Глава 253 — Глава 253: Глава 252 Effortless_1

Глава 253: Глава 252 Effortless_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Покинув здание Уиллсона, Джулиус Рид не последовал за Куэллой Рэдклифф обратно. Вместо этого он приказал Мигелю Эбботту и Космо обеспечить безопасность Куэллы, прежде чем он уехал один на своей машине.

Благодаря роли Брейдена Леопольда как внутреннего агента в семье Леопольдов, Черный Пес уже отправил информацию Джулиусу Риду, и никто этого не заметил.

Поскольку старший ученик мастера Пендлтона лично спустился с горы, и, учитывая, что, по слухам, его навыки были весьма выдающимися, Джулиус Рид, естественно, решил отделиться от окружающих, чтобы избежать невинных жертв.

Юлий нисколько не беспокоился о своей безопасности; даже во время амнезии его жизни ничего не угрожало. Когда память вернулась, в этом мире почти не осталось людей, которые могли бы его убить!

Старший товарищ-ученик Мастера Пендлтона был известен как Длинная Бровь. Дуэт странствовал по миру, и куда бы они ни пошли, богатые торговцы наперегонки предлагали им свою дань, внимая каждому их приказу.

Эти двое совершили всевозможные злые деяния, и с тех пор, как они покинули свое горное убежище, они совершили все мыслимые и немыслимые плохие поступки, используя взятые ими деньги.

Однако, поскольку их сила была столь велика, а торговцы заметали их следы, они остались невредимыми.

Теперь, соблазнившись солидным вознаграждением семьи Леопольдов и учитывая, что мастер Пендлтон был тяжело ранен, мастер Длиннобровья проделал путь в тысячи миль, чтобы добраться туда.

После окончания банкета люди из семьи Леопольда тайно следовали за Джулиусом Ридом. Они были свидетелями способностей Мастера Пендлтона и поэтому еще больше почитали Длиннобрового, считая его богоподобной фигурой.

Уитли Леопольд зашел так далеко, что прямо заявил, что Джулиус Рид не сможет избежать своей участи сегодня!

По совету Черного Пса, Брейден Леопольд не присоединился к семье Леопольдов, наблюдая за битвой. Вместо этого он тихо проскользнул обратно в резиденцию Леопольдов, готовый уничтожить Атласа Леопольда, не издав ни звука!

Ходили слухи, что Атлас Леопольд почти полностью выздоровел, и семья Леопольдов начала подумывать о том, чтобы вернуть ему бразды правления.

Этого Брейден Леопольд терпеть не мог.

Машина двигалась медленно, а глаза Джулиуса Рида не переставали сканировать. Он чувствовал рядом убийственное намерение, становящееся все сильнее и сильнее.

Космо намеревался остаться и защитить Джулиуса Рида, но был отвергнут. Для Джулиуса безопасность Куэллы Рэдклифф имела первостепенное значение.

Более того, он был твердо уверен, что сможет легко справиться с этими мелкими ворами.

Наконец, когда машина подъехала к перекрестку, на который был разрешен красный свет, монах в желтой мантии медленно вышел на пешеходный переход и встал перед машиной Юлиуса.

Джулиус Рид ухмыльнулся и нажал на педаль газа!

Хлопнуть!

С ревом мотора машина на бешеной скорости помчалась к монаху!

Если бы такой удар попал в обычного человека, он был бы убит на месте!

Но монах, стоявший на пешеходном переходе, даже не попытался увернуться. Он быстро развернулся и выбросил вперед руки с огромной силой!

Хлопнуть!

Машина словно врезалась в каменную стену: ее сильно тряхнуло, и она не смогла двигаться дальше.

Монах, стоявший на пути автомобиля, лишь отступил на несколько шагов и оставил на асфальте следы длиной в полметра.

Передняя часть «Мерседеса» была полностью разбита, машина была мертва, а из-под капота шел черный дым.

Внутри салона Джулиус Рид медленно оттолкнул подушку безопасности перед собой и распахнул дверцу автомобиля.

«С тобой все в порядке?»

Он посмотрел на монаха перед собой и спросил: «Вам нужно, чтобы я вызвал скорую или отвез вас в больницу? Я не хочу быть ответственным за то, что меня собьет машина!»

Внезапный вопрос ошеломил мастера Длинных Бровей, но затем он расхохотался: «Никакого вреда! У этого старого монаха толстая кожа; эта металлическая штуковина не может причинить мне вреда. А ты, благодетель? Ты ранен?»

«Я в порядке! Машина стоимостью более миллиона имеет высокие стандарты безопасности. С учетом сработавших подушек безопасности я не сильно пострадал. Тем не менее, я думаю, что лучше отвезти тебя в больницу, чтобы тебя не обвинили в побеге с места ДТП — это ответственность, которую я не могу себе позволить!»

Джулиус Рид прислонился к своему «мерседесу» и говорил с улыбкой.

«Какая любезность, благодетель! Если вы действительно чувствуете себя неловко, почему бы вам не пойти с этим старым монахом на встречу с кем-нибудь?»

Мастер Длинных Бровей говорил доброжелательно и дружелюбно.

Джулиус Рид пристально посмотрел на монаха, который остановил мчащуюся машину своим телом из плоти и крови без единой царапины, и в его глазах мелькнуло восхищение.

По сравнению с Мастером Пендлтоном духовная сила Мастера Длинных Бровей была явно гораздо глубже.

«Теперь, когда с тобой все в порядке, я, пожалуй, пойду! Давай проясним одну вещь: дело не в том, что я не отвезу тебя в больницу, а в том, что ты сам не хочешь ехать!»

Джулиус Рид указал на него и, еще раз убедившись, повернулся, чтобы уйти.

В то же время он достал телефон и позвонил Мигелю Эбботту: «У меня сломалась машина на Fly Leap Road, и она, похоже, блокирует движение. Пришлите кого-нибудь, чтобы ее увезли».

Если оставить машину на перекрестке, это неизбежно создаст массу проблем для дорожного движения, а если проезжающая мимо дорожная полиция начнет расследование, ситуация может стать еще сложнее.

«Мистер Рид, вы сталкивались…»

«Небольшая проблема, я ее контролирую, только не забудь переставить машину. У меня нет времени сейчас объяснять, надо класть трубку!»

Повесив трубку, Джулиус Рид понял, что Мастер Длинных Бровей каким-то образом появился перед ним без предупреждения.

«Старик, ты пытаешься напугать меня до смерти!»

Джулиус Рид похлопал себя по груди, притворяясь удивленным.

«Патрон, то, что вы на меня налетели, не имеет большого значения. Я все еще могу ходить и прыгать; нет причин для паники. Но в этом мире каждая причина имеет свое следствие, и посеянные вами семена зла вы должны пожинать!»

Мастер Длинных Бровей весело сказал: «Сегодня я здесь, чтобы исполнить волю Небес!»

Увидев это, Джулиус Рид улыбнулся в уголках рта; казалось, лис наконец-то показался хвост.

Но он все еще притворялся невежественным: «Учитель, что ты имеешь в виду? Я все больше и больше запутываюсь, чем больше слушаю».

«Если ты пойдешь со мной, ты, естественно, поймешь, что произошло!»

Мастер Длинных Бровей сложил ладони и прошептал: «Если ты пойдешь со мной, у тебя будет шанс очистить свои грехи. Иначе ты можешь оказаться в аду!»

«Монах, не пугай меня!»

Джулиус Рид испуганно отступил назад, указывая на Мастера Длинных Бровей: «В своей жизни я делал всякое, кроме добрых дел. Если вы хотите меня забрать, мне придется позвать на помощь!»

«Патрон, то, с чем тебе предстоит столкнуться, ты должен преодолеть. Это уклонение никуда тебя не приведет!»

Мастер Длинных Бровей поднял голову, глядя на Джулиуса Рида: «Пойдем со мной!»

«Я не буду!»

Джулиус Рид покачал головой.

«Похоже, старому монаху действительно пришлось обращать тебя силой!»

Мастер Длинных Бровей прищурился, шагнул вперед и крепко схватил Джулиуса Рида за руку!

В то же время он нанес сильный удар правой рукой по затылку!

Джулиус Рид, по-видимому, не имея никакой защиты, тут же потерял сознание.

И Мастер Длинных Бровей поднял его на плечо и в одно мгновение исчез с улицы.

Тем временем на вилле в зоне застройки провинции Файв-Ривер мастер Пендлтон медленно поднялся со своего места и, выпрыгнув с третьего этажа, помчался к двери.

«Хозяин! Что ты делаешь?»

— спросил член семьи Леопольда, ответственный за заботу о мастере Пендлтоне, затаив дыхание следуя за ним.

«Мой старший брат вернулся, приготовьте комнату, пришло время мести!»

Мастер Пендлтон от души рассмеялся, воодушевляясь: "Глупый мальчишка, посмел навредить мне! Сегодня я позабочусь о том, чтобы ты умер без могилы!"

Бум!

В следующий момент из ниоткуда появился Мастер Длинных Бровей, а человек на его плече был не кто иной, как Джулиус Рид: «Младший брат, он был слишком слаб!»