным чувством.

«Мы гости Великого Короля Баньяновых Деревьев. Мы идем в Тауэринг-сити!»

Ли Циншань вспомнил, как много лет назад он однажды сказал гигантскому лесорубу, что хочет однажды посетить его дом. Его, наверное, здесь не было, но это было в основном все же сбывшееся желание.

«Гость!» Король гигантских лесорубов нахмурился и не поверил, что Ли Циншань подходит для чего-то подобного. Вместо этого он чувствовал, что два человека позади него, великий культиватор, претерпевший третье небесное испытание, и нечто, напоминающее легендарного феникса, были гораздо более достойны того, чтобы их принял Великий Король Баньянового Дерева.

В этот момент издалека раздалась рябь, охватившая несколько тысяч километров леса. Древний голос Великого Короля Баньяновых Деревьев прогрохотал: «Пожалуйста, простите меня за то, что я не смог предвидеть ваше прибытие, уважаемые гости!»

В этот момент все демоны и другие люди, живущие в море деревьев, узнали о прибытии Ли Циншаня.

Гигантский король лесорубов был поражен. В его памяти, только когда прошлые короли Южного Юэ взошли на трон и впервые посетили море деревьев, они получили такое обращение.

Ли Циншань с улыбкой покачал головой. «С какой вы вежливой, я даже боюсь теперь заходить!»

«Хахахаха, я только боюсь, что принял тебя неуместно, поэтому, пожалуйста, прости меня, мой друг Циншань!» Великий Король Баньянового Дерева от души рассмеялся. Хотя он знал, что за человек Ли Циншань, он все же был очень рад видеть, что он все еще такой же, как и раньше, и совсем не изменился.

«Я обязательно буду винить тебя, если не будет хорошего алкоголя!» Ли Циншань тоже громко рассмеялся.

«Тогда не торопись. Я обязательно позабочусь о том, чтобы вы напились вволю!»

«Поскольку вы уважаемый гость короля деревьев, пожалуйста, подойдите и выпейте чашечку!» Гигантский Король Лесорубов нежно и дружелюбно улыбнулся, подняв руку, чтобы пригласить его.

«Конечно!» Ли Циншань сделал шаг и вошел в море деревьев, прибыв в королевство гигантских лесорубов.

С грохотом перед Ли Циншанем приземлилось что-то огромное, более трех метров высотой. На нем было выгравировано множество простых узоров. Гигантский Король Лесорубов скрестил ноги и сел, тоже держа что-то подобное в руке. На самом деле это была винная чаша, вырезанная из дерева. От него исходил слабый зеленый спирт, источавший тяжелый аромат.

«Это спирт Вудфрут, прекрасный ликер, который могут делать только Гигантские Лесорубы. Вы не можете пить его где-либо еще, поэтому, пожалуйста, помогите себе!» Гигантский Король Лесорубов осушил этим всю чашку. Он намекнул: «Если вы не можете выпить все это, достаточно будет попробовать. Тебе предстоит еще долгий путь, прежде чем ты доберешься до Башенного города!»

Если бы король деревьев хотел относиться к нему с величайшей сердечностью, он бы никогда не отмахнулся от этого, но внутри он действительно чувствовал себя немного любопытным и неубежденным. Он хотел увидеть, что сделало Ли Циншаня таким впечатляющим!

Другие гигантские лесорубы тоже перестали молчать. Некоторые уговаривали его. «Напиток! Напиток! Если ты все не выпьешь, то мы тебя некстати приняли и не сможем встретиться с королем деревьев! После этой чашки еще три!» Некоторые пытались его уговорить. «Как ты можешь пить столько алкоголя, учитывая свои крошечные размеры? Это нормально, если вы не можете закончить его! Не заставляйте себя!»

«Я выпью!» Маленький феникс нырнул в чашку с алкоголем.

«С каких это пор сыновьям разрешено воровать алкоголь у отцов?» Ли Циншань схватил маленького феникса за крылья и пнул дно огромной чаши с вином. Спиртное тут же полилось крохотным водопадом.

Ли Циншань открыл рот и вдохнул. Прекрасный алкоголь хлынул ему в рот, также приканчивая его одним глотком.

— У тебя определенно есть способности!

Великий Король Лесорубов был слегка удивлен. Это было не из-за того, что Ли Циншань много пил, а потому, что ему удалось случайно поймать маленького феникса, ныряющего со скоростью, даже немного превышающей скорость обычных Королей Демонов. Даже он сам не был достаточно уверен, чтобы совершить такой подвиг. Конечно же, он был совсем не обычным, чтобы король деревьев относился к нему как к уважаемому гостю.

— Этого недостаточно! Принеси спирт!»

Чаша снова наполнилась. Ли Циншань выпил целых три чашки, что вызвало бурю аплодисментов от гигантских лесорубов в окрестностях. Только маленький феникс недовольно воскликнул: «Я тоже хочу пить!»

Преобразователь! Огромная чаша приземлилась перед маленьким фениксом. Он радостно вскрикнул и прямо с головой погрузился в нее.

Другие гигантские лесорубы тоже приняли участие, от души напившись.

Ли Циншань радостно выпил до тех пор, пока у гигантских лесорубов не осталось ни капли алкоголя. Только когда гигантские лесорубы рухнули на землю, он махнул рукой на прощание, продолжая путь к Возвышающемуся городу.

Гигантский король лесорубов смотрел, как фигура Ли Циншаня исчезла в лесу, и покачал головой. Он действительно не мог понять его! Вдруг он что-то вспомнил и болезненно вскрикнул: «Ах, мой спирт!»

Море деревьев было глубоким и мрачным, пронизанным туманом, но оно было полно и причудливых, дивных зрелищ.

Ли Циншань прыгнул между ветвей. Не успел он проехать и пяти километров, как черная фигура выскочила из почвы под деревьями, преградив ему путь. Как оказалось, это был худощавый темнокожий мужчина, покрытый чешуей и пластинами. Он был командиром демонов, превратившимся из чего-то неизвестного, несущим на спине огромный узел.

— Есть вкус? Командир демонов открыл сверток, и он был на самом деле наполнен тысячами разноцветных насекомых. Некоторые извивались, некоторые ползали, а некоторые летали. Это было довольно пугающее зрелище.

«Конечно!» Ли Циншань небрежно схватил красное насекомое в панцире и бросил его себе в рот. Он осторожно откусил его, и из него брызнул сок. Он был освежающе сладок, даже больше, чем нектар. Он пробовал их одну за другой. Эти насекомые были либо кислыми, либо сладкими, острыми или солеными. У каждого из них был свой вкус.

Сначала маленький феникс не хотел ничего пробовать, но, увидев, как Ли Циншань с удовольствием обедает, не удержался и попробовал. После этого он не мог остановиться.

Ли Циншань постоянно останавливался по пути, сталкиваясь с бесчисленными племенами других народов и демонами, которые предлагали ему причудливое множество предметов, чтобы встретить его. Некоторые даже приезжали из-за нескольких сотен километров, готовя прекрасный алкоголь и еду рядом с местами, мимо которых он обязательно проедет. По сути, это был пир за пиром.

Ему было все равно, кто это или что это было. Если бы был алкоголь, он бы его пил, и допивал бы каждый раз. Постепенно он стал немного навеселе, пел во весь голос по дороге и хохотал в пьяном угаре!