Побочная история Глава 287

Побочная история Глава 287

«Из ста членов «Белого столба» шестеро погибли и двое получили серьезные ранения. Тринадцать из них легко ранены», — сообщил человек в черной одежде. Позади него стояла группа людей в белой одежде, которые простирались ниц.

«Шестеро из Белого Столпа мертвы?» — спросил Аарон дель Киллиан. «Потери больше, чем я ожидал… Неужели настолько силен герцог Вольтер?»

— Нет, принца Киреуа защищали големы, герцог.

«Големы…?» Глаза Аарона расширились. — Она послала Вайкалов охранять Киреуа Сандерса?

— К счастью, похоже, наши личности не раскрыты…

«Нет, помните, что там были Вайкалы. И Повелитель Лис, и этот идиот герцог Вольтер знают, что это я тебя послал. Аарон тихо вздохнул. «В любом случае, теперь мы знаем, что Вайкалы настолько сильны, как говорят легенды, так что это хорошо… Нам повезло, что ты вернулся со своей миссии вовремя, Девятый Кинжал. Вы единственная причина, по которой потери такие легкие.

«Я твой кинжал. Прикажи мне.

«Я уже успокоился, но на данный момент ты сделал все, что мог. Этого нападения будет достаточно в качестве предупреждения. Аарон слабо улыбнулся.

Этого нападения было достаточно, чтобы показать решимость Аарона и продемонстрировать, что он не заботится о новой императрице. Он был полностью настроен на захват контроля.

«Мой первоначальный план состоял в том, чтобы убить этого высокомерного принца, просто чтобы убедиться…»

Даже если бы это произошло не по личным причинам Аарона, Киреуа должен был умереть, чтобы прекратить нелепые разговоры о нападении на Хубальта. Казалось, мир был на его стороне, поскольку несколько часов назад он получил сообщение о падении Аркадии. Как только эта новость пришла, Аарон передумал.

«Гнев, должно быть, ослепил Киреуа Сандерса после потери дома, семьи и страны. Было бы неплохо, если бы он напал на Бога Битвы, но вместо этого был бы убит; Падение Аркадии также послужит хорошим примером, который покажет этим пустоголовым аристократам, что им не следует делать Хубалта своим врагом…

«Ваша милость!» Прибежал Харон, помощник и брат Аарона.

«Харон?»

«Я только что получил сообщение из дворца».

Сообщение было отправлено сразу после засады семьи Киллиан. Араш был слишком умен, чтобы напрямую задавать вопросы Аарону, но…

«Каково послание?» – спросил Аарон, впившись глазами в брата.

«В сообщении ничего не говорится о нападении на партию Киреуа Сандерса. Даже герцог Вольтер не сказал ни слова, когда вернулся домой. Но…»

«Но?»

«…В сообщении говорится, что новая императрица хотела бы, чтобы семья Киллиан стала авангардом предстоящей войны против Хубальта», — с трудом продолжил Харон.

Глаза Аарона сузились. Те, кто родился и вырос в Ласточке, считали за честь быть в авангарде; это снискало им уважение дворян и рыцарей, а император также наградил генерала авангарда первым после войны.

Императорский приказ на самом деле был жестом уважения к семье Киллиан, а не попыткой подвергнуть их остракизму — по крайней мере, так оно и было бы, если бы он был вручен при обычных обстоятельствах.

«…Хозяин Лисы определенно снова использовал свою голову. Кажется, нашего предупреждения было недостаточно».

«Как мы с этим справимся?»

«Есть ли еще какие-нибудь новости, о которых мне следует знать, помимо возвращения Киреуа Сандерса на Авалон?»

— Пока ничего особенного.

Аарон на мгновение задумался, прежде чем кивнуть. «Мы должны стать сильнее, если наше предупреждение не сработало. Харон, отправляйся в убежище и скажи людям из Трана, что завтра для них наступит время отомстить за Пламенного Императора.

«Завтра? Ты имеешь в виду…»

«Мы захватим дворец за день до истечения срока приказа о мобилизации».

Глаза Харона расширились от удивления, прежде чем он быстро понизил голос. «Разве нам не хватает оправдания?»

«Герцог Вольтер осмелился править империей, используя нового императора, поэтому мы казним его за измену. Это наше дело».

«Да, Ваша Светлость!»

*

«Герцог Киллиан, вероятно, попытается совершить переворот», — сказал Араш.

Анна вскочила с трона. «Что?! …Думаешь, он чувствует себя виноватым?

«Вероятно, это потому, что он хочет сначала разобраться с делами внутри империи, поскольку дело приняло неожиданный оборот».

«Вы говорите о столице Авалона?» — спросила Анна.

«Это верно. Он бы понял, что боевое мастерство Бога Битвы превосходит его ожидания, поэтому он собирается изменить свой план. Поскольку Хубальт делает ему одолжение, завоевывая другие страны, герцог Киллиан сначала попытается взять под свой контроль Ласточку, а затем готовиться к финальной битве против Хубальта».

Анна на мгновение уставилась на Араша, прежде чем спросить ее о чем-то совершенно неожиданном.

«…Что, если Авалон выиграет войну?»

«Простите?»

«Разве это не кажется странным? Прошло меньше двух дней с тех пор, как мы услышали, что силы Хубальта приближаются к столице Авалона. Да, я знаю, что Военного Бога нет рядом, а Бог Битвы грозен, но я очень сомневаюсь, что Хубальт сможет сломить силы Авалона менее чем за два дня. В Авалоне все еще есть Небесный Разум и Селим Сандерс, предположительно величайший гений своего поколения».

Араш задумчиво посмотрел на нее. «Вы думаете, что это уловка Авалона, Ваше Величество?»

«Да, потому что у меня дела не складываются».

— …Если это правда, то я действительно хочу знать, что происходит в головах стратега Авалона — как коллеги-стратега.

«Мы на мгновение отвлеклись. Давайте вернемся к теме. Есть ли у моего стратега способ остановить семью Киллиан, если они действительно попытаются совершить переворот? — спросила Анна, склонив голову.

Араш кивнула, на ее губах заиграла улыбка. «Хотя меня беспокоит, что мы отослали двоих Вайкалов, вы можете предоставить это мне».

*

Прежде чем войти в Аркадию, Тета собрал каждую оставшуюся у него каплю маны, чтобы наложить на Киреуа и Исаака все виды магии, от заклинаний невидимости до заклинаний молчания. Но, несмотря на все меры предосторожности, они не увидели ни одного живого существа, даже пройдя через ворота замка.

«Ну что ж. Я собирался показать тебе, насколько хороши заклинания мага Восьмого круга, но чувствую, что зря потратил время.

Тета была заметно бледна.

«Я не только не могу найти захватчиков, но и не могу обнаружить их присутствие внутри зданий».

«Как будто мы в городе-призраке». Тета сузил глаза.

Однако выражение лица Киреуа становилось ярче по мере того, как он углублялся в город. Тот факт, что он не смог найти никого из людей Авалона на улицах, свидетельствовал о том, что они были благополучно эвакуированы.

Проблемы возникли, когда Киреуа и остальные приблизились ко дворцу.

Слабый звон металла заставил Киреуа подпрыгнуть. Исаак тоже услышал звуки и остановился.

— Кто-то дерется… — пробормотала она. ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

Не говоря ни слова, Киреа взял на себя инициативу, за ним быстро последовали Исаак и Тета.

«Ой…»

Вскоре они увидели множество рыцарей и солдат Хубальта, поднимающих флаг Хубальта по всему дворцовому саду.

— Они устроились ужасно комфортно в чужом доме, — беззвучно произнесла Тета.

Однако рыцари и солдаты просто стояли на своих постах, и в саду не было видно никаких признаков боя.

— Тогда откуда доносятся звуки?..

Киреуа сосредоточился на своем слухе.

В тот момент, когда Киреа увидел Аркадию, он почувствовал, что что-то не так. Он знал, что Ирука и Вторая Королева-консорт были не из тех людей, которые просто сбегут из дворца из-за страха за свою жизнь.

‘…Подождите минуту.’

В голове Киреуа пронеслось воспоминание.

Ранее Тета сказала, что даже Бог Битвы соблазнится сокровищами, хранящимися в неприступных стенах дворца.

— Секретное хранилище дворца!

Должно быть, это оно. В прошлом легион нежити его отца вышел из хранилища, чтобы остановить атаку армии демонов. Точно так же Ирука и Вторая Королева-консорт должны были…

— Но Его Величество в отъезде, поэтому они не смогут вывести нежить из хранилища. Тогда они ожидали, что я вернусь?..

«У нас есть крысы».

Мысли Киреуа были прерваны голосом. Он, Исаак и Тета повернули головы в сторону его источника, и их взгляды остановились на группе из десятков рыцарей, чье мастерство было очевидно даже с первого взгляда.

— Боевые рыцари… — прошептал Айзек. Она узнала голос.

Если бы Киреуа проник во дворец один, его не удалось бы так легко поймать.

«Мы встретили здесь последних людей, с которыми хотели встретиться».

«…Это из-за меня?» Тета выглядела смущенной. «Я плохо себя чувствую.»

«Хозяин Башни, ты способен защитить себя, да?»

«Хм?»

— Я пойду первым. Киреа прыгнул вперед, не дожидаясь ответа Теты.

Исаак поспешно последовал за ним. «Прошу прощения.»

«…Эти ребята… Я знаю, что облажался, но ты что, шутишь?» Тета, нахмурившись, деактивировала теперь уже бесполезные заклинания.

— Иди за ними. Боевой Рыцарь указал подбородком на Исаака и Киреуа.

«Сэр!»

Большинство Боевых Рыцарей преследовали Исаака и Киреуа, а остальные окружили Тету.

— Сын Бога Воинства — это что-то, ладно, — размышляла Тета. «Он уже убил императора Хубальта и бросил вызов властям Ласточки. Сразу после возвращения домой он решает сразиться лицом к лицу с сильнейшими рыцарями континента…»

— О чем ты бормочешь?

«…Ничего. У меня просто такое ощущение, что после этого он будет тем, кто объединит континент, а не вы, ребята, — ответил Тета, когда его Круг начал сбиваться. «Но я не знаю, стоит ли вам, ребята, беспокоиться об этом».

«Что?»

Тета почувствовал, как ветер вокруг него усилился, и улыбнулся до ушей. «Ты сражаешься против меня, Тетапирион Уайтсокс».

Даже если тигр устал, он всё равно остаётся тигром, а щенки не смогут победить тигра.