Глава 125
Прошло несколько часов с момента завершения встречи.
Чарльз сидела в ее комнате, подперев подбородок руками, и улыбалась обожаемой улыбкой.
— Икар-ним действительно хорошо справился раньше, и она заставила этих тупиц танцевать, как марионетки, на ее ладони, — пробормотал Чарльз, и ее рубиновые глаза засверкали, а ее голос снова разнесся эхом среди тишины ее комнаты. «Ах,
С моей стороны было бы грубо заставлять ее ответить, но мне действительно любопытно. Если бы Икар-ним действительно был
женщина, могу ли я быть похожей на нее?»
«В любом случае, Икар-ним и сэр Каин — настоящая находка для нас в эти трудные времена, но все это благодаря ему».
Щеки Чарльза покраснели, когда он вспомнил чье-то лицо. Во всем виноват Кокс.
Это потому, что ранее он говорил такие вещи о погашении долга ее телом.
«Кокс, этот дурак, который думает только о деньгах…»
Чарльз ворчал, но ее вздрогнул стук в дверь.
«Кто это в этот час?»
— Миледи, прошу прощения за беспокойство, но к вам гость.
«Посетитель?»
Услышав это, Чарльз наклонила голову.
Был поздний вечер, время ужина уже давно прошло. В эти часы большинство людей уже находились в своей стране грез, но на самом деле кто-то навещал ее.
Однако слова служанки развеяли опасения Чарльза.
— Это гость, которого вы приняли сами, миледи… Икар-ним.
«Ах!
»
Чарльз вскочил и распахнул дверь.
Хлопнуть!
Великолепная фигура Чарльза появилась за широко открытой дверью, а за служанкой Чарльз увидел знакомую фигуру.
— Моя госпожа… — начал Икар. «Я знаю, что это невежливо и неуместно, учитывая, что уже поздно вечером, но могу ли я зайти на минутку?»
— Да, вы можете войти.
— Раз моя госпожа сказала это так, то я подчинюсь.
Служанка коротко поклонилась им, оставив в комнате только Чарльза и Икара.
— Пожалуйста, садись, Икар-ним.
«Спасибо.» Икар не отклонил предложение Чарльза и сел.
«Прошу прощения, если кажется, что поздно, но спасибо. Благодаря вам все получилось».
«Я не думаю, что вам будет поздно выразить свою благодарность моему лорду позже…»
— Ох, ну… — Чарльз, казалось, встревожился, когда Икар запнулся на слове «лорд».
Икар уставился прямо на Чарльза и спросил: «Я буду откровенен: я пришел сюда в этот час, чтобы спросить тебя кое о чем, если ты не возражаешь, если я спрошу».
Чарльз какое-то время молчал, прежде чем кивнуть.
«Спрашивай.»
«Меня не было рядом, когда началась территориальная война, поэтому я не знаю фактов. Однако я слышал, что война была крайне несбалансированной, в пользу стороны врага, верно?»
Слова Икара, казалось, заставили Чарльза вспомнить неприятные воспоминания, но она лишь прикусила губу, прежде чем сказать: «Это похоже на то, что ты сказал. До того, как Король Наемников присоединился к войне, мы были на одном уровне с врагом по силе и всему остальному.
Икар недоверчиво покачала головой и сказала: «Я хорошо осознаю огромное влияние, которое Сверхчеловек может оказать на войне. Однако он был здесь только в начале войны, верно?»
«Да, но он появлялся в важных и критических местах, и одного его появления было достаточно, чтобы задать тон войне…»
Икар заговорил прежде, чем Чарльз успел закончить. «Насколько мне известно, семья Понтье ни в чем не уступает семье Кромбелл. Если оставить в стороне Короля Наёмников — Военная мощь, финансовая мощь — даже ваши лидеры были выше. В этом случае должна быть неизвестная переменная».
«Это…»
«В любом конфликте защитники всегда будут иметь естественное преимущество перед агрессорами. Я уверен, что семья Понтье вначале получила энергичную поддержку от многих семей, верно?»
— Что-то не так… — пробормотал Чарльз. Кажется, она наконец это поняла.
«Да. Было бы слишком большим преувеличением сказать, что все это произошло только из-за одинокого Сверхчеловека. Однако больше всего меня беспокоит кое-что другое».
— Что-то беспокоит тебя больше? — спросил Чарльз, широко раскрыв глаза.
Икар кивнул и сказал: «Ваш отец, патриарх семьи Понтье, его светлость Понтье».
«…!» Чарльз молчал.
Икар продолжил. «Он один из пяти герцогов и глава семьи Понтье, но его еда отравилась?»
Чарльз начал дрожать, а Икар продолжил тихим голосом. «Это очень странно. Как глава герцогского дома, его еда должна была пройти строгую процедуру проверки на токсины, я ошибаюсь?»
«Вы хотите сказать, что среди нас есть предатель?» — пробормотал Чарльз в недоумении.
Выражение лица Икара стало мрачным, когда она продолжила. «Учитывая ситуацию, вероятность высока. Основы освоения стратегии противника начинают сомневаться в каждой мелочи. Чтобы разгадать замыслы нашего противника, мы должны сохранять осторожность».
«Запомни это впредь, моя госпожа…» Икар поднял палец и сказал: «Не доверяй никому, даже тем, кто утверждает, что является твоим спасителем. Доверяйте только себе».
***
«Хааа…
Джошуа глубоко вздохнул. Парень из гостиницы наконец перестал его беспокоить. Однако чего он вообще ожидал от ребенка, который только что встретил своего кумира? Конечно, для Джошуа было вполне естественно утомляться, когда ему противостоял энергичный парень.
«Но это не так уж и плохо….»?
— пробормотал Джошуа про себя, прежде чем ярко улыбнуться.
Сегодняшняя встреча стала для него первой. В его прошлой жизни такие моменты были далеки от того, что ему было знакомо. Тогда он сразу же вонзил бы клинок в шею своего коллеги, получив приказ сделать это. Это не имело значения, даже если он только что обедал с упомянутым коллегой.
Его копье не имело никакого отношения к отношениям. Пока приказ был отдан, он мог направить его на кого угодно, а рука Джошуа всегда была в крови.
Предыдущий Джошуа Сандерс был копьем императора без воли, и он стал тем, кого все боялись. Раньше он жил такой жизнью, но теперь ребенок мог подойти и случайно задать ему вопросы…
«Эй, новичок! Двигаться!»
Джошуа был глубоко погружен в свои мысли, но громкий голос заставил его проснуться.
Издалека приближались три средних повозки.
Глядя на наемников, Джошуа вспомнил слова Эйдена, менеджера филиала Гильдии наемников в Замковом городе Хайбури.
«У тебя слишком известное лицо, поэтому тебе придется надеть мантию, если не хочешь, чтобы тебя узнали. И скажи всем, что ты новичок. Я знаю, это немного хлопотно, но ты ведь справишься, верно?
— Извиняюсь… — сказал Джошуа наемнику.
«Я не прошу ваших извинений. Позвольте мне сказать вам одну вещь: если вы не наберетесь мужества в ближайшее время, вы не продержитесь долго в этой профессии!»
У наемника было суровое, покрытое шрамами лицо, по которому любой мог легко понять его профессию. Джошуа понятия не имел, но внимательным наемником на самом деле был Медведь, который уже довольно давно рассказывал о Битве Мастеров в гостинице.
«Постой здесь, Медведь! Вы знали? Может быть, тот парень в мантии — это тот, кто раньше хвастался своей аурой в гильдии».
«Что? Вот этот неуклюжий парень? Медведь засмеялся. Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com
Медведь громко рассмеялся, когда его друг, неудачник Дирк, произнес эти слова.
«Почему? Аура — это имя чьей-то собаки? Талантливые люди — это такие усиленные люди, как Король Наемников или идол Наемников Акшуллер! Не какой-то неженчатый ребенок.
«Хм.»
«Ой,
ну давай же. Это так глупо — ты собираешься сказать мне, что маленький человек, управляющий этой повозкой, тоже сильный, Дирк? Медведь указал на маленькую фигурку в потертой мантии на трех повозках.
Дирк мгновение смотрел на Джошуа, прежде чем кивнуть. «Если это аура, то по рыцарскому стандарту он должен быть как минимум B-класса».
— В любом случае… — сказал Медведь Джошуа. «Да, это всего лишь 2-звездочный квест, но такому новичку, как ты, с ним будет сложно справиться. Кажется, ты здесь больше никого не знаешь, так что оставайся с нами, и мы обеспечим твою безопасность!»
«2-звездочный квест?»
Наемник увидел, что Джошуа не двигается, поэтому он усмехнулся и сказал: «Ребенок замерз от страха, ты действительно собираешься брать с кого-то вроде него плату за защиту?»
«Грег!» Медведь пристально посмотрел на наемника по имени Грег. «Ты-
Однако Медведь не смог закончить свое предложение.
‘Это чувство…!’?
Джошуа также почувствовал приближающееся к ним опасное присутствие.
«Готовься к бою!» Эйден закричал.
Наемники тут же выстроились в строй.
Несколько мгновений спустя глаза наемников расширились, когда они наконец увидели своего противника.
«Бессмертный?»
«Слухи правдивы? Это нежить!»
«Он тоже кажется сильным».
Наемники, казалось, были сбиты с толку, но глаза Медведя расширились, когда он присмотрелся к врагу.
— Д-Дуллаханс?
«…!» Глаза Джошуа тоже расширились.
Дуллаханс, Рыцари без головы.
Дуллаханы были невероятно сильны и всегда носили в одной руке большой меч размером с их собственное тело. Взмах их меча мог сокрушить даже сталь одним ударом, а поскольку Безголовые Рыцари были нежитью, они никогда не уставали от непрерывного размахивания мечом.
У большинства нежити защита была посредственной по сравнению с их наступательными способностями, но Дуллаханы были исключением. Они не могли проявить ауру, но их тела были покрыты полной латной броней.
Действительно, Дуллаханы обладали невероятным балансом между защитой и нападением, поэтому их не зря относили к продвинутой нежити.
«Я так и знал, они здесь уже давно…»
Джошуа сделал шаг вперед с мрачным и ледяным взглядом.
К ним приближалось около десяти Дуллаханов.
Несмотря на то, что Джошуа мог справиться со всеми ними самостоятельно, ему все равно требовалась помощь, чтобы уменьшить количество жертв. В конце концов, это была просьба, и он ее принял.
«Эй, новичок! Если хочешь выжить, оставайся рядом с нами».
«Смотреть…»
Джошуа проигнорировал слова Медведя, но напрягся, когда услышал другой голос.
Наемники уставились на лидера своего каравана.
Лидером была худая фигура, одетая в мантию.
Глаза Джошуа расширились, когда он увидел голубые глаза фигуры.
— Ни в коем случае… — недоверчиво пробормотал Джошуа.
Вскоре из-под мантии появилась чистая и безупречная белая рука. Он мягко покачивался слева направо, словно отгоняя насекомых.
Казалось бы, бессмысленное действие, но оно привело к катастрофе.
После этого жеста пышные пастбища покрыл белый ледяной иней. До зимы было еще далеко, но Джошуа не видел ничего, кроме льда.
Это было ужасное заклятие, покрывавшее все на своем пути лютым холодом.
— Кольцо Мороза, — пробормотала фигура голосом, слышимым только Джошуа.