Глава 2: Мутация (2)

Джейсон последовал за своим дедушкой на улицу, проклиная свое невезение. Он никогда раньше не пересекал реку, но слышал истории о ней. Дикая природа там была намного хуже, чем на этой стороне. Многие существа устроили свои гнезда в ветхих зданиях, поэтому большинство падальщиков не осмеливались туда проникнуть.

У Джейсона даже возникло затаенное подозрение, что Банка пришла с этой стороны. Вероятно, его выгнало со своей территории что-то более сильное. «Из сковороды в огонь…» Джейсон вздохнул. — Тем не менее, могло быть и хуже.

Его глаза с любопытством смотрели на тех, кому не повезло. Люди, покрытые грязью, сидели, сгорбившись, в переулках между домами. Их одежда была в еще худшем состоянии, чем его собственная. Джейсон проклял жестокость местного лорда. В многоэтажках было много пустующих квартир, но им приходилось платить «налоги» Господу, если они не хотели, чтобы их выселили.

Они всегда могли попытать счастья в зданиях за пределами безопасных стен. Однако все знали, какая судьба их ждет, если они опробуют эту идею. Большинства людей, которые пошли на риск, можно было увидеть в течение нескольких дней, прежде чем они исчезли. Скорее всего, станет прекрасной едой для кого-то более высокого звена пищевой цепи.

Они дошли до конца своей улицы и остановились в районе, обычно известном как Круг. На самом деле это была типичная кольцевая развязка Старого Света. В центре росло большое дерево, высокое и толстое. Даже несмотря на то, что сорняки пробивались сквозь гниющий асфальт, составлявший старые дороги и тротуары.

Круг был своего рода обычным местом сбора падальщиков. Отсюда они вместе покинут город. В конце концов, безопасность была в количестве. По пути они расходились и направлялись туда, где, по их мнению, они получат от своего дня максимальную пользу.

— Йо! Гарри! Их окликнул мужчина в грязном темно-синем свитере и рваных джинсах. Все четыре его руки энергично махали им в воздухе.

— Рэймонд! Давно тебя не видел! Ты живешь хорошей жизнью, да? Дедушка Джейсона толкнул мужчину локтем, когда они подошли ближе, в дружеском приветствии.

Рэймонд ответил на сияющую улыбку Гарри кривой ухмылкой: «Да, я бы хотел! Теперь, когда есть еще один рот, это еще труднее!»

«Ха! Могу поспорить, что так! И все же скажи Лоре, что я спрашиваю, как поживают она и малыши!» Гарри еще раз широко улыбнулся.

«Подойдет. Скажи, куда ты направляешься сегодня? Есть какие-нибудь советы? Мне нужно хорошо заработать, если мы хотим выжить в течение нескольких месяцев». — спросил Рэймонд, не сдерживаясь.

«Хм, это не совсем чаевые, но». Гарри явно пытался вызвать любопытство друга своим тоном, проводя мясистой рукой по бороде.

Джейсон вздохнул, стоя в стороне. Он точно знал, что задумал его дед. Он собирался попытаться обманом заставить беднягу присоединиться к ним. Пообещав ему, что там, куда они направляются, будет множество неиспользованных сокровищ.

Это была довольно распространенная тактика среди падальщиков. Поскольку им придется добавить имя Рэймонда в список своей группы, когда они покинут город. Это означало, что Рэймонду придется платить дедушке щедрый процент за все, что он обнаружит во время совместной работы. Поскольку он получил бы эту выгоду, работая вместе с Гарри. Это было что-то вроде временного наемного помощника.

Джейсон ждал, пока они обсудят детали между собой. Он мог даже сказать, что сам Раймонд был обеспокоен амбициозным планом своего деда совершить набег на промышленные заводы. Однако смесь жадности и необходимости, похоже, победила его.

«Хорошо! У тебя есть сделка, Гарри. Тебе лучше не обманывать меня в этом!» Рэймонд засмеялся и хлопнул Гарри по спине обеими правыми руками.

— Пожалуйста, — фыркнул Гарри с притворным возмущением, — когда я тебя когда-нибудь обманывал?

«А как насчет того времени, когда…»

«Хорошо, хватит!» Гарри быстро прервал Рэймонда от рассказов об их прошлом. Он не хотел, чтобы у внука сложилось о нем негативное впечатление. Гарри фыркнул, направляясь к главным воротам.

Рэймонд пожал плечами и последовал за ним: «Приглядывай за своим дедушкой, мальчик! Никогда не знаешь, какие у него планы».

Джейсон вежливо улыбнулся в ответ. Он уже знал, каким человеком был его дедушка. Даже если он притворялся иначе. Он не хотел подавлять попытки этого чудака выглядеть респектабельным человеком.

К этому моменту улицы становились переполненными, люди выбегали из своих домов. Некоторые из них были фермерами, обрабатывавшими поля недалеко от стен. Именно эти люди отвечали за наиболее стабильное снабжение продовольствием всего города. Если бы они опоздали, они могли бы потерять работу в одно мгновение. Что объясняло их панические лица.

Джейсон покачал головой, следуя за двумя пожилыми мужчинами в металлический сарай. Женщина сидела за жесткой металлической проволокой. Рядом с ней в стене было квадратное отверстие. Его дедушка подробно рассказал о регистрации Рэймонда в качестве временного помощника. За это нужно заплатить комиссию в размере пяти медных кредитов. Сюда также включена плата за аренду больших мешков для мусора.

Женщина взяла пять маленьких медных квадратов, которые Гарри бросил на поднос с другой стороны. Она внимательно их осмотрела, чтобы убедиться, что на них есть все положенные маркировки. В последнее время было несколько проблем с подделками, поэтому они не удивились. Как только она подтвердила их подлинность, сзади подошла еще одна женщина. С собой три больших рюкзака с ремнями, которые можно было застегнуть на талии и груди.

Когда они вернутся, содержимое сумки будет проверено на предмет каких-либо запрещенных предметов. Это означало то, чего Господь специально искал. Их конфискуют, и мусорщик, который их принесет, получит лишь половину того, что они действительно стоили. Общепринятым оправданием этого было то, что это должно было быть сделано на благо всего города.

Однако Джейсон сомневался в этих намерениях. Он думал, что Господь просто забирает предметы, пользующиеся большим спросом. Вероятно, продавал их в магазины старья по завышенной цене, чтобы набить собственный карман. Однако они не могли ничего с этим поделать. Они выскользнули из импровизированного здания с сумками в руках, впустив внутрь следующего человека в очереди.

Их взгляды обратились к массивным стенам. Тридцать ржавых автомобилей были сложены друг на друга, образуя внутреннюю часть оборонительного сооружения. К другой стороне этих машин были приварены полоски толстого металла. А куски дерева были сколочены гвоздями и приклеены к металлическим листам, чтобы закрыть любые щели.

«Ну, поехали. Хорошо?» Гарри усмехнулся, направляясь к охранникам, управляющим воротами…