Побочная история Глава 41

Побочная история Глава 41

Металл громко запротестовал, когда Киреуа оттолкнул Лакуна своим мечом.

«Фу…!»

Киреуа и Лакун сейчас выглядели как тонущие крысы. Лакун совершил множество атак аурой, используя свою ледяную ману, но все они растаяли в огне Киреа. Это повторялось до тех пор, пока они оба не потеряли зрение из-за густого белого пара.

Киреуа приподнял бровь. В битве, когда на кону стояла их гордость, Лакун отклонил меч Киреуа в сторону, а затем дистанцировался, перекатившись по земле, что было равносильно признанию поражения.

Лакун тяжело дышал, пытаясь осознать, что только что произошло. Он был уверен в силе своей хватки — более того, он бы фактически не проиграл, если бы они сражались только своей физической силой.

«Ты такой могущественный… так почему ты затаился?» — спросил Лакун.

«Что?»

«Или ты действительно продал свою душу Духу Демона, как Маркус бен Бриттен?»

Взгляд Киреуа стал острым. Как он и ожидал, Лакун ден Адсарак питал антипатию к повстанцам. В конце концов, что же оправдало ту гражданскую войну, которую они начали?

— …Вы не называете Маркуса бен Бриттена «Его Величеством», — заметил Киреуа, заслужив дерганье Лакуна.

«Только британцы имеют право стать лордом этой Империи, а не предатель Джошуа Сандерс. Нынешний Император Авалона занял трон незаконно, силой, а нынешнее правительство сфабриковало историю о Духе Демона». Разве не это было официальной причиной восстания вас и ваших друзей-бунтовщиков? На самом деле вам следовало бы назвать Его Величество Джошуа предателем, но вы сказали, что уважаете его». Киреуа задумчиво прижал меч к плечу. «Этот замок на горе принадлежал семье Адсарак, престижной дворянской семье Империи Авалон, и все они были горячими сторонниками Его Величества». Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

«…Это был никто иной, как Его Величество, который отказался от этих сторонников».

«Речь идет о новом объединении континента?»

«Вы сказали, что собрать этих людей вместе — это все равно, что смешать масло и воду. Раньше я бы согласился с вами, Ваше Высочество. У Его Величества должна быть веская причина, и, возможно, он не счел необходимым объединить континент. У всех разные принципы». Лакун пожал плечами.

«‘В прошлом’?»

«Страна разделена на пять частей. Две империи пали, поэтому Священная Империя Хубальт без колебаний заявляла о своем желании завоевать континент. Как вы думаете, произошла бы эта трагедия, если бы Его Величество объединил континент раньше?»

Киреа ничего не мог сказать, потому что это было похоже на то, что произошло на юге. Неважно, какова была причина, но результат был ясен: кто-то потерял свои семьи, а кто-то стал свидетелем казни своих хозяев прямо на их глазах.

— Наверное, нет, — пробормотал Лакун.

«Я уже говорил это на юге, поэтому не думал, что скажу это снова», — размышлял Киреа, к замешательству Лакуна. «Я отличаюсь от Его Величества. Независимо от его причин, я никогда не повторю историю», — заявил Киреуа.

Лакун с сомнением прищурился, но Киреуа имел в виду именно это. Киреа не обижался на Императора Авалона, потому что считал, что у Императора должна была быть веская причина для того, что он сделал. Однако, если решения Императора привели к трагедиям, то Киреуа, как сын Императора и принц этой страны, должен был их исправить.

— …Вы говорите так, будто при необходимости объедините континент, — недоверчиво сказал Лакун.

— Как ты и сказал, я сделаю это, если понадобится.

Глаза Лакуна расширились от удивления.

«ДД-ты… действительно это имеешь в виду?»

«Если причина этой повторяющейся трагедии в том, что континент не был объединен, то я должен это сделать. Конечно, я не могу делать это только потому, что мне так хочется».

— Но вы сказали, что Его Величество не хочет этого делать.

«Я другой человек, чем Его Величество». Киреуа пожал плечами.

«Т-тогда…!»

Киреа озорно улыбнулся. «Вот почему я продолжаю говорить, что вы должны открыть глаза и увидеть Киреуа Сандерса, а не сына Джошуа Сандерса».

Губы Лакуна сжались в тонкую линию. Хотя он все еще не мог поверить, что Киреуа действительно объединит континент, из глубины его сердца вспыхнула буря эмоций, которую он изо всех сил пытался сдержать. Сначала ему нужно было кое-что проверить.

«…Ты сказал мне стать твоим рыцарем, если я проиграю, верно?» — спросил Лакун.

«Такова была наша сделка».

«Каким рыцарем ты хочешь, чтобы я был?»

«Что ты имеешь в виду?» Киреуа в замешательстве наклонил голову.

«Я могу поклясться тебе в своей «верности», поскольку ты не просил меня принести клятву моей рыцарской честью, когда мы заключали пари».

«Судя по тому, как ты придираешься к нашим условиям, я думаю, ты хочешь чего-то еще».

— …Пообещай мне две вещи, и тогда я от всего сердца поклянусь тебе в верности, — сказал Лакун. Его глаза светились решимостью.

— Означает ли это, что ты признаешь свое поражение?

Лакун протянул руки.

Киреа нахмурился. Ладони Лакуна покрылись сильными волдырями, из которых сочились желтые выделения.

«Твоя мана проникла в меня и теперь разъедает мою ману. На самом деле у меня проблемы с контролем над ним, но я не могу найти ни единого следа демонической силы. Поэтому я думаю, можно с уверенностью предположить, что ваше черное пламя было приобретено только вашими усилиями», — сказал Лакун.

Киреуа почувствовал укол в сердце, но лицо его было беспечным.

-Хе-хе-хе, это вообще-то моя сила.

‘Тихий,’

Киреуа рассказал Коулу.

-У Киреа нет совести~!

«…Я раздавлю тебя».

-Я тебя не слышу~!

Уголь дразняще подпрыгивал вверх и вниз, вызывая раздражение и раздражение у Киреуа.

«Власть снежного бога — это способность превращать самый холодный лед в мире в ауру», — внезапно сказал Лакун.

«Так вот как это работает».

«Но твое эбеновое пламя растопило мои атаки ауры, а это означает, что твой огонь горячее, чем любой другой огонь в мире».

Киреуа взглянул на Коула.

«Что это за два обещания?» — спросил он Лакуна.

«Рыцари и солдаты внутри замка заметят, что что-то не так, и собираются выйти наружу, поэтому моя первая просьба — спасти первоначального лорда этого региона, используя замешательство момента».

— Или-первоначальный лорд жив? — воскликнул Киреуа.

Лакун кивнул. «Он определенно жив».

— Итак… Граф Мэдрик жив?

«Ты его знаешь?» Глаза Лакуна расширились, отражая удивление Киреа.

«Ну, он научил меня копью, когда я был маленьким».

«Ах… Если подумать, я слышал, что он временно преподавал во Дворце по просьбе Его Величества более десяти лет назад…»

Киреуа горько улыбнулся старым воспоминаниям. Рыцари-копейщики были редкостью на континенте; Граф Мэдрик, первоначальный владелец замка, был одним из них.

Многочисленные рыцари со всего континента пытались использовать копья из уважения к Императору Авалона, но говорили, что на освоение меча ушло сто дней, а на копье — тысяча дней[1]. На всем континенте было менее десяти рыцарей-копейщиков, которые хотя бы достигли уровня рыцаря класса А. Граф Мэдрик, достигнув высочайшего экспертного уровня, даже среди этой десятки выделялся.

«Его направили к ребенку, от которого у него началась мигрень. У парня нулевой талант, но он был упрям, как мул. Негодяй настаивает на том, чтобы научиться копью только у Его Величества. Вот что он сказал — это вы, Ваше Высочество? — удивленно спросил Лакун.

— …Это то, что сказал тебе тот человек?

Лакун кивнул. «Да; он также сказал, что на твоем месте он бы бросил заниматься копьем и начал бы исследовать, как соблазнять женщин, используя свою внешность.

Киреуа серьезно задумался, стоит ли ему спасать Мэдрика.

— У нас мало времени, поэтому я займусь этим прямо сейчас. Ради этого вам придется рисковать своей жизнью. Замок настолько велик, что занимает половину вершины горы. Вам нужно найти графа Мэдрика где-то внутри замка, выпроводить его наружу и сбежать — и граф Мэдрик будет измотан, — объяснил Лакун.

«Подожди, это будет проблемой. Я здесь, чтобы перерезать горло маркизу Тертлеру.

«…Прошу прощения? Кто здесь, чтобы кому перерезать горло?» — повторил Лакун, не веря своим ушам.

В этот момент из своего укрытия от ветра появилась Анна.

«Предоставьте это мне», — сказала она.

Глаза Лакуна расширились. «Я знал это. С вами была подруга, но ее присутствие было слишком слабым. Так что я не был уверен…»

«Давай поздороваемся позже. Продолжать. Какова вторая просьба?» — спросила Анна.

«…Это…»

«Ну давай же! Мы с тобой кажемся ровесниками, так почему ты до сих пор этого не осознал? Если ты станешь рыцарем Его Высочества, это сделает меня старше тебя!»

«Старший?» Лакун запнулся.

— Ах, выкладывай. Анна указала на Лакуна. «У нас мало времени».

Лакун с сомнением взглянул на Киреа, но принц кивнул.

— Пожалуйста, найдите Его Величество, — закончил Лакун.

Головы Киреуа и Анны одновременно наклонились в замешательстве.

«Я думал, что твоей второй просьбой будет объединить континент или что-то в этом роде», — пробормотал Киреа.

— В любом случае без него это невозможно.

«Возможно, Авалон и превратился в хаос, но его граждане сильнее, чем вы думаете».

«Нет, я могу сказать вам одну вещь наверняка: я не знаю насчет других стран, но мы практически разбивали бы яйца о камни[2], если бы выступили против Империи Хубальта», — настаивал Лакун.

«Странно. Ты говоришь так, будто хорошо осведомлен о внутренних делах Империи Хубальт…

Лакун кивнул. «За пять лет до того, как разразилась гражданская война, я отправился в Империю Хубальта, чтобы тренироваться».

— Ага, вот почему.

«Во время обучения я понял, что Империя Авалон больше не является Империей Рыцарей — теперь это название больше подходит Империи Хубалта». Лакун пожал плечами. «Я даже не смог разрезать рукава четырем паладинам-хранителям Папы».

Его замечание было довольно неожиданным. Лакун был девятым сильнейшим рыцарем Империи Авалон, а также главой семьи Адсарак, но ему так и не удалось победить паладинов.

Но сейчас это было не самое главное.

«Я не могу гарантировать, что смогу удовлетворить вашу вторую просьбу», — сказал Киреуа.

«…Я понимаю…»

— Взамен я обещаю тебе это.

«Простите…?» — безучастно пробормотал Лакун.

«Если я обнаружу признаки новой континентальной войны, то я объединю континент любыми необходимыми средствами».

— …Думаешь, это возможно?

«Да, я так думаю. Ты сам это проверял, не так ли?

На долгое время воцарилась тишина.

Лакун застыл в оцепенении, а затем кивнул. «Это авантюра, и вероятность вашей победы очень мала. Однако ты выглядишь искренним, так что пока я тебе поверю.

«Хмф. Ты ведешь себя круто, но другого выбора у тебя нет, — заржала Анна. Лакун нахмурился. Анна покачала ему головой. «Забудь это. Как только ты принял решение, ты должен сделать то, что должен, не так ли?»

«Что…?»

«Рыцарская клятва». Анна указала подбородком на землю.

Лакун на мгновение поколебался, а затем опустился на колени. «Ввиду обстоятельств, я сделаю это проще. Я, Лакун ден Адсарак, клянусь служить Его Высочеству Киреуа Сандеру как его рыцарь всю свою жизнь и посвятить свое тело и душу исключительно ему».

Киреуа посмотрел на Лакуна сверху вниз, ничего не сказав.

— Что ж, — пробормотал он, постукивая мечом по плечу Лакуна, — лучше иметь больше подчиненных.

1. На самом деле говорят, что нужно сто дней, чтобы освоить однолезвийный меч, тысячу дней, чтобы овладеть копьем, и десять тысяч дней, чтобы овладеть обоюдоострым мечом. 👈

2. Это корейская идиома об очень низких шансах на победу. 👈