Глава 172

Работники улья

Мы пробрались через солдат, которые бежали из замка Исмалия, а затем пробрались внутрь.

Эти солдаты потеряли желание сражаться.

Они были поглощены страхом и спасались бегством.

«Что за монстры напали на замок, чтобы он выглядел так?»

— серьезно спросил Робин Гуд.

«Если они пришли из подполья, то я сомневаюсь, что это солдаты-люди или демоны».

«Возможно, это какие-то кротовые существа».

— пробормотал Робин. И он был не так уж далеко.

Когда мы углубились, мы увидели тварей, которые поедали солдат.

«Что это такое…?»

Робин не мог скрыть своего отвращения. И я ничем не отличался. Большинство людей почувствовали бы то же самое, если бы увидели, что человека съедают.

Гигантский муравей навис над человеком и, используя свои огромные челюсти, отрубил солдату конечности. За ним я мог видеть других рабочих муравьев, несущих части тела.

«Видимо, это муравьи вылезли из-под земли. Но эти муравьи ходят на двух ногах и носят оружие. Вы знаете о них, хозяин?

— спросил Тосидзо.

«Я делаю. Я читал о них в книгах. На этом континенте есть раса гигантских муравьев, и их называют работниками улья.

После небольшой паузы я продолжил.

«Но я никогда не слышал о муравьях, которые так вооружены. Может быть, за этим стоит что-то еще?»

Пока я пытался думать, сбоку выскочила блондинка.

Решительное лицо, нет, это было выражение, наполненное гневом. Хотя эти солдаты были нашими врагами, она чувствовала огромное отвращение к мысли о монстре, пожирающем человека. Итак, Жанна без слов убила Работника Улья.

«Ты дьявол. Иди к черту и страдай».

Сказал разъяренный святой. И продолжила вырубать еще несколько из них.

Тосидзо также был побужден к действию, и он использовал свой меч, чтобы убить Работников Улья.

Руки и ноги полетели, и проложили кровавый путь.

Робин поддержал их сзади своими стрелами. Они точно приземлились между глазами Работников Улья.

Они падали один за другим. Это происходило так быстро, что казалось, будто они ослабли. Но это было не так. Просто Герои были слишком сильны.

Как свидетельство этого, чем ближе мы подходили к центру замка, тем больше становились груды трупов.

— Значит, они сражались ценой своих жизней, чтобы охранять графа.

«Хотя он был не очень добр к нам, он, должно быть, тогда хорошо относился к своему народу».

«Я надеюсь, что он еще жив. Хотя это кажется маловероятным».

— сказал Тосидзо. И тут я услышал звук, доносящийся из соседней комнаты.

Кто-то дрался. Мы тотчас направились туда и увидели, что граф и старый рыцарь дерутся на мечах. Казалось, что они пытались защитить дочь графа.

— Значит, они еще живы.

— радостно сказал Тошизу, но праздновать было некогда. Работники Улья в этой комнате отличались от тех, кого мы видели ранее.

Те, что в коридоре, были такими, какими они звучали. Рабочие муравьи. Но у них были крылья. Они были крупнее и выглядели сильнее.

На самом деле в этой комнате уже была гора мертвых солдат.

Они умерли за своего господина. Чтобы их жертва не пропала даром, я позвал графа.

«Граф Исмалия. Мы пришли помочь тебе».

Он посмотрел на меня и сказал:

— …Это ты, Король Демонов?

«Да. Человек, которого ты хотел убить.

«К сожалению, мне кажется, что я потерпел неудачу. Но почему ты хочешь помочь мне сейчас?

«Как король, я не хотел стоять в стороне и смотреть, как бойня происходит прямо передо мной. Кроме того, я чувствую, что в тебе есть что-то хорошее.

«Я не знаю об этом. Я человек, который сбрасывает гостей в подземелья».

«Однако солдаты здесь погибли, чтобы спасти вас. Люди не умирают за подонков».

«…»

После этого он замолчал и сразил крылатого работника Улья. Затем он подтолкнул свою дочь к нам.

«Король Демонов Астарот. Прошу прощения за то, что спрашиваю вас об этом, но, пожалуйста, позаботьтесь о моей дочери. Бери ее и беги из этого замка.

Джессика прыгнула мне в объятия.

«Это то, что я пришел сюда сделать. Я пришел, чтобы спасти всю семью».

«Она единственная, кого нужно спасать. Я закончил».

«О чем ты говоришь?»

— спросил я, и граф распахнул плащ. Его живот был залит кровью. Судя по всему, он был проткнут копьем Ходока по Улью ранее.

«Хотя мне не нравится мысль о том, что они потерпят поражение, это война. Однако, пожалуйста, возьмите мою дочь. Как вы знаете, она очень эгоцентрична, но она мой единственный ребенок».

Лицо графа было одновременно и бойцом, и родителем.

«Отец!»

— крикнула Джессика.

В то же время появилось больше работников улья.

«Владелец! Они преградят нам путь к отступлению.

Голос Тосидзо вернул меня к реальности, и я принял решение. Я наложил на Джессику усыпляющую магию, и Тошизо понес ее.

И поэтому я приказал своим подчиненным развернуться и идти назад в том же направлении, откуда они пришли.

Они послушались меня с готовностью.

Когда я остался последним, я повернулся к графу Исмалии.

«Наша встреча была очень забавной, когда я вспоминаю ее сейчас. Я использовал вас для приобретения ресурсов, которые помогли укрепить мою армию, поэтому я здесь сегодня».

— Я был очень зол на тебя после этого. Впрочем, возможно, на то была воля богов.

«Возможно. Я не могу сказать: «До свидания, мы можем встретиться снова». Но если мы увидимся в другой жизни, то я надеюсь, что мы сможем выпить вместе».

«Этого не произойдет. Для меня рай, а у тебя ад».

— сказал он с ухмылкой.

— …Ну, может быть, ты сможешь наслать паутину с небес.

— сказал я и тут же развернулся на каблуках.

Это оказалось труднее, чем я думал, заставляя себя идти, не оглядываясь.

Легендарное восстановление мира королем демонов-реалистом