Плавающий город, Бернез
Мы переоделись в дорожную одежду в роще недалеко от города. Я предвидел их необходимость, и Ева подготовила их заранее.
Я буду странствующим торговцем, Тосидзо — моим охранником, а Жанна — дочерью фермера.
Я привык переодеваться, а Жанна родилась дочерью фермера, так что у нее не было никаких проблем. Она даже намазала лицо грязью, чтобы выглядеть соответствующе.
Проблема была в Тосидзо. Даже с его одеждой у него была аура убийцы. В нем было что-то ненормальное.
— Что ж, думаю, все будет хорошо.
— сказал я в отставке. Этому не было бы конца, если бы я хотел совершенства. Я не мог попросить его притвориться трусливым фермером, и поэтому мы вошли такими, какие были.
Хотя Ева вообще не маскировалась. То же самое было и с Фумой Котаро. Униформа горничной была весьма кстати, потому что люди не смотрели на тебя с подозрением. И они оба носили его, как будто это была их собственная кожа.
Вот так мы и попытались войти в город. И, к счастью, привратник пропустил нас без каких-либо осложнений.
Однако дело было явно не столько в наших актерских способностях, сколько в разрешении, которое у меня было. Это было настоящее разрешение, и оно позволяло беспрепятственно въезжать и выезжать из города.
— Я удивлен, что у тебя есть что-то настолько удобное.
Сказала Жанна. И так я объяснил.
«Рёма дал его мне перед тем, как она ушла. Это специальное разрешение, которое могут выдать только уважаемые члены Совета.
«Это восхитительно.»
— сказала Жанна, откусывая кусок вяленого мяса. Я понятия не имел, действительно ли она была заинтересована или нет.
«Теперь мы могли бы просто отправиться туда, где находится Рёма, но я думаю, что сначала я хотел бы взглянуть на город».
«Я согласен с вами. Кроме того, я только что видел несколько продуктовых лавок. Я голоден.»
«Может быть, в другой раз. Я хочу получить представление о местности и понять экономические масштабы этого города».
«Вы можете узнать об экономических масштабах, съев их еду».
— Ты не ошибся, но еще не время обеда.
— сказал я, отворачивая голову Жанны от еды.
Перед нами было огромное море.
«Я в восторге. Море. Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз видел его».
«Земли Астарот находятся далеко внутри страны».
«Плавучий город Бернезе» был именно тем, на что он звучал. Он выступал в море, как будто он плавал. И чтобы у вас был прекрасный вид на море с любого возвышенного места.
«Это такое красивое зрелище. Такое ощущение, что он плывет по воде».
— прошептала Ева, держась за волосы, развевающиеся на ветру.
«Я слышал, что в этом мире есть города, которые плавают на лодках. К сожалению, Бернезе был построен на песке».
«Строительство на песке кажется довольно опасным».
«Каждое здание поддерживается колонной, которая уходит глубоко в землю. Очень похоже на Венецию в том другом мире. У них есть здания вдоль реки, которые стоят на песке».
«О, так у них есть похожие места в других мирах».
«Да. И когда-то они могли похвастаться самой сильной экономикой в Средиземноморском регионе. Но сейчас он в основном привлекает туристов».
Однако я продолжил.
«Как это ни парадоксально, но наличие рек, протекающих через ваш город, — хороший способ стимулировать рост экономики. И даже когда будет спад, это обязательно привлечет туристов».
«Я уверен, что этот город преуспевал бы, если бы он был под твоей властью, Король Демонов».
«Точно. Но это в далеком будущем. Прямо сейчас я с нетерпением жду мирных переговоров по торговому соглашению».
— сказал я, и мы снова пошли.
Мы вышли на рынок.
Это было лучшее место для посещения, если вы хотели получить представление об экономическом масштабе места.
А рынок Бернезе оказался гораздо более оживленным, чем я ожидал.
Сам рынок был огромен. Я прикинул, что он более чем в три раза больше, чем у замка Астарот.
Не только это, но и люди, которые там работали, были очень разными.
Были мерфолки, люди с темной кожей, которые, вероятно, пришли из островных городов на юге, и даже морские дварфы и темные эльфы.
«Я думал, что население вокруг замка Астарот было разнообразным, но это ничто по сравнению с Бернезом».
«Как салатница с семью видами заправки».
— сказала Ева, быстро отказываясь от своей роли хранительницы кухонь.
«Я никогда раньше не видел морского карлика. Интересно, действительно ли у них перепончатые руки?
— сказала Жанна, подойдя к морскому карлику и пожав ему руку. Это было довольно долгое рукопожатие, и она поговорила с ним несколько минут, прежде чем вернуться.
Она казалась очень взволнованной.
«У него действительно были перепончатые руки! Но это было грубо, как и руки других гномов!»
«Я понимаю. Так что у них есть черты как дварфов, так и мерфолков.
«Он сказал, что может задерживать дыхание под водой на пять минут».
«Это впечатляет».
Я хотел бы привести таких людей, как только начну строить свой флот, но сейчас не было времени их искать.
Что нам нужно было сделать сейчас, так это получить представление об этом городе.
И поэтому я спросил остальных, что они думают.
«Каково ваше впечатление о Бернезе на данный момент?»
Тошизу ответил первым.
«Мне удалось мельком увидеть район борделей раньше, и он был заполнен людьми, хотя сейчас полдень. Я бы счел это признаком процветания.
Это был самый типичный ответ, которого я мог ожидать от него. Но я полагал, что люди не стали бы проводить время в таких местах, если бы у них не было денег.
Следующим ответил Фума Котаро.
«Конечно, ты уже это заметил, Король Демонов, но это место заполнено людьми разных рас. Это доказательство того, что они собираются здесь со всего мира. Да, для меня это настоящее доказательство процветания».
Я кивнул в знак согласия.
Наконец, Ева ответила на мой вопрос.
«Ткани, которые стоили бы десять золотых, здесь всего восемь штук. Не только это, но я подозреваю, что качество выше. Молочные продукты тоже дешевые, но качественные. Другими словами, их экономика превосходна».
Такой ответ могла дать только служанка, заведовавшая замковой кухней. И это было, пожалуй, самое острое наблюдение.
Не только размер, но и эти мелкие детали отражали здоровье экономики.
И поэтому я обдумал все, что они сказали.
«Другими словами, это богатый город. Я не мог и мечтать о лучшем торговом партнере».
«Действительно.»
«Я бы очень хотел построить с ними дружеские отношения. Однако, если я пойду и встречусь с этим Советом, мне, скорее всего, подадут отравленный чай.
— сказал я небрежно. И поэтому Фума Котаро сделал предложение.
— В таком случае тебе следует положиться на дочь Сакамото Рёма. Ведь это она позвала тебя сюда.
«Это правда. А так как она уже вернулась в этот город, мы должны пойти и найти ее.
«Но Мастер. Бернезе — огромный город. И у нас нет никаких зацепок о том, где она.
— обеспокоенно сказала Ева. Однако это было зря. И я сказал ей причину.
«Рёма — очень странный человек. У меня такое чувство, что она будет хорошо известна даже в этом городе. Нам просто нужно собрать немного информации, и мы скоро что-нибудь найдем.
Жанна кивнула на это.
«Это правда! Ах, идеально! Я пойду и спрошу вон того старшего эльфа!
Сказала она, убегая, игнорируя попытку Евы остановить ее.
Старшие эльфы, как известно, были трудными людьми, однако этот, казалось, был рад ответить Жанне.
Возможно, у Жанны был навык, который делал людей более восприимчивыми к ней. Вот насколько впечатляющей была ее техника допроса.
«Правда, я не знаю, как она это делает. Она всем нравится».
Ева пробормотала себе под нос.
«Ну, это ее сила. В конце концов, кто откажется от подбежавшего к ним золотистого ретривера?»
— Думаю, да. Хотя иногда я не могу не завидовать».
Ева звучала немного грустно. Похоже, она тоже хотела нравиться почти всем.
Я понял это чувство, но это не было чем-то легко усваиваемым.
И поэтому я сказал ей, что у Жанны есть свои сильные стороны, и что у нее есть свои.
«Хорошо, что вы это говорите, но, может быть, вы можете сказать мне, в чем заключаются эти сильные стороны?»
Она сказала очень серьезно. И поэтому я ответил.
«Давайте посмотрим. Тебя призвали в первый раз, но ты доверился мне и с тех пор очень лоялен. Даже если бы все остальные предали меня, я знаю, что ты один этого не сделал бы. И, возможно, именно из-за этой уверенности я часто могу использовать такие смелые стратегии?»
Я сказал все это как ни в чем не бывало, но глаза Евы наполнились слезами.
«Я недостоин такой похвалы».
Сказала она с поклоном. В это время вернулась Жанна.
Ева не хотела, чтобы соперница увидела ее плачущей, поэтому быстро вытерла глаза и улыбнулась.
— Вот ты где, Жанна. Удалось ли вам получить какую-либо полезную информацию?»
«У меня есть!»
Ответила Жанна.
Однако то, что она нам тогда рассказала, было самым неожиданным.
Мало того, но вряд ли это можно считать хорошей новостью для нас.