Глава 1 — Глава 1: Глава 1 Празднование Дня Рождения_1

Глава 1: Глава 1 Празднование Дня Рождения_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:EndlessFantasy TranslationРедактор:EndlessFantasy Translation

На улицах Гонсалес-Сити Джулиус Рид спешил к вилле семьи Рэдклифф, неся кастрюлю куриного супа.

Сегодня Старому Мастеру Рэдклиффу исполнилось семьдесят лет, и все члены клана спешили в особняк Рэдклиффов, чтобы отпраздновать это событие.

Будучи зятем, вошедшим в семью через брак, Юлий, естественно, не был исключением.

Несмотря на то, что никто не считал его членом семьи Рэдклифф, по крайней мере номинально, он все равно был Рэдклиффом.

В тот день он специально приготовил куриный суп, планируя подать его на день рождения старого мастера Рэдклиффа.

В конце концов, у него в кармане было не так много денег, и он не мог позволить себе купить подарок.

Издалека он видел роскошные автомобили, заполнявшие пространство вокруг виллы; он предположил, что, вероятно, он единственный, кто прибыл пешком.

Достигнув входа на виллу семьи Рэдклифф, Джулиус увидел потрясающе красивую женщину, стоящую у двери и с тревогой оглядывающуюся по сторонам.

На ее лице даже отразилось беспокойство.

Несмотря на то, что они находились на расстоянии нескольких метров друг от друга, он все равно чувствовал ее особый темперамент.

Женщину звали Куэлла Рэдклифф, она была внучкой старого мастера Рэдклиффа.

Она была его женой только номинально.

Три года назад Джулиус прибыл в Гонсалес-Сити и, по иронии судьбы, вылечил старого мастера Рэдклиффа от недуга, от которого тот страдал годами.

Старый мастер Рэдклифф был вне себя от радости и пообещал выполнить любую просьбу Джулиуса, который просто указал на Куэллу и сказал одну фразу: «Я хочу жениться на ней».

Непонятно почему, но в этот момент Юлий, потерявший память, почувствовал, что она именно та, кого он искал.

Хотя семья Рэдклифф была крайне неохотна, поскольку слово старого хозяина Рэдклиффа было уже сказано, им пришлось выполнить обещание ради сохранения репутации семьи.

Таким образом, Джулиус стал зятем, вступившим в брак с представителем семьи Рэдклифф.

Именно тогда началась его память.

Что касается его прошлого, он не мог вспомнить ничего, даже своего имени, кроме того, что знал, что его зовут Джулиус Рид.

Если быть точным, Юлий был человеком с амнезией.

Хотя он изо дня в день сталкивался с презрением, ему, по крайней мере, не приходилось беспокоиться о еде и одежде.

Пусть ругаются, если хотят; в конце концов, он мог просто сделать вид, что не слышит.

«Что ты держишь в руке?»

Увидев приближающегося Юлиуса с чем-то в руке, Куэлла спросила со строгим лицом.

Ее раздражал один только вид собственного мужа.

С тех пор, как три года назад Джулиус женился и вошел в семью Рэдклифф, он ничего не делал, кроме как подметал полы и готовил дома.

Если бы он действительно был бесполезен, Квелла бы с этим смирился.

Но три года назад он явно вылечил старого мастера Рэдклиффа от его давних недугов.

Этот случай когда-то произвел сенсацию в Гонсалес-Сити, и даже семья Рэдклифф подумала, что они нашли сокровище.

Иначе зачем бы Зейд Рэдклифф согласился выдать свою любимую внучку замуж за Джулиуса?

Однако за эти три года, за исключением умения готовить и подметать, Юлий не проявил никаких других выдающихся качеств.

Это заставило семью Рэдклиффа заподозрить, что ему просто повезло в тот момент.

Вот почему их отношение к нему ухудшилось.

«Я сварил куриный суп, который, я уверен, понравится дедушке», — сказал Юлиус с легкой улыбкой.

Хотя его работа ограничивалась стиркой и готовкой, блюда, которые он готовил, можно было сравнить с блюдами пятизвездочного шеф-повара.

Когда старый мастер Рэдклифф попросил его сделать предложение, Джулиус сказал, что хочет жениться на Куэлле.

Несмотря на то, что в последующие годы их брак оставался браком лишь номинально, он ни разу об этом не пожалел.

«Пойдем со мной», — сказала Куэлла с беспомощным вздохом.

Она думала о разводе, но такой шаг, несомненно, опозорил бы семью Рэдклифф.

Это даже опозорило бы всю семью за неблагодарность.

Старый мастер Рэдклифф определенно не позволил бы ей этого сделать.

Когда они вошли в особняк Рэдклиффа, они увидели множество членов клана, прибывших с большими и маленькими посылками.

«Квелла, прошло так много времени; ты стала еще красивее!» — сказала старшая сестра Квеллы, Тесс.

В прошлом году Тесс вышла замуж за представителя семьи Леопольдов в городе Гонсалес, и этот брак считался равным по социальному положению.

Поскольку в последние годы развлекательный бизнес семьи Леопольдов процветал, а их богатство росло, а Тесс любила тщеславие, она редко упускала возможность унизить Джулиуса и Куэллу.

«Старшая сестра, зять».

Куэлла подсознательно держалась на некотором расстоянии от Юлиуса.

Хотя они были сестрами, насмешки Тесс могли быть даже более жестокими, чем у врагов.

«Йоу! Квелла, вы замужем уже три года, а новостей о ребенке все еще нет. Может ли быть, что ваш никчемный муж недееспособен?» Тесс подняла брови и сказала насмешливым тоном: «Есть три неблаговидных поступка, и худший из них — не иметь потомков! Мы все ждем, когда у вас двоих появится ребенок!»

Ждёте, чтобы посмотреть на шутки, да? Квелла презрительно усмехнулась: «Мы ещё молоды; вместо этого вам следует быть осторожнее с рисками, связанными с тем, что вы станете матерью в преклонном возрасте».

«Квелла, что ты имеешь в виду? Ты что, проклинаешь меня?» Тесс уперла руки в бока и фыркнула: «Мы с Кэлвином планируем завести детей к концу года, но тебе лучше позаботиться, чтобы твой род не вымер!»

«Как же ты должен быть несчастен, чтобы всегда добиваться нашего внимания?» Джулиус поднял глаза на Кэлвина и внезапно рассмеялся: «Судя по цвету лица зятя, кажется, он в последнее время ведет себя неважно. Смотри, чтобы не заболела старшая сестра; иначе может пострадать вся компания».

Три года назад Джулиус вылечил старого мастера Рэдклиффа, поэтому его врачебные навыки по-прежнему пользовались всеобщим уважением.

Услышав такой комментарий, семья Рэдклиффов бросила на пару странные взгляды.

«Кэлвин, я думала, почему ты возвращаешься домой поздно ночью. Скажи мне, где ты был?» — резко спросила Тесс, выражение ее лица внезапно изменилось, прежде чем она поняла: «Джулиус, что ты имеешь в виду? Я разорву тебя на части сегодня!»

«Старшая сестра, когда ты насмехалась над нами раньше, почему ты не говорила таких вещей? Наш Юлиус, возможно, не очень хорош в других вещах, но он никогда не ошибался в лечении», — заявила Куэлла.

Хотя она была недовольна своим мужем, ей было приятно видеть, что Тесс поставили на место.

Более того, за эти годы Юлиус действительно вылечил несколько незначительных недугов в доме.

«Ладно, говорят, что женщины «в тридцать как волки, а в сорок как тигры». Похоже, Джулиус настроен сделать именно это!» Тесс стиснула зубы и выругалась.

«Хех, наверное, он ослаб от того, что ел слишком много мягкого риса, да?» Кэлвин взглянул на Джулиуса и пошел в дом с Тесс на руках.

«Точно, как будто мой муж отвечает за зарабатывание денег, а я за то, чтобы быть красивой. Не как некоторые, выходящие замуж за неудачника, которому приходится все взваливать на свои плечи!»

Когда Тесс рассмеялась, она не могла не подшутить над Куэллой.

Все знали, что Юлиус был домоседом и за три года не принес домой ни копейки.

Честно говоря, он был воплощением нахлебника.

В семье Рэдклиффов существовало правило.

Женщина, вышедшая замуж, не должна была больше тратить ни копейки из семейных денег.

Если вы удачно вышли замуж, то, естественно, вы пожинаете плоды.

Но такой женщине, как Куэлла, приходилось в одиночку нести бремя всего домашнего хозяйства.

«Поторопись и уходи! Не позорься здесь!»

У Куэллы защипало в носу, и она затопала к дому.

Говорят, что мужчинам плохо выбирать не ту профессию, а женщинам — выходить замуж не за того мужчину. За последние три года она вынесла бесчисленное количество насмешек.

Каждый раз она уговаривала Юлиуса выйти на работу, но он просто отказывался.

Увидев, как другие мужчины суетятся на улице, пока их жены весь день ходят по магазинам, она чуть не расплакалась.

Если она все равно женщина, почему она должна быть кормильцем и искать деньги где-то на стороне?

«Ты вообще мужчина? Так обращаться со своей женой!»

Квелла сдержала слезы, но внутри она уже была в самом отчаянии.

Юлий следовал за ним, его лицо было мрачным от горечи.

Он тоже хотел работать, но каждый раз, выходя за дверь, он сталкивался с таким яростным сопротивлением, что у него не оставалось другого выбора, кроме как тихо сидеть дома.

Разве мы не созданы для чёрного труда?

Возможно, эта фраза лучше всего описывает его чувства.

Но он никогда никому об этом не говорил, потому что Юлий прекрасно знал, что это вызовет только насмешки.

В этой семье никто никогда не уважал его.

Внутри дома все уже заняли свои места.

Семидесятилетие Зейда Рэдклиффа собрало вместе почти сто членов семьи.

Слава богу, вилла Рэдклиффа была достаточно просторной, чтобы разместить всех этих потомков.

Когда все по очереди заняли свои места, Джулиус, естественно, сел за самый маленький столик у двери.

В течение трех лет во время каждой семейной встречи это было его место.

Даже слуги Рэдклиффа сидели перед ним.

«Желаю дедушке долголетия, способного соперничать с Южными горами! Внук приносит тебе нефритовый жуйи!»

Отис встал, представив высококачественный нефрит Руйи завистливым взглядам многих.

«Спасибо, мой старший внук, но в следующий раз не трать так много!»

Заде принял Нефритовый Руйи, его глаза светились от обожания.

«Это всего несколько сотен тысяч. Пока дедушка здоров, это стоит каждой потраченной копейки», — сказал Отис, откидываясь на спинку сиденья с непринужденной улыбкой.

Нефритовый Руи оказался подделкой, купленной через друга, и не стоил даже десяти тысяч.

В настоящее время он является генеральным директором Radcliffe Group с годовой зарплатой около миллиона долларов.

Эта должность должна была принадлежать Куэлле, но после того, как она вышла замуж за Юлиуса, она перешла в руки Отиса.

«Дедушка, я приношу тебе золотого Будду для здоровья и безопасности!»

«Дедушка, я приношу тебе пару браслетов из белого нефрита и желаю тебе жизни, свободной от всех болезней».

На мгновение все молодое поколение представило свои дары.

«Поскольку все внуки уже вручили свои подарки, пришло время зятьям выйти на сцену!» — неторопливо сказала Тесс, откидываясь на спинку стула.

"Конечно!"

Услышав ее, Кальвин быстро встал и достал парчовую шкатулку: «Зная, что старый мастер нездоров, я специально приобрел столетний женьшень, надеясь на бессмертие старого мастера!»

Не успел он закончить говорить, как внизу раздался разговор.

«Эта семья Леопольдов действительно богата!»

«Да, я так завидую старшей сестре, которая вышла замуж за человека из такой хорошей семьи. Действительно, женщины боятся выйти замуж не за того мужчину, просто посмотрите на Куэллу…»

«Похоже, в будущем нам придется подлизываться к старшей сестре».

Дар Кальвина был действительно щедрым.

Это имело номинальную ценность и тронуло сердце старого мастера Рэдклиффа.

Богатство, накопленное при жизни, нельзя унести с собой в смерть, только драгоценные травы могут продлить жизнь.

«Кэлвин, ты очень внимателен! Старик не ошибся, я горжусь тобой!»

Заде сидел в своем кресле, улыбаясь от уха до уха.

Этот внук его очень удовлетворил.

«Это всего лишь несколько сотен тысяч, это не такой уж большой жест».

В то время как Тесс, возможно, смеялась снаружи, внутри она истекала кровью. Если бы это не было связано с желанием получить часть семейного наследства, она бы никогда не позволила Кэлвину купить такой дорогой подарок.

«Старый мастер, наш Сэнфорд тоже приготовил для вас подарок!»

Тесс Рэдклифф, недовольная тем, что Кэлвин перетянул на себя всеобщее внимание, быстро подтолкнула своего мужа.

«Дедушка, я потратил более трехсот тысяч, чтобы приобрести этот первоклассный чай Дахунпао, надеясь, что он поможет тебе оставаться здоровым», — сказал Сэнфорд, вручая Заде две пачки чая.

«Дедушка, Чейз приносит тебе золотой персик долголетия».

«Дедушка, Макс дарит жемчужину».

Следуя примеру Тесс, зятья Рэдклиффов начали преподносить свои подарки один за другим.

Старый мастер Рэдклифф был человеком, который любил красоту, поэтому каждый выбирал впечатляющие подарки.

О подарках стоимостью менее ста тысяч было слишком неловко упоминать.

«Квелла, какой подарок ты приготовила дедушке?»

Пока все вручали свои подарки, Тесс с удовольствием наблюдала за Куэллой, ее глаза были полны веселья.