Шестой день боевой подготовки Баслеро . Сегодня Рей, Баслеро и Сет были в городе, а не в резиденции барона сисне, как обычно .
К счастью, со вчерашнего дня была хорошая погода, и два человека и одно животное направились к месту назначения, когда ярко светило солнце .
Но, конечно, если Рей и Сет пойдут по городу, их наверняка будут звать .
— О, разве это не Рей? Давно не виделись. Куда вы направляетесь? Хотите купить что-нибудь, как обычно?」
— О, Рей . Сегодняшние бутерброды в основном Гарм-бердские, хотите?」
— Крикнул веселый пожилой мужчина лет пятидесяти, продававший шампуры . Женщина лет двадцати, которая продавала бутерброды рядом с ним, порекомендовала несколько бутербродов с Гармом Бердом .
На этой ноте птица Гарм была похожа на цыпленка-монстра . Его роковым недостатком было то, что он не мог летать . Это единственное средство нападения было с его клювом и когтями . Даже авантюристы ранга G могли легко убить одного, и его мясо тоже было вкусным . Для авантюристов низкого ранга это был в буквальном смысле вкусный монстр .
Когда люди окликали их таким образом, они шли по городу, покупая шампуры и бутерброды, как усул
— Привет, Баслеро . Ты тоже попробуй . 」
— Сказал Рей, передавая Баслеро свежеприготовленные шашлыки из клыков кабана .
Рядом с ним сет с радостным криком ел сэндвич с Гарм-Бердом .
Когда Баслеро увидел это, он подумал, что Сет не против есть таких птиц, как он . Однако у него не хватило смелости спросить об этом и он просто пошел прямо через город с Рей .
(О, восхитительно . )
— Подумал он, глядя на свежеприготовленные шампуры из клыков кабана, с которых все еще капал жир .
После этого они проследовали прямо по главной улице и в конце концов прибыли в гильдию искателей приключений .
— …Учитель? Я все еще не решил стать авантюристом . 」
Баслеро поспешно сказал Это Рею, который, как обычно, собирался покинуть сет и направиться в гильдию .
Однако Рей положил руку на голову Баслеро, чтобы успокоить его .
— Я пришел сюда не для того, чтобы регистрировать тебя как авантюриста . ……Или, скорее, они не позволили бы Вам зарегистрироваться в качестве авантюриста, так как вы еще слишком молоды . 」
-А, это правда . ……фу . 」
Услышав эти слова Рей, Баслеро вздохнул с облегчением .
Увидев это, Рей улыбнулся и положил руку на дверь гильдии .
«Сегодня, что мы будем using……is тренировочный полигон гильдии . 」
С этими словами Рей вошел в гильдию вместе с Баслеро .
-Тренировочный полигон?」
Баслеро озадаченно последовал за Рей .
В конце концов, у них был сад в резиденции барона Сисне для тренировок . Конечно, там нельзя было так много бегать, но в какой-то степени еще оставалось место . Как бы то ни было, Баслеро не знал, зачем они направляются в гильдию .
Тем не менее, он не спрашивал об этом, а просто последовал за Рей и вступил в гильдию из-за своего уважения к Рей за последние несколько дней обучения . ……Никто не знал, что произойдет, если он узнает, что методы, которые Рей использовал для обучения его уклонению и защите в последние несколько дней, были всем, что он помнил из манги .
«Ува~ . ……Это графический интерфейс … ЛД?」
Едва войдя в гильдию, он услышал какой-то шум . Баслеро чуть не вздохнул от восхищения, но выражение его лица вскоре стало странным . В конце концов, единственный шум, который можно было услышать, был из бара в гильдии . Возле важного приема гильдии было всего несколько человек . Там был Рей, который уже подошел, чтобы поговорить с секретаршей, но кроме него, было только около четырех человек .
«Э-э…это?」
Озираясь в замешательстве, он вдруг увидел, что к нему приближается пьяный искатель приключений, а Баслеро ждал его на месте .
Он подумал, не нужно ли этому человеку что-то, потому что он идет к нему . Он решил, что так оно и есть, но в каком-то смысле это было правильно, а в каком-то-неправильно .
— Эй, эй, что здесь делает ребенок? Эй, иди домой и пососи мамину грудь . 」
— …Только что, что ты сказал . 」
От неожиданного оскорбления щеки Баслеро покраснели .
В частности, упоминание о его матери было особенно плохо . Для Баслеро, его матери уже не было рядом, когда он мог понять вещи . Другими словами, это была фигура, к которой он стремился . Он не мог молчать после того, как над его желанием смеялись .
— Ха? Ты что, не слышал? Я говорю тебе, иди домой, мальчик . 」
Пьяница сказал ему это, как будто он был глуп . Друзья этого человека, сидевшие за их столиком, рассмеялись, словно попробовали хороший напиток, когда увидели, что щеки Баслеро покраснели .
「-!?」
Как раз в тот момент, когда он потянулся к мечу на поясе.……
— Это происходит, как только я отвожу от тебя взгляд . 」
Его рука вытянулась сбоку и со вздохом прижалась к ножнам меча баслеро .
— Серьезно . Приятно выпить и немного пошуметь, но не создавать проблем . 」
-ААА!? Ты, что это ты делаешь?……」
Потому что он был пьян, хотя Рей был там … он не понимал, что Рей был авантюристом в Гилме, с которым он не должен связываться. Он бросил свирепый взгляд на наглеца, который прервал его веселье и выставил напоказ руки, как будто собирался сбить его с ног .
Однако у друзей этого человека, которые еще несколько секунд назад смотрели на него, приятно смеясь, вдруг задергались улыбки и очнулись от умеренного опьянения . Да, друзья этого человека еще не совсем напились, в отличие от человека, который сейчас был с Баслеро . Из-за этого они не пропустили существование Рей .
「……」
Рей бросила на мужчин равнодушный взгляд . Мужчины поняли, что взгляд Рей в основном означает»Я собираюсь сделать что-то с этим человеком здесь», и поспешно встали со своих стульев, прежде чем подойти к Рей .
— Привет, Пляж . Ты пьян . 」
— Да, да . Ты хоть понимаешь, с кем связался?」
— Послушай, просто подойди сюда . Разве вы не знаете, что произойдет, если вы напьетесь и устроите беспорядок в таком месте?」
Мужчина, чье лицо было красным от опьянения, повернулся, чтобы посмотреть на своих друзей .
-ААА!? Неужели ты думаешь, что я создаю проблемы с этими двумя детьми?」
— Нет, я понимаю . Эй, пошли . Извини, малыш . Он пьян . Я также не знал, что ты друг Рей . Пожалуйста, простите нас . Примите эти деньги в качестве извинения за причиненные неудобства . 」
Один из мужчин достал из кармана серебряную монету и протянул ее баслеро .
— Эй, зачем ты вынул это из моего кармана?……」
Мужчина попытался возразить, но в следующий момент его друзья зажали ему рот и потащили к столу .
「……」
Тот с горькой улыбкой поклонился Баслеро, который молча наблюдал за ним .
— Эй, извини . Кроме того, мы не настолько глупы, чтобы затевать драку с одним из друзей Рей . Можете ли вы принять это и назвать это равным?」
Что касается мужчины, то он знал, что когти ястреба отобрали у них все имущество в бою . Из-за этого, если цена за то, что он случайно связался с другом Рей, была всего лишь серебряной монетой, и это были даже не его собственные деньги, то он был бы доволен этим .
— Возьми . 」
— Но, учитель……」
Услышав слова Рея, Баслеро смущенно посмотрел на него, но все же с неохотой принял протянутую ему серебряную монету .
— Эхем, прости за это . Я скажу ему, когда он протрезвеет . 」
Сказав это, мужчина вернулся в бар .
Провожая его, Рей тихонько вздохнула и направилась к задней двери гильдии . Затем они направились к тренировочной площадке .
Баслеро тоже с недовольным видом последовал за Рей .
-Рей-Сан!」
Рей и Баслеро прибыли на тренировочную площадку . И голос поприветствовал их обоих и сел .
Голос принадлежал светловолосому мужчине, который выглядел немного старше Рей . Тонкие ножны, в которых, казалось, не было длинного меча, висели у него на поясе .
(Эсток? Похоже, у него есть уникальный weapon……is он друг учителя? Раз уж он здесь, я думаю, он авантюрист . )
Глядя на человека, который приветствовал их, Баслеро прошептал Рей:
Рей не был особенно обеспокоен вопросом Баслеро и поднял руку в ответ на человека, который окликнул его с тренировочной площадки .
— Хаста, извини, что так неожиданно позвал тебя . 」
— Нет — нет, не беспокойся . Я должен быть осторожен, принимая запросы зимой, особенно с тех пор, как я охочусь на монстров . Я бы предпочел, чтобы вы пригласили меня немного потренироваться . 」
— …Разве не трудно в одиночку охотиться на монстров зимой?」
Поскольку он вырос в горах Тохоку и знал об опасностях зимы, Рей решил не принимать никаких просьб о покорении монстров в течение этого сезона . Однако если бы Хаста, который был слабее его и не имел такого партнера, как Сет, сказал Рею, что он принимает просьбы, он бы забеспокоился .
Хаста с кривой улыбкой покачал головой в ответ на слова Рей .
— Конечно, я не думаю выходить в одиночку в это время, так как это было бы опрометчиво . Я создал временную партию с некоторыми людьми, которым не хватает денег . Ну, хватит об этой истории……кто этот ребенок?」
— Спросил хаста, глядя на Баслеро .
— Ах . По просьбе гильдии я должен научить его драться около недели . Баслеро, это Хаста . Авантюрист-одиночка D ранга . После вчерашней тренировки я договорился с ним, чтобы он помог тебе с сегодняшней тренировкой . 」
— Приятно познакомиться! Меня зовут Баслеро Сисне . Я получаю боевую подготовку от Рей-Сан!」
Глаза хасты расширились, когда он увидел, как Баслеро отвесил энергичный поклон .
— У тебя есть фамилия……」
— Ах . Он сын барона . 」
— То есть, ну…для дворянина получить боевую подготовку у Рей-Сан……」
Хаста знал, что главным оружием Рея была коса смерти, огромная коса, и невольно повернулся, чтобы посмотреть на Баслеро . Однако, хотя он все еще был немного коротким, это был все еще меч, чем висел на поясе Баслеро . Независимо от того, как он думал об этом, это была не коса, как коса смерти .
Рей, вероятно, догадалась, что имел в виду Хаста, когда он так посмотрел . Рей невольно улыбнулась .
— Что ж, по этой причине я попрошу тебя помочь мне сегодня, Хаста . Я не использую меч, поэтому мой способ обучения искажен . Во-первых, это мой собственный стиль . 」
«Даже если ты так говоришь, мой собственный стиль меча-это тот, который был преподан мне старшим авантюристом, которого ты знаешь, похоже, что он научился фехтованию у другого старшего, и этот старший учился в известной школе меча……」
— Я буду на твоем попечении! . 」
Баслеро прислушался к разговору между ними и отвесил широкий поклон .
Обучение Рея научило Баслеро важности защиты и избегания, теперь это было укоренилось в его крови . Тем не менее, оружие Рей было косой, и это был факт, что этого было недостаточно, чтобы научить Баслеро, который использовал меч .
……Но если бы он сказал такое рею, его бы отругали так основательно, что он не смог бы ничего сказать .
— Я понимаю . Ну что ж, тогда я буду твоим спарринг-партнером . Разве притворная драка хороша?」
— Да, так учил меня учитель . 」
— Это так . …- Тогда пойдем . 」
С этими словами Хаста вытащил из ножен свой собственный эсток .
Баслеро глубоко вздохнул, когда не заметил никаких пробелов в своей позе . И все же, когда Баслеро посмотрел на рей, он подумал про себя, вытаскивая меч из ножен на поясе .
(Это то, на что похож авантюрист ранга D, который не является учителем? Его сила поразительна . )
Воскликнув про себя, Баслеро закричал, чтобы поднять себе настроение под напором человека, готового в любой момент выставить свой эсток .
— …А вот и я!」
Вместе с этим криком он бросился вперед, чтобы сократить расстояние . Это была атака, которую он считал невозможной для такого оружия, как эсток, который специализировался на ударах, чтобы блокировать . Конечно, было трудно блокировать меч с очень тонким лезвием эстока . Однако это было верно только в том случае, если он использовался для блокировки .
Хаста не выказала особого удивления и отступила на шаг, чтобы избежать этого . Как только меч Баслеро прошел мимо него, он быстро шагнул вперед, чтобы выставить свой эсток . В следующее мгновение кончик его меча коснулся шеи Баслеро .
— Твои атаки довольно резкие, но ты их осознаешь . Лучше быть более сознательным в обороне . 」
Таким образом, шестой день обучения Баслеро прошел, как таковой, ворочаясь от резких атак хасты, в то время как Рей наблюдал со стороны и Сет спал на земле .