Побочная история Глава 157
-Тербион был убит человеком?
Люди были не единственными, кто был удивлен смертью Тербиона. Даже демоны, одержимые Лонгином, обернулись.
-Он позор для всех нас.
-Кто-нибудь уже позаботится об этих людях? Они могут вызвать большую проблему.
-Эй, брось это дело. Я вижу, что ты делаешь.
-Хе-хе. Неужели я был настолько очевиден?
-Ты не можешь оторвать глаз от копья, поэтому его невозможно не увидеть…
Несмотря на то, что десять демонов теперь превратились в девять, им было лишь слегка любопытно. Несмотря на потерю товарища, демоны оставались беспечными.
«Ваше высочество…?» Вальмонт осторожно приблизился к Киреуа, но вздрогнул от удивления. В глазах Киреуа не было ничего, кроме тьмы. Его темные глаза — нет, можно с уверенностью сказать, что это были демонические глаза — вызвали у людей первобытные страхи.
«Я смотрю на принца Киреуа…?»
𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com
Вальмонт моргнул, и глаза Киреуа вернулись в исходное состояние.
— Сэр Вальмонт, — сказал Киреуа.
«Хм? О да, Ваше Высочество.
«Моральный дух наших солдат сейчас очень высок, поэтому давайте воспользуемся этой возможностью, чтобы открыть ворота».
«Ах, конечно, благодаря тебе… Простите? Открыть ворота?
Вальмонт не мог поверить своим ушам. Все знали, что их укрепления давали им преимущество. Кроме того, вся Аркадия превратилась бы в поле битвы, если бы они открыли ворота, подвергая риску простых граждан.
«Ваше Высочество, мне жаль вам это говорить, но как бы хорошо сейчас ни обстояли дела, я не считаю, что есть необходимость идти на такой риск». Вальмонт покачал головой.
Он всегда был честен и без колебаний высказывал свое прямое мнение каждому, с кем разговаривал. Когда это было неправильно, Вальмонту пришлось сказать «нет». Кроме того, большую часть людей на улице составляли дети и люди, не умевшие драться.
«Это единственный способ заставить других королей действовать», — сказал Киреуа.
«Другие… короли?»
Каждый человек на континенте должен знать об этой битве, поскольку она происходит между такой большой группой нежити и людьми, но тот, кто вступит в бой первым, прольет больше крови. Если другие страны продолжат оставаться зрителями, Авалон понесет наибольший ущерб».
«А-хотя я понимаю, о чем вы говорите, я думаю, что нам даже не придется рассматривать этот выбор, если мы позаботимся обо всей нежити прямо сейчас. Это поднимет престиж нашей нации на новую высоту, — возразил Вальмонт, пытаясь успокоить Киреуа.
«Нежить здесь — это еще не конец».
— …Простите?
«С тех пор, как силы Злых Грехов появились на наших землях, вся нежить на континенте хлынет на Авалон, и нас будет недостаточно, чтобы справиться со всеми ними».
Вальмонт понял, что имел в виду Киреуа, но все еще не решался выполнить приказ Киреуа. Возможность резни, происходящей в центре Аркадии, была для него слишком велика.
«Ваше Высочество, им придется принять меры сейчас, если только они не сумасшедшие. Следующей целью могут стать они, так как же они могут позволить себе бездействовать?» — спросил Вальмонт, снова пытаясь убедить Киреуа.
— Вы все еще не понимаете, сэр Вальмонт? Люди не альтруистические существа. На самом деле, они самые эгоистичные существа в мире».
«Зависит от людей…»
«Вы, должно быть, видели это во время недавнего вторжения Империи Хубальт».
Вальмон замолчал. Ему пришлось это признать. Став сильнейшей страной на континенте, Хубальт вторгся на Авалон без каких-либо оправданий, и иностранные гости Авалона настояли на том, чтобы остаться зрителями в тот день. В то время вторжение не представляло большой угрозы для их собственных стран, и они, должно быть, пришли к выводу, что помощь Авалону бесполезна. Та же самая ситуация развивалась и сейчас.
«Некоторые делегации еще не вернулись в свои страны и остаются в Аркадии. Если они не чувствуют опасности, то мы должны их заставить». Киреа взглянул на Аркадию.
У Вальмонта по рукам побежали мурашки. Хотя все, что сказал Киреуа, имело смысл, это все равно был ужасающе холодный вывод. Вальмонт понимал необходимость, но сердце его было против. Хотя Киреуа звучал разумно, это было несколько неразумно.
— Откройте ворота, сэр Вальмонт, — продолжил Киреа.
«Ваше высочество…»
«Это приказ, а не просьба».
Вальмонт закусил губу, охваченный нерешительностью. Его неожиданно спас Селим, другой принц Авалона.
«Останавливаться. Хватит, — нахмурившись, прервал его Селим.
«Держись подальше от этого».
«Почему ты вдруг изменился? Ты действительно тот Киреа, которого я знаю?
«Вы также должны помнить, что правитель должен смотреть на лес, а не на дерево. В политике ничего не бывает бесплатно», — отрезал Киреуа.
— …Похоже, я ошибался насчет тебя. Селим вонзил свое окровавленное копье в землю. «Я действительно собирался передать трон тебе, потому что думал, что ты будешь лучшим правителем, чем я». Он вздохнул. Он имел в виду то, что сказал; Селим был запрограммирован быть мастером боевых искусств и не любил – а точнее, ненавидел – игры разума в политике. Размахивать копьем и стремиться достичь следующего уровня было для Селима гораздо более интересным и приятным занятием.
«Как весело. Киреуа Сандерс, которого вы видели до сих пор, был трусом, сбежавшим в другую страну из-за своей некомпетентности, не так ли?» Киреа усмехнулся.
«Почему… ты сказал такое…?»
«Я говорю тебе не вести себя снисходительно передо мной, Селим Сандерс».
Губы Селима задрожали.
«Сэр Вальмонт, что вы делаете? Ты собираешься игнорировать приказы?
«Я сказал, достаточно. Вы говорите так, как будто вы Его Величество.
«Его Величество сейчас в отъезде, так что разве не правильно, что принцу стоит стоять на его месте?»
«По этой логике я считаю, что у меня такие же права. Сэр Вальмонт, не открывайте ворота. Это порядок.»
Между Киреуа и Селимом началась напряженная перестрелка.
— У-мм… — Вальмонт повернулся и умоляюще посмотрел на Тремблина, но Тремблин тихо покачал головой. Герцог с самого начала дал понять, что сейчас он ничего не может сделать. Император Авалона заявил, что собирается завещать трон одному из двух принцев, поэтому третья сторона не могла опрометчиво вмешаться, чтобы не ослабить власть Императорской семьи.
«Я не собираюсь позволять Авалону страдать от этого в одиночку. Если никто не захочет это сделать, я сам открою ворота». Киреа шагнул к воротам замка, несмотря на то, что нежить ползала вокруг ворот замка, словно армия муравьев.
Однако вскоре после этого Киреуа был остановлен, потому что он чувствовал позади себя убийственную энергию.
— …Не делай ничего, о чем будешь сожалеть, Селим. Вы не сможете справиться с последствиями».
— Прямо на тебя.
Киреа медленно повернулся, уже обнажив меч, и выпустил бурю своей ауры.
«Это к лучшему, правда. Мы можем использовать эту возможность, чтобы закончить нашу битву. Победителем станет следующий император, да?»
— Именно об этом я и думал.
Энергии двух принцев яростно столкнулись в центре поля битвы.
— М-мы должны остановить это! Вальмонт убеждал Тремблина.
— Ммм… — проворчал Тремблин.
Шлепок! Шлепок!
Головы Киреуа и Селима дернулись набок. Они замерли, широко раскрыв глаза.
— Что вы двое делаете?
«Йо-Ваше Величество Айслайн…!» Вальмонт вздохнул с облегчением. Он почувствовал поблизости густой след маны, который, должно быть, был создан телепортацией Айслин.
«Какой позор. Если бы кто-нибудь увидел вас двоих прямо сейчас, он бы подумал, что война окончена, — холодно отругала Айслин двух принцев.
Селим виновато опустил голову, но Киреа по-прежнему ничего не выражал.
«Вы оба должны следовать приказам герцога Тремблина во время этой войны, поскольку на опыт всегда можно положиться», — твердо заявила Айслин. — Герцог Тремблин, могу ли я попросить вас позаботиться о них?
— Все, что вам нужно сделать, это приказать мне, Ваше Величество. Тремблин мягко улыбнулся.
Хотя Айслин уверенно кивнула, ее губы слегка дрожали. То, что она уловила из разговора принцев, повергло ее в шок.
«Я не могу поверить, что у Киреа была такая сторона…»
Айслин задумалась. Такого рода новостями следует поделиться с другими королевами-консортами. Поскольку Икар хорошо разбирался в политике и управлении, она могла оценивать ситуацию более объективно, чем другие. Конечно, Айслин никогда не могла мириться с риском для граждан Авалона ради вовлечения в войну других стран, поэтому весь план казался ей нелепым.
— Я уверен, что Его Величество тоже не принял бы такого решения.
Айслин вздохнула и посмотрела на двух принцев. «Почему вы двое мне не отвечаете? Приказ королевы-консорта для тебя ничего не значит?
— Н-нет, Ваше Величество. Селим взял копье и быстро подошел к Тремблину.
«Почему я не услышал твоего ответа, принц Киреа?»
— …Да, Ваше Величество, — тихо ответил Киреа, а затем отвернулся от ворот к демонам. «Благодаря легиону нежити Его Величества ход битвы снова повернулся в нашу пользу, поэтому я пытаюсь использовать эту возможность, чтобы истребить остальных демонов. Могу ли я попросить вашего разрешения на это?»
— Ну… — Айслин замолчала. Она увидела мастерство Кируэи с неба, но все еще была обеспокоена. Она была свидетельницей всей битвы, теперь она знала, насколько ужасны были эти демоны, но ей не хотелось, чтобы Киреуа потерял лицо, мгновенно отвергнув его.
— Киреуа, я надеюсь, ты не будешь слишком беспокоиться о… — Айслин внезапно замолчала, ее губы задрожали от нового беспокойства.
«Ваше Величество…?» Тремблин первым заметил ее поведение и в замешательстве наклонил голову.
Айслин тупо открыла рот.
«…Открыть.»
«…Что?» Группа потрясенно посмотрела на нее.
«Скажите солдатам, чтобы они открыли ворота прямо сейчас, сэр Вальмонт. Это заказ.»