Глава 328

Времена года менялись с весны на лето, и солнечный свет все еще был силен, несмотря на то, что было еще утро . В разгар всего этого авантюрист пробирался через город Эмосион .

На нем были кожаные доспехи, подчеркивающие подвижность, а на поясе висели ножны с мечом . С этой точки зрения его можно было принять за обычного воина, который был немного более робким, чем остальные . Как бы кто-нибудь ни посмотрел вверх, он был бы удивлен . Это было потому, что Айсберд, размером более 1 метра, неторопливо летел за ним .

Но, конечно, мало кто смотрел вверх, и так мало кто видел летящую в небе Айсберду .

Несколько городских стражников наблюдали за происходящим, но поскольку Айсберд был зарегистрирован гильдией, им нечего было сказать, и они молчали . Были и такие, кто погрузился в свои мысли, увидев дружелюбную ледяную птицу Шэнь, летящую по небу .

Так или иначе, с Айсбердом, летящим над ним, Хендека бежал через город к своей цели .

Несмотря на то, что он был легче, чем большинство других доспехов, он действительно был искателем приключений, чтобы иметь возможность продолжать бег в кожаных доспехах . Продолжая бежать по городу, он вскоре увидел здание, которое искал . Это был магазин, который ему порекомендовал владелец гостиницы, в которой он остановился, один из многих оружейных магазинов в Эмосионе .

— Пожалуйста, поклонись мне!」

— Крикнул хендека, едва войдя в магазин .

На его крик несколько авантюристов внутри магазина, а также менеджер магазина, мужчина средних лет лет сорока, внезапно повернулись, чтобы посмотреть на Хендеку .

Вскоре хендека понял, что все смотрят на него . С красным лицом он подошел к управляющему за стойкой .

— Простите, но не могли бы вы мне поклониться?」

— Да? О, Конечно, это все-таки наше дело……каков ваш бюджет?」

— Гм, это верно . Около 3 серебряных монет . 」

「……За такую цену, понимаешь, много не купишь.」

— Да, все в порядке . Пока все в порядке, пока этого хватит на один бой . Кроме лука, мне бы хотелось иметь еще несколько стрел . 」

«Мы-бизнес, поэтому продавать больше всегда хорошо . Дай мне минутку . 」

Сказав это, менеджер магазина отошел за прилавок . Увидев, что он уходит, Хендека поняла, что другие искатели приключений в магазине все еще смотрят на него . Вспомнив свои прежние действия, он покраснел от стыда, пока управляющий не вернулся с луком и стрелами .

— …Так вот . Я смутился, но, по крайней мере, мне удалось достать лук и несколько стрел . Мне нужно немедленно вернуться к ощущению лука . 」

-Кикьи!」

На тренировочной площадке под зданием гильдии, построенным в центре портового города, Хендека что-то бормотал себе под нос, держа лук и оглядываясь . Рядом с ним Шен вскрикнул, словно подбадривая его .

— Тем не менее, это гильдия в портовом городе . Я не думал, что здесь найдется место для занятий стрельбой из лука . 」

Могло быть много причин, почему луки были бы эффективным средством нападения на пиратов, а также монстров в море, но гильдия в Эмосионе имела специализированную тренировочную площадку для луков . Хотя это и не было какой-то фантазией, она все же существовала .

Натянув лук и прицелившись в мишень, которая, казалось, была создана с помощью магии земли, Хендека выпустил стрелу .

Стрела со свистом вылетела, рассекая воздух, направляясь прямо к грязной фиктивной мишени … и попав ей в правую ногу .

— Хм, я давно им не пользовался, так что мои навыки притупились . 」

Вздохнув, он зазубрил еще одну стрелу и снова натянул лук .

Снова послышался звук разрывающей воздух стрелы, но в цель попала только левая рука .

Несмотря на то, что он использовал лук для охоты с детства, он все еще не прикасался к луку в течение многих лет, поэтому было естественно, что его навыки притупились . Нет, скорее следует сказать, что у Хендеки был некоторый талант к стрельбе из лука, если он все еще был в состоянии поразить цель после использования лука в первый раз за многие годы .

После этого он продолжал натягивать купленный лук и выпускал стрелу за стрелой . Вскоре, когда все стрелы, которые он купил для тренировки, были израсходованы, Земляная мишень в конце поля зрения Хендеки была заполнена стрелами . На первый взгляд он был похож на ежа с шипами по всему телу .

Некоторые стрелы были воткнуты в голову мишени или в центр ее тела . Однако хендека знала, что это почти случайность . Вытащив их из грязи, он вернулся на прежнее место .

-Ки, кикики!」

Шен закричал, чтобы подбодрить своего учителя, в то время как другие искатели приключений, которые также практиковались в стрельбе из лука, просто смотрели на Хендеку с восхищением, пока он продолжал практиковаться .

— Это правильное зелье?」

— Да, я не знаю, насколько сильны Лемрасы, поэтому думаю, что лучше быть в безопасности . Судя по тому, что сказал нам Рей, единственное, что мы знаем до сих пор, это то, что он может использовать водяные копья? Если мы силой перенесем его на сушу, он все еще может использовать магию воды или свои собственные специфические способности, даже если он не в полной силе . Тем не менее, он определенно должен быть менее мощным, чем борьба с ним в море . 」

Двое искателей приключений шли по улице Эмосиона в хорошую погоду .

Одним из них был цапля с секирой на спине, а другим-Миройр, его напарник .

Взяв на себя роль сдерживания Лемрасов в завтрашней битве, они в настоящее время покупали припасы, которые могли им понадобиться в бою .

— Что еще нам нужно?」

— Это ведь морское чудовище, верно? Тогда он может использовать паралич или яд, поэтому мы должны получить противоядия . Послушай, ты ведь уже сражался с этим гигантским чудовищем-черепахой на пляже, не так ли?」

Вспоминая слова Мироира, цапля вскоре вспомнила .

-А-а, этот крутой . Мне было трудно убить его . Как только он становился опасным для себя, он втягивал свои конечности внутрь панциря и распылял яд повсюду . 」

— Да, это тот самый . В тот раз те рыбаки попросили нас сразиться с монстром ранга С и не заплатили нам много . Подобно этому чудовищу, Лемрас мог также использовать яд . Мы должны быть готовы к этому . 」

— …Кстати, а у здешних рыбаков нет никаких проблем с монстрами?」

— Полагаю, с ними все в порядке? Теперь, когда в городе появилось много авантюристов, из-за Лемраса, если что-нибудь случится, просьбы о порабощении будут подавлены . И, во-первых, рыбаки способны сами справиться с некоторыми монстрами . Это редкость для чего-то вроде этого 2-метрового черепашьего монстра, чтобы приблизиться к берегу … иначе они не смогли бы выжить как рыбаки в первую очередь. 」

— Это правда . 」

Плечи цапли опустились после объяснений Миройра . Для цапли, чем больше шансов драться, тем лучше . Даже если завтра им придется сражаться с таким чудовищем, как Лемрас .

Пока они разговаривали, заглядывая по пути в магазины оружия и аксессуаров, цапля неприятно нахмурилась .

-Цапля?」

Как только Миройр заметила странное поведение цапли, она увидела, что он смотрит в сторону узкого переулка на обочине дороги. road……to точнее, он смотрел на пятерых мужчин, стоявших рядом с переулком .

Мужчинам, казалось, было все равно, хотя цапля заметила, что они наблюдают за ними . Даже когда цапля смотрела прямо на них, они не делали никаких особых движений … скорее, они просто вызывающе смотрели назад .

Цапля и Мироир не знали, но это были пять авантюристов, которые были частью группы, которая отбивалась от Орды гоблинов на шоссе днем раньше . Они также были из той же партии, которая использовала золото, чтобы купить корабль, который в конечном итоге был потоплен Лемрасом, когда они пытались использовать Рей в качестве приманки . Однако прошло меньше пяти дней с тех пор, как цапля и Мироир прибыли в Эмошион, так что они ничего не знали об этих авантюристах . Точно так же, к несчастью для них, мужчины также не знали, что люди, с которыми они пытались затеять драку, были авантюристами ранга В.

-Ха, серьезно … не задерживайся . 」

Преследуя идущую к мужчинам цаплю, Миройр коснулась кнута на поясе, готовая в любой момент взмахнуть им .

— Ты уже давно наблюдаешь за нами и ничего не собираешься делать?」

На вопрос цапли бородатый мужчина, который, казалось, был лидером группы, ответил с грубой улыбкой .

-Ах, мы хотели бы вам кое-что сказать . Почему бы тебе не зайти на минутку в этот переулок?」

— Конечно, почему бы и нет . Это избавит нас обоих от многих неприятностей . 」

Обычный человек мог бы испугаться грубого присутствия авантюристов вокруг них . Даже авантюристы низкого ранга, возможно, чувствовали то же самое . Однако цапля любил драться и в то же время не слишком глубоко задумывался о вещах, заставляя своего партнера называть его мускулистым мозгом . Из-за этого, хотя это было явно приглашение с плохими намерениями, он последовал за мужчинами со свирепой улыбкой .

Идя дальше, они вскоре зашли в тупик . Бородатый вожак повернулся к нему лицом, в то время как остальные авантюристы начали окружать их, чтобы не дать им убежать .

— Итак, теперь, когда все готово, давайте послушаем . Что ты хотел мне сказать?」

— Что, это простая история . Я хочу, чтобы ты вызвал этого маленького сопляка авантюриста Рея . Позови его сюда . О, Конечно, без его прирученного грифона . 」

— Хм, может быть, ты завидуешь, что он единственный человек, способный продолжать зарабатывать деньги прямо сейчас?」

「……Заткнись. Теперь, когда наш корабль потоплен, у нас мало времени . Я уверен, что Рей что-то скрывает . В любом случае, это не имеет значения, позвоните ему сюда . 」

— Слушай, а что ты собираешься делать после того, как уговоришь его приехать сюда? Рей-авантюрист ранга C с титулом, который вы знаете? Ты бы ни за что не справилась с таким человеком, не так ли?」

— Ха, как будто он был бы проблемой, если бы у него не было своего грифона!」

Рей сделал себе имя не благодаря собственной силе, а благодаря своему Грифону Сету . Любой, кто видел Рея, мог ошибиться в нем из-за его небольшого роста и хрупкого тела, которое было не очень похоже на воина, а также его мантии, которая делала его похожим на ученика мага . Однако даже те, кто недооценивал его, вскоре поймут, что их предположения были ошибочными, увидев бой Рей .

(……Нет, это неправда . Эти ребята, похоже, просто думают, что их собственное удобное воображение-это правда . На самом деле, если бы они увидели ту большую косу, которую использует Рей, я не думаю, что они чувствовали бы себя так комфортно . )

Оценка миройр авантюристов, окружавших ее и цаплю, упала на несколько пунктов, когда она окликнула цаплю .

— Давай, сделай это . Однако мы не хотим производить слишком много шума, поэтому оставим его при переломах . 」

— Конечно!」

Со свирепой улыбкой на лице цапля не протянул руку к секире на спине … но сжал кулак и вместо этого нанес прямой удар .

Через несколько минут жители города заметили нескольких авантюристов, которые, спотыкаясь, выходили из переулка с несколькими сломанными костями .

— Готово!」

«Гуру~!」

По зову Рей сет захлопал крыльями и наклонился .

Мгновение спустя наконечник водяного копья пролетел мимо того места, где только что был Сет .

Однако Лемрас, казалось, предвидел это, и появилось еще около 10 водяных копий, атакующих сета со всех сторон, как бы окружая его .

-Летающий Слэш! .. 」

С криком Рей он взмахнул косой смерти и разрубил несколько водяных копий, пытавшихся окружить сета .

「GURURURURU~!」

Не пропустив брешь в сети атак, сет сильно взмахнул крыльями и прорвался .

— Фу, когда я вижу, как он делает одно и то же снова и снова, я задаюсь вопросом, есть ли у него так много способов атаковать или это просто глупо … я все еще не знаю, что заставляет его фокусировать свои атаки против Сета . 」

— Пробормотал себе под нос Рей, наблюдая, как корабль покидает порт, прежде чем снова обратить внимание на окружающее .

— На всякий случай я отклонил все просьбы на завтра . До тех пор, пока я смогу пройти через это. today……it все должно быть хорошо . 」

Рей снова пробормотал себе под нос, наблюдая за появлением еще 10 водяных копий .

Таким образом, прошел день подготовки каждого к завтрашнему решающему сражению .