Побочная история Глава 270
— Я привлечу внимание, так что ты пойдешь во Дворец, найдешь кого-нибудь, кто выглядит важным — по крайней мере, герцога — и возьмешь его в заложники. А член императорской семьи был бы еще лучше, — посоветовала Киреуа Анна.
«Разве это не слишком опасно?»
«Что? Ты забыл, что перерезал горло императору Хубальту? Не говори мне, что ты струсил после того, как проделал весь этот путь сюда, малышка.
«Я не твоя детка. И я говорю о тебе, а не обо мне». Киреуа указал на Анну.
«…Мне?»
«Все рыцари, маги и солдаты Ласточки будут сосредоточены на тебе. Конечно, я больше волнуюсь за тебя.
К удивлению Киреа, Анна улыбнулась. — Ого, ты беспокоишься обо мне?
«…Ты слишком незрелый для своего возраста, поэтому я ничего не могу с собой поделать».
«Хахаха, это так мило, как ты притворяешься, что не заботишься обо мне. В любом случае, не беспокойтесь обо мне. Просто сосредоточьтесь на миссии. Если ты потерпишь неудачу, мы оба умрем».
«Я не потерплю неудачу. Очевидно.» Киреа уверенно ухмыльнулся.
«Ты запомнил карту дворца, которую я для тебя нарисовал? Ты — причина, по которой я вернулся в эту чертову страну, поэтому я доверяю тебе проделать фантастическую работу».
Только тогда Киреуа вспомнил, что фамилия бель Грейс принадлежала императорскому роду Ласточек, как Сандерс и Бен Бриттен из Авалона.
* * *
Благодаря Анне Киреуа благополучно проник во дворец Ласточки.
«Мне очень повезло, что одним из моих учителей является лучший убийца поколения…» — пробормотал Киреа. Если бы не Аиша, Киреуа не смог бы передвигаться по Дворцу так, как будто он принадлежал ему. Недавно он понял, что проведение такой безрассудной миссии было возможно только потому, что он не был одаренным копейщиком. Если бы это было так, он был бы одержим копьем, как Селим.
«Я хорош во многих областях, так разве я не лучший кандидат на пост следующего императора?» Киреа пробормотал.
Эта мысль немедленно вызвала на его губах горькую улыбку. Киреа и сам знал, что на самом деле все наоборот. Ни один символ не мог быть более значимым для Авалона, чем Воинственный Бог, и копье было ключевым компонентом этого символа.
«Разве Селим не похож на точную копию Его Величества? Меня это беспокоит, даже если он этого не делает… В любом случае, Анна права. Внутри дворец особо не изменился.
Киреуа огляделся вокруг. В зданиях, таких как дворцы и особняки — резиденциях привилегированных людей, были пронизаны всевозможные переходы, а для членов королевской семьи были запасные выходы, подобные тому, что был в Хубальте.
Кроме того, из-за гордости дворян здесь были проходы для более приземленных людей, таких как повара, слуги и уборщицы. Фактически, некоторые дворяне ненавидели дышать одним воздухом с простолюдинами.
Однако все проходы держались в строжайшей тайне.
«Ну, создавать новые проходы в существующем здании непросто».
Чтобы предотвратить проникновение, архитекторы спроектировали здания с многочисленными переходами, а охрана регулярно меняла используемые ими проходы. Однако это не устранило всех рисков. Вот почему в неиспользуемых проходах были установлены всевозможные магические ловушки, хотя эта практика вызывала множество инцидентов, когда люди случайно использовали старые проходы и умирали. Чтобы предотвратить подобные происшествия, возле заблокированных проходов разместили охрану.
— …Но я не вижу стражи, а артефакт, который дала мне Ее Величество Айслайн, не отвечает… Должно быть, я правильно догадался.
Анна рассказала Киреуа о семи известных ей отрывках, и, учитывая, что пока он шел по тому, который выбрал, ничего не произошло, он выбрал правильный.
«Удивительно, что она до сих пор помнит эти отрывки. Анна оказала мне большую помощь в недавних миссиях. Возможно, мне следует попросить королеву-консорт дать ей большую награду…»
Киреа увидел металлические ворота в конце прохода.
«У ворот двое охранников».
Киреуа заметил это, напрягая свои чувства наружу, чтобы получить представление о том, что находится за пределами.
По словам Анны, как только Киреуа выйдет из коридора, он окажется в огромной комнате, расположенной в конце первого этажа. Помещение служило залом ожидания и контрольно-пропускным пунктом. Другими словами, Киреуа должен был пройти через комнату, чтобы обыскать дворец.
«В любом случае мне придется открыть ворота, так что я собираюсь атаковать их в лоб».
Киреа не колебался. Он распахнул ворота и тут же парировал кинжалы, летевшие в него с обеих сторон. Рыцари были очень хорошо обучены, судя по их решительной атаке, когда Киреуа вошел, не подав соответствующего сигнала. Однако худшего соперника они не могли встретить.
«-Фу!»
Киреуа ударил рыцарей по вискам навершием своего меча, лишив их сознания, прежде чем он полностью покинул проход. Он уже вызвал переполох, поэтому не было смысла продолжать использовать его технику скрытности.
— Члены королевской семьи и знать любят находиться где-то высоко, поэтому я пойду прямо к лестнице в вестибюле.
Киреа бросился через коридор и быстро достиг вестибюля, своего первого пункта назначения.
«…Серьезно?» Киреа пробормотал.
В вестибюле собрались сотни – нет, тысячи рыцарей. Хотя перед дворцом у них был большой сад, все они толпились в вестибюле, их убийственная энергия была почти ощутима.
— …Это означает, что это был их план с самого начала.
Глаза Киреа сузились. Когда Сваллоу объявила о публичной казни Улабиса, Киреуа подумал, что это была попытка сломить дух Трана, но, похоже, в плане Сваллоу было нечто большее. На самом деле, похоже, Своллоу предвидел суматоху снаружи.
«Кто в мире мог все это предсказать…?» Это тот человек, о котором говорил великий герцог Люцифер?
Разговор, который он имел с Люцифером, пришел ему в голову. Люцифер сказал ему, что человек из Ласточки дал ему надежду.
В этот момент группа людей спустилась вниз, проходя мимо рыцарей. Каждый человек в этой группе казался прекрасным примером тех людей, которых Анна велела Киреуа взять в заложники. У всех были великие титулы и престижные родословные, однако из них всех выделялся один человек.
«Наконец-то ты здесь». Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.
— …Маска лисы? Киреа посмотрел на странного человека.
Фигура в маске знала Киреуа.
«Добро пожаловать в Империю Ласточек, Второй Принц Авалона. »
«Вы надежда великого герцога Люцифера?»
— …Это то, что сказал обо мне великий князь? — удивленно спросила маска лисы.
«Как замечательно. Я не ожидал, что его надеждой окажется такая молодая женщина».
«Могу я задать вам вопрос?»
«Что это такое?»
«… Великий князь умер?»
Несмотря на вопрос, голос человека за маской звучал так, будто она уже знала ответ.
Однако Киреуа не мог ответить на этот вопрос. Он, несомненно, отрубил голову Люциферу, но после этого Люцифер вернулся к жизни и угрожал жизни Киреа. Киреа не видел Люцифера с тех пор, как тот потерял сознание… но правильный ответ в этой ситуации уже был определен.
— …Да, я убил его, — ответил Киреуа.
Его уверенность привела дворян в ярость.
«Этот дерзкий паршивец!»
«Он такой напыщенный после победы над пыльным старым великим герцогом. Все вы, чего вы ждете! Поставьте этого наглого нарушителя на колени!»
Несмотря на свой гол, Киреуа на мгновение был сбит с толку их ответами.
«Я думал, что человек в маске лисы обладает наибольшей властью среди них».
Но если бы это было правдой, эти дворяне низкого уровня не выступили бы вперед без инструкций лисьей маски.
«Подожди. Можешь дать мне еще немного времени?» — спросил человек в маске лисы.
«Мастер Лис!»
«Пожалуйста.»
Хозяин Лис использовал слово «пожалуйста» вместо того, чтобы приказать им. Замешательство Киреуа продолжало расти.
«Как складываются их отношения?..»
-Хочешь знать, почему со мной так обращаются?
Источник телепатического сообщения был ясен: кольцо на пальце Мастера Лис блестело.
«Это кольцо — магический артефакт, оснащенный коммуникационной магией», — сказал он.
Киреа задумался.
Киреа, конечно, был способен тайно общаться и без такого артефакта; все рыцари уровня Мастера могли разговаривать посредством телепатии.
-Это просто. Возможно, я родился с высоким статусом, но я нахожусь не в лучшей ситуации, чем кто-либо другой здесь.
-О чем ты вообще говоришь?
Мастер Лис мягко начал объяснять.
-Это не сложно. Я уверен, что вы видели страны, где у дворян больше власти, чем у монарха.
-Так ты имеешь в виду…
-Меня зовут Араш бель Грейс.
Лицо Киреуа тут же ожесточилось. Фамилия Бель Грейс отмечала ее как члена императорской семьи Ласточек.
-Это делает твоего отца императором?
-Если бы он был, я бы не был так унижен. Мой отец был принцем, у которого, к сожалению, не было особых шансов взойти на трон.
-Трагично? …Принц?
-Если подумать, он очень похож на тебя. У моего отца тоже есть история с Авалоном.
Почему-то у Киреуа сложилось впечатление, что Арашу грустно, несмотря на маску.
-Моего отца зовут Драксия бель Грейс — Бог Войны.
«Что?» — воскликнул Киреа, настолько пораженный, что закричал вслух.
«Мастер Лис! Что можно было так долго обсуждать с ним?! Вольтер прервал его; ему не понравилось, что разговор происходил тайно.
Араш быстро передал еще одно сообщение.
-Еще одна вещь: даже если бы это не было связано с моим отцом, у меня очень глубокая личная связь с Джошуа Сандерсом, вашим отцом.