Как раз в тот момент, когда Командир Демонов Саранчи собирался ворваться в город, женщина исчезла с холма за городом Чистой Реки, оставив после себя только звуки ночного ветра, шелестящего над ее прежним местоположением.
Она шагала по хаотичным улицам. То, как она продвигалась, по какой-то причине заставляло людей думать о «прогулке», изящно и бесшумно избегая всех препятствий. Ее фигура сливалась с окружающей средой, так что и люди, и саранча не обращали на нее внимания.
Большой рой саранчи преградил ей путь, поэтому она повернула и вошла в небольшой переулок. Внезапно к ней бросилась саранча, держа на шести лапах маленького ребенка, который заревел.
«Мое дитя! Мое дитя!» Раздался испуганный крик, и взлохмаченная женщина без всякого беспокойства выскочила из дверей, преследуя саранчу.
Женщина отодвинулась в сторону, пройдя мимо саранчи. Саранча укусила ребенка, и повсюду брызнула кровь. Одна из капель остановилась в воздухе и приземлилась на ее щеке, как красная родинка.
Это доступно на хостинге.
Она улыбнулась и вытянула язык, слизывая каплю крови и прекращая вопли в переулке позади нее. Она очень скоро оказалась в непосредственной близости от Стражей Ястребиных Волков и осторожно выдохнула. Ее аура стала глубже, и движения тоже стали намного медленнее.
Она смотрела, как ястреб, выкованный из алой бронзы, свалился с крыши, подняв облако пыли с громким грохотом.
Хуа Чэнлу отступил к центру комнаты — если это еще можно было назвать комнатой — под маленьким золотым колокольчиком.
— Не бойся, моя маленькая прелесть. Я не убью тебя!» Командир демонов саранчи вошел в комнату и подошел к ней. Пока он говорил, его челюсти открывались и закрывались.
Со стуком золотой колокольчик, состоящий из света, окутал Хуа Чэнлу. Звон колокола затянулся вокруг.
Командир демонов саранчи вонзил обе свои клешни в золотой колокольчик, и звук тут же стал искаженным. Колокол деформировался и был разорван. Внезапно он поднял правый коготь. «Выйти здесь!»
Решимость наполнила глаза Хуа Чэнлу. Она сияла ослепительным светом, который, казалось, принял форму цветущей солнечной лозы.
«Ты хочешь умереть? Это будет не так просто… Что это?!
Коготь командира демонов саранчи остановился. Он опустил голову и посмотрел вниз только для того, чтобы увидеть красочную маленькую змею, проползшую сквозь половицы и укусившую его за лодыжку. Затем последовала сильная боль.
Пара глаз внезапно вспыхнула в темноте за пределами здания. Узкие радужки выделялись среди желтых белков глаз. Когда они встретились со сложными глазами командующего демонами саранчи, он окрасил его серовато-белым слоем, как будто они пытались превратить его в камень.
«Ядовитый змеиный ад!»
В леденящем шипении из темноты вылетело бесчисленное количество змей, кусая командира демонов саранчи.
«Аргх!» Командир демонов саранчи завыл, испытывая агонию, которая достигла глубины его души.
«Сестра Чэнлу, сейчас еще не время умирать». Цянь Жунчжи появился из темноты, ступив в комнату с рунами. Ее змеиные глаза делали ее улыбку довольно устрашающей.
«Сестра Цянь, вы пришли так быстро!» Хуа Чэнлу был удивлен. Чтобы спешить сюда из командования Жуйи, потребуется довольно много времени.
«У тебя проблемы, сестра Чэнлу, поэтому, конечно, я должен двигаться немного быстрее», — сказал Цянь Жунчжи. И ты, и этот город — фантастическая приманка.
«Ты сука! Ты просишь умереть! Командир демонов саранчи вздрогнул, и серовато-белое окаменение рухнуло. С ревом он развернулся и бросился на Цянь Жунчжи. Даже ядовитые змеи на нем не могли остановить его.
Радужная оболочка Цянь Жунчжи вернулась к норме, и по ее лицу текла дорожка кровавых слез, страдая от негативной реакции неудачной техники. Она подумала: «В конце концов, он действительно великий Король Демонов». Его сила воли поразительно сильна. Даже в аду Ядовитой Змеи он может сохранять такую подвижность!
«Будь осторожен!» — крикнул Хуа Чэнглу. Если командиру демонов в панцире будет позволено приблизиться к культиватору Золотого ядра, в принципе, ничего хорошего из этого не выйдет.
Однако командир демонов саранчи остановился и недоверчиво опустил голову. Рука Цянь Жунчжи мягко прижалась к его груди. Небесная ползущая лоза пронзила толстый панцирь командира демонов саранчи, проникая своими щупальцами во все уголки его тела.
。
Цянь Жунчжи закрыла глаза, когда радость наполнила ее лицо. Бесконечная сила хлынула в ее тело, даже усмирив боль от ядовитых змей. Если саранча пришла сюда, чтобы уничтожить город и съесть людей, то она была здесь, чтобы «съесть» командира демонов саранчи.
— Я вспомнил тебя! — злобно сказал Командующий Демонами Саранчи.
С глухим стуком он упал на спину и поднял облако пыли. Он был даже легче, чем они его представляли, как будто все, что осталось, было пустой оболочкой. Не осталось ни малейшего намека на жизнь.
«Спасибо, сестра Цянь!»
Хуа Чэнлу вежливо выразила благодарность. Цянь Жунчжи имел очень хорошую репутацию в командном городе Жуйи. Она была очень дружелюбной и нежной. Однако с тех пор, как она подверглась наполнению мудростью, она инстинктивно чувствовала бдительность Цянь Жунчжи или, возможно, боялась ее. Точно так же, как новорожденные телята не боялись тигров, невежество привело к бесстрашию. Мудрость, которой поделился с ней Великий Король Баньянового Дерева, позволила ей различать многие опасности, которые обычные люди не могли заметить.
«Пожалуйста.» Цянь Жунчжи улыбнулась, и крошечные змеи скользнули обратно на ее кожу, спрятавшись под униформой командира Белых Волков. Внезапно она оглянулась. «Человек, которого вы ждете, здесь».
Бум! Сверху спустилась черная фигура, и из пыли появился Ли Циншань. — Ченглу, ты в порядке?
«Старший брат Ли, я в порядке. Сестра Цянь спасла меня!» Хуа Чэнлу споткнулся.
«Цянь Жунчжи! Ли Циншань нахмурился и посмотрел на Цянь Жунчжи. Он никак не ожидал, что она также подвергнется второй небесной скорби.
«Давно не виделись, Циншань!» Цянь Жунчжи дружески поприветствовала его, и на ее лице появилась восторженная улыбка. Однако она чувствовала сильное давление, как будто на нее смотрел тигр.
«Не улыбайся мне!» — сказал Ли Циншань.
— Ой, извини, я забыл. Улыбка Цянь Жунчжи исчезла, обнажив ее холодную ауру. Она спросила: «И что ты скажешь?»
Хуа Чэнлу был ошеломлен. Она никогда не видела Цянь Жунчжи с таким выражением лица. Она инстинктивно встала немного ближе к Ли Циншаню.
。
«Нет проблем!» Ли Циншань взглянул на труп командира демонов саранчи на земле. Как и много лет назад, им не нужны были пустые слова благодарности между ними. Им нужен был только реальный обмен прибылью. Ли Циншань не хотел быть в долгу перед этой женщиной.
— Мы поговорим об этом позже! Хотя я не против еще немного понаблюдать за таким зрелищем. Цянь Жунчжи смотрел из здания. Бурная ночь еще не прошла. Костры продолжали полыхать во многих местах.
Армия саранчи в городе уже рухнула, слепо охотясь за добычей, основываясь на своих инстинктах пожирать плоть. Когда Командир Демонов Саранчи был убит, Король Парящей Саранчи заставил всех своих клонов отступить, разбегаясь во всех направлениях.
В результате Ли Циншань снова стал спасителем мира, но на этот раз его Поле Асуры могло только высосать саранчу на улицах. Большая часть саранчи охотилась на людей внутри зданий, что привело к сложной городской войне. Он был силен, но даже ему казалось, что его руки немного связаны.
Он придумал идею, и Инь Цин спустилась сверху со своей группой асуров, проведя полный обыск в городе. Только тогда они остановили сводящую с ума бойню саранчи. Затем Академия Ста Школ прислала подкрепление, и Цю Хайтан тоже бросился назад. Они были заняты большую часть ночи, пока, наконец, не очистили город от всей саранчи. Трупы насекомых громоздились, как горы.
Цю Хайтан оставался таким же холодным и отстраненным с Ли Циншанем, реактивируя и восстанавливая защитную формацию. Она отказалась снова так легко покинуть город.
Глядя на восточное небо, которое вот-вот загорится, Ли Циншань не мог не стиснуть зубы от ненависти. Эта ночь не должна была разворачиваться так. Он решил сначала вернуться в Цепные горы и заставить Сяо Аня убить этих проклятых клонов Короля Парящей Саранчи, но Цянь Жунчжи снова перехватил его. Он нетерпеливо сказал: «Какая у вас просьба? Сделай это быстро!»
«Сяо Ан вернулась, не так ли? Я хочу увидеть ее».