том 50 Глава 6 часть2

Визит V50C6P2 Myul

“…”

Мюль, стоявший в задних рядах зрителей, был так поражен, что его рот все еще оставался широко открытым.

‘Я никогда не думал, что такая музыка существует в этом мире. И настроение толпы тоже … совсем другое.’

Общее впечатление от культа травяной каши для среднего пользователя Гильдии Гермеса было очень похоже на то, что орда зомби, роящаяся, чтобы убить вас, крича » травяная каша! Травяная Каша! Но с тех пор, как он прибыл на место проведения фестиваля, он мог видеть, что эти люди искренне наслаждались счастливым моментом, слушая эту музыку.

‘Я чувствую себя так, словно попала в другой, удивительный мир, которого раньше не знала.’

Даже когда Миуль стоял и смотрел, к толпе присоединился непрерывный поток людей, и в настоящее время казалось, что только в этом районе их будет по меньшей мере миллион. Один миллион… и это не было похоже на количество людей на поле боя; это были люди, которые собрались, чтобы насладиться какой-то великой музыкой.

‘Я не ожидал увидеть здесь такое зрелище.’

Мюль стоял там почти 2 часа, слушая музыку, не в силах заставить себя уйти. Только когда измученные Марей и барды сделали перерыв и вытерли вспотевшие лбы, он покинул сцену, чтобы посетить другую область.

— Иди сюда и поешь чего-нибудь вкусненького!”

— Продовольственный переулок вон там. Ну же, все действительно дешево!”

Поскольку они находились на равнине, а не в центре города, рестораны, расположенные в простых палатках, делали свое дело. В этих бесконечных рядах палаток готовились и подавались все мыслимые блюда; начиная с 400 различных видов травяной каши, которые представляли культ травяной каши, здесь можно было найти все известные блюда со всего земного шара.

— Ресторан принадлежит Daphne, шеф-повар, обслуживающий королевскую семью

— Аппетитные кабан мясные кухни

— Специализированный ресторан морепродуктов, только жареная рыба, которая живет по крайней мере на 300 метров ниже уровня моря!

— Самые свежие морепродукты с Рифа Вулхофф!

— Фрукты и овощи! Просто дайте ему шанс,вам понравится!

Люди входили в разные палатки по своему вкусу.

“*Отрыжка.* Это была хорошая еда.”

«О, там есть Булгоги [1] место вон там.”

“Пошли отсюда! Гогого!”

— Но мы же только что поели.…”

“Об этом не беспокойся. Наша профессия-воин; нас не так-то легко убить из-за лопнувшего желудка! Давай съедим еще немного.”

— Ну, если ты так говоришь … …”

Так как здесь было очень много превосходных ресторанов, люди были заняты наполнением своего желудка большим количеством еды.

Кухни из разных стран в реальном мире и из каждого региона по всему Версальскому континенту были собраны в одном месте в этой пищевой аллее. Добавляя все оригинальные меню, разработанные многими известными шеф-поварами, кроме того, общее количество различных блюд в этом месте было бы просто ошеломляющим. Можно было бы легко потерять счет времени и провести несколько дней на этой улице в одиночестве.

‘Похоже, здесь нет никакой еды, которую я не мог бы найти. И посмотрите на всех этих людей, наслаждающихся жизнью…’

Пока он любовался видом вокруг, он нашел ресторан, который выглядел на его вкус и вошел. Он всегда очень любил морепродукты,и ему было любопытно попробовать пищу, приготовленную из ингредиентов, полученных с Рифа Вулхофф, который недавно был в эфире.

— Извините… столик на одного человека, пожалуйста.”

“Конечно. Иди посиди здесь.”

В ресторане, который в настоящее время был переполнен более чем сотней посетителей, было только три пункта меню:

— Table d’Hote (рыба) — 45 серебро

— Табльдот (моллюски) — 20 серебряных

— Табльдот (осьминог) — 35 серебро

Ровно 100 серебряных, если у вас есть все три!

Миуль взглянул на людей, сидевших за другими столиками. Каждый клиент ел свой путь через тарелки морепродуктов, сложенные в груды. Главным блюдом этого блюда из осьминогов был, по-видимому, огромный жареный осьминог, который был длиннее 80 сантиметров в длину.

Мюль остановил проходившего мимо официанта и спросил: «Простите, но я думаю, что в меню была ошибка в этих ценах…?”

— Но почему же? Может, они слишком дорогие?”

“Нет, нет, просто… я думаю, что они должны быть золотыми, а не серебряными?”

Столовое блюдо из рыбы также состояло из различных видов вкусной рыбы, зажаренной искусно. Они были не только жирными и сочными, но и приготовлены так превосходно, что ему пришлось подавить желание схватить рыбу обеими руками и грызть ее. Мюль был бы более чем готов заплатить, даже если бы цена была 45 золотых.

Официант спросил его, улыбаясь: «я полагаю, вы с Центрального континента?”

“Да, а как насчет этого?”

«Такие цены вполне нормальны в этом районе. Вы найдете еще более дешевые места в Morata.”

“…”

Это было невообразимо на Центральном континенте.

Такие низкие цены были частично из-за дешевых трудовых затрат в Королевстве Арпен, а также обычая наслаждаться дешевой и вкусной едой, которая была широко распространена с тех старых дней, когда Мора была всего лишь трущобами. Но более фундаментальной причиной было то, что не было никаких налогов, взимаемых с продуктов питания. В Королевстве Арпен не было пользователя, который не знал бы о знаменитой цитате, сделанной Виидом, когда он устанавливал налоговые законы для своего королевства:

“Почему мы должны платить налоги на продукты питания? Не вмешивайтесь в то, что люди едят!”

Налоговые ставки в Королевстве Арпен уже были очень низкими, но когда речь шла о еде в частности, то не было никаких налогов, введенных вообще. Поскольку у самого вида было много опыта голодания во время его бедного детства, он просто не мог вынести введения налога на то, что люди едят.

«Мы всегда можем компенсировать низкие налоговые поступления за счет продажи земель. Просто отрывая их немного… я слышал, что инвестиционная афера с недвижимостью-настоящая золотая жила в наши дни?”

Конечно, эта вторая половина того, что он сказал, была быстро и тихо замолчана, прежде чем она распространилась, никогда не будет известна общественности.

Во всяком случае, миуль был так потрясен дешевизной Арпенского Царства, что ему показалось, будто кто-то сильно ударил его по затылку.

‘Если люди не должны беспокоиться о предметах первой необходимости таким образом… неудивительно, что это королевство так популярно.’

Проведя целый день на равнине Гарнав, Миул был переполнен смешанными чувствами. Он не мог не думать, что те игроки, которые переехали в Королевство Арпен из Империи Хейвен, должно быть, чувствовали себя как в раю. Впервые он понял, почему многие из них сражались, распевая название культа травяной каши.

‘Я никогда не сомневался в нашем праве править, потому что мы были победителями, потому что мы были самыми сильными… но… возможно ли, что мы слишком много эксплуатировали наших пользователей?’

Поужинав в ресторане, Мюль продолжил бродить по равнине. Там были выставочные площадки для произведений искусства, и несколько экспозиций проводились для продвижения эльфийской и гномской культур. Родители держали своих детей за руки во время прогулки по верхушкам деревьев, переживая эльфийский образ жизни.

Он также осмотрел великолепные выставочные залы для различных брендов по всему миру, включая LG и Samsung.

— Люминесцентный настенный телевизор! Смотрите предстоящую войну с этим роскошно оформленным телевизором!”

«Подавайте заявку сейчас, и мы гарантируем полную установку в течение двух дней, в любой точке мира! Получите бесплатный хрустальный шар размером более 1 метра, тоже!”

“В настоящее время мы проводим мероприятие по оценке клиентов; мы даем волшебный колчан и серебряный топор любому клиенту, активирующему свой новый мобильный телефон!”

— Это автомобильная компания Ssangyong. Размер этой деревянной статуи идентичен размеру оригинала. Не стесняйтесь попробовать сидеть на нем. Купите его и получите бесплатного живого быка!”

Рекламные стенды соединены с королевской дорогой.

Стройные эльфийские дамы рекламировали и продавали продукцию компаний на условиях неполного рабочего дня.

— Мы из «Квандон Фармасьютикал». Выпейте глоток этой прохладной воды из женьшеня. Там нет ничего лучше для снятия усталости!”

«Привет, мы из Lloyd’s. Вы можете сделать все неприятности в своей жизни уйти с одной страховкой. Мы даем бесплатное зелье жизнеспособности для всех, кто посещает наш стенд продвижения прямо сейчас!”

«KTX: удобное, быстрое путешествие до места назначения. Поезд, запряженный сотней волов, направлявшийся в восточную часть равнины, должен был отправляться очень скоро. Все, кто хочет продолжить, пожалуйста, соберитесь здесь!”

— От истребителей до грузовых судов. Мы Боинг, производственная компания специализированная в всех видах воздушных судн. Заходите в выставочный зал прямо сейчас и наслаждайтесь зрелищем!”

— Amore! Мы бесплатно раздаем травяную косметику! Только для первых 500 000 клиентов!”

“Это курорт пик. Кто-нибудь чувствует усталость после всех прогулок по выставочным залам? Иди сюда и отдохни немного! Мы тоже открыли бассейн!”

«Это объявление от универмага Nordstrom. Мы даем бесплатный набор макарон для каждого клиента, который посещает наш магазин сейчас…”

Компании и корпорации по всему миру покрывали значительную часть равнины Гарнав, чтобы продвигать свой имидж. Они смогли значительно повысить узнаваемость своего бренда, раздавая небольшие сувениры пользователям или предлагая им пробный опыт своего сервиса.

Бытовая техника, ИТ, автомобили, судостроение, химия, недвижимость, конструкция, продукты здравоохранения, стальное изготовление, мебель, банки, машины, универмаги и гостиницы!

Все эти выставочные залы были построены, что легко затмило бы даже самую большую домашнюю потребительскую электронную выставку в мире с точки зрения масштаба, почти как сравнение университета с детским садом.

Мьюл от изумления почти лишился дара речи.

‘Право. Помимо того, что все эти компании мирового класса имеют здесь свои стенды, как вообще можно подготовить что-то подобное всего за десять дней?’

Хотя это было очень давно, Мюл однажды посмотрел на равнину Гарнав, летя на спине грифона. Эта некогда бесплодная земля, на которой не было ничего, кроме заросшей травы, теперь полностью преобразилась прямо у него на глазах.

‘Это-степень влияния вида? Но это, наверное, еще не все…’

Конечно, даже Виид не ожидал такого исхода, но прежде, чем он узнал, события начали набирать масштаб с пугающей скоростью, как катящийся снежный ком. Когда все средства массовой информации по всему миру сосредоточились на равнине Гарнав, а люди и компании конкурировали друг с другом, чтобы воспользоваться ее преимуществами, это был только вопрос времени, прежде чем такая совершенная трансформация произойдет.

«Это ОКПО тяжелой промышленности. Попробуйте посадку на самый большой в мире контейнеровоз! В настоящее время мы также Строим круизное судно.”

Мюль услышал громкий крик и машинально повернул голову в ту сторону, откуда доносился шум. То, что он увидел, было огромным контейнеровозом, возвышающимся над ним, который был более чем 400 метров в длину, 35 метров в высоту и с колоссальными 70 метрами ширины.

— Размер этого корабля … но как он может стоять посреди равнины?”

Таинственное зрелище!

Не так давно руководство ОКПО тоже поначалу считало, что такое сооружение невозможно с точки зрения здравого смысла; но что же тогда было невозможным, когда в этот самый момент на равнине Гарнав возводились скульптуры гораздо более внушительных размеров?

“Это не так, как будто мы на самом деле отправляем этот корабль в море; мы просто должны сделать его внешний вид достаточно правдоподобным.”

— Нет, нам нужно сделать все правильно. Посмотрите на все те другие компании, которые рекламировали себя бесплатно для мировых СМИ, строя статуи на равнине Гарнав. Если они могут это сделать, то почему мы не можем?”

Так что инженерам тяжелой промышленности удалось построить корабль всего за два дня, благодаря сотрудничеству с мастерами-судостроителями из порта Варна. Хотя он был слишком поспешно построен из дерева, камня и почвы, чтобы быть спущенным в океан, структура парусов и корпуса была такой же, как у настоящего, функционирующего корабля.

“То, как они строят корабль в Королевской дороге, не так уж и плохо. Довольно удобно для повышать нашу компанию к международным покупателям, в виду того что мы можем показать им модели в натуральную величину кораблей…”

“А разве не было бы здорово, если бы корабли, построенные нашей компанией, плавали по морям Королевской дороги?”

Контейнеровоз, который весит 340 тысяч тонн!

Теперь в Королевской дороге можно было построить сверхразмерный корабль. Конечно, поскольку он нуждался в движущей силе ветра или веслах для того, чтобы плыть даже с помощью парусных навыков, было много неудобств при управлении кораблем в реальном океане, но все же его стоило построить для туристических или рекламных целей.

“Так вот как мы строим здесь большие суда.”

«Сотрудничество мастеров действительно имеет решающее значение в судостроении.”

Главные кораблестроители Варны могли бы узнать ценный ноу-хау, как они построили большое судно. Даже с теми же методами и рабочим временем, несколькими трюками и некоторыми ноу-хау можно было более чем удвоить скорость судостроения, что обычно было процессом, который занимал много времени.

“Я думаю, что также стоит обратиться к методу изготовления береговой палубы для судостроения.”

“А как насчет открытия совместной верфи? Есть только то, что может сделать индивидуальный строитель.”

“Вы хотите сказать, что мы создали здесь настоящую официальную верфь?”

«Строительство этих крупных торговых судов с более чем 70, 80 членами экипажа является слишком сложным и трудоемким для индивидуальной работы. Гораздо лучше сделать это в совместной работе, одновременно повышая эффективность производства за счет использования новичков для простых задач. Было бы также удобно, если бы мы могли получить стандартизированные материалы.”

“Конечно, это имеет смысл, но что, если мы не найдем никакой работы?”

— Имперский флот Хевена был уничтожен. Теперь море принадлежит Королевству Арпен.”

Хранилище приключений и исследований!

Ходили слухи о непомерных сокровищах и таинственных землях далеко от Версальского континента. Было не так много людей, которые отправлялись в дальний круиз из-за большого риска и отсутствия информации, но они думали, что это был просто вопрос времени, прежде чем больше людей присоединится к экспедициям. Число корабельных заказов, которые получали главные кораблестроители, с каждым месяцем увеличивалось почти на сто процентов. Хотя подавляющее большинство этих заказов были предназначены для небольших рыболовецких судов, плавающих вокруг прибрежного моря, было довольно много быстроходных лайнеров для приключений и средних парусных лодок для торговли. Размер этих кораблей также увеличивался с каждым днем.

“Тогда давай сделаем это.”

— Хе-хе. Отлично!”

Дополнительный эффект фестиваля-это вызванное им масштабное увеличение объемов производства продукции судостроительной промышленности Королевства Арпен.

***

— Могущество этого Арпенского Королевства поистине огромно. Я всегда смотрел на него свысока, только учитывая его слабую военную мощь… но его полный потенциал может быть даже за пределами моего воображения.’

Осмотрев выставочные площадки, Мюль снова направился в другое место.

— Это будет нелегко. Нам действительно нужно подготовиться к худшему… я тоже должен взглянуть на эти скульптуры, теперь, когда я проделал весь этот путь.’

Он направился к месту строительства скульптур.

Ему потребовалось довольно много времени, чтобы уйти с места проведения фестиваля из-за толпы, и по мере того, как он подходил все ближе и ближе к месту строительства, он чувствовал себя все более подавленным. Сначала он подумал, что огромные силуэты, поднимающиеся из самого сердца огромной равнины, были горами, как диктовал ему человеческий здравый смысл, когда человек видел нечто настолько гигантское. Но вскоре он понял, что эти горы были покрыты карабкающимися людьми, которые выглядели как рой муравьев; эти люди даже построили лестницы, чтобы нести материалы.

‘Это … скульптуры?’

Миуль снова растерялся. Как великий лорд империи Хевен, он видел много скульптур: коллекции дворян в первые дни Королевской дороги, или экстравагантные произведения искусства, которые он видел в Королевском дворце… его общее впечатление от скульптур было то, что они были произведениями искусства, вырезанными великолепно и изящно, но то, что он наблюдал сейчас, имело размер такого масштаба, который был почти смехотворно чрезмерным.

Вол.

210 метров в высоту и 600 метров в ширину.

Один только его хвост мог бы соответствовать размеру 50-этажного здания.

Он также мог слышать рабочих, которые присоединились к строительству статуи.

“Еще немного камня и липкой грязи, пожалуйста, побыстрее!”

— Поверхность начинает трескаться. Я думаю, нам нужна помощь от Поттеров … пожалуйста, приведите несколько магов огненного класса, когда вы подниметесь.”

У мюля начинала болеть голова.

‘Они все еще делают эти штуки?’

Это было огромное облегчение, что они, по крайней мере, не делали его больше, так как казалось, что они теперь работали над деталями.

‘Значит, мне придется сражаться с этими огромными… тварями… когда начнется битва?’

Сила рыцарей-Грифонов была непревзойденной на Центральном континенте. Они никогда не были побеждены прежде, кроме вида и Королевства Арпен.

— Но их размер … они все могут оживать и двигаться?’

Вдобавок ко всему, глаза этого огромного быка выглядели такими же свирепыми, как у хищного зверя. Его когти были остры, как у Льва, и даже пара крыльев торчала из его боков.


< Парящий Быка.

Это произведение искусства было сделано путем заполнения интерьера грунтом и камнем и заливки 329 тонн расплавленного железа в его каркас. В общей сложности 540 тысяч человек работали вместе, чтобы завершить статую. >


(Продолжение в следующей части…)

[1]корейское барбекю, приготовленное из выдержанной и нарезанной свинины или говядины.