Глава 29: Звездный механизм (4)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Гарри много ворчал, перечисляя поступившие к нему предложения о сотрудничестве. Он не мог найти подходящих слов, чтобы выразить свое недовольство тем, что ему пришлось самостоятельно терпеть толпу. С тяжелым вздохом он рухнул в кресло, глядя на задумчивое выражение лица Джейсона.

«Хорошо, я решил». Джейсон кивнул. «Мы будем работать со всеми магазинами, торгующими металлоломом и другими предметами, магазинами, торгующими деревом, и всеми магазинами одежды!»

Гарри ахнул от шока, ведь это будет более половины магазинов на их улице! «Почему магазины одежды? Остальные я понимаю, но одежда? Это не имеет смысла!»

Джейсон немного усмехнулся, прежде чем решил ответить. «Это довольно просто. Одежду можно использовать для внутренней части любой брони, которую я делаю, поэтому наличие на нашей стороне хороших мастеров может только помочь. Для нас будет лучше, если мы сможем предлагать отдельные части брони для использования нашими клиентами. как они хотят, или полный индивидуальный набор из прочного материала, заполняющего любые пробелы».

— Ты уже задумал так далеко? Гарри зашипел от волнения. Все, что связано с зарабатыванием денег, могло заставить его кровь биться быстрее.

«Конечно, а теперь иди и сообщи им всем. А, разве мясник по соседству не просил о сотрудничестве?» Джейсон подумал, что было бы довольно странно, если бы они этого не сделали. Он мог сделать множество вещей, которые могли бы помочь в таком бизнесе.

«Ну да. Но какой в ​​этом смысл? Мы просто утонем в мясе. Оно настолько дешевое по сравнению с вашими собственными вещами, что в нем практически нет никакой ценности». Гарри пожал плечами, как будто это было самое рациональное решение, которое он мог принять.

«Ты идиот!» Джейсон недоверчиво хлопнул себя по лбу. «Обязательно сходите туда первым и скажите ему, что я согласен на его предложение! Обязательно заявите, что я надеюсь, что он также сможет извлечь необходимое мне сырье из целых туш. Он может оставить мясо из них в качестве оплаты».

«Ах, точно. Не подумал об этом». Гарри задумчиво вскинул подбородок, выглядя смущенным. «Я просто отдохну пять минут, а потом приступлю к делу».

«Отдохни мою задницу! Двигайся, дедушка! У нас еще есть дела сегодня! Думаешь, деньги растут на деревьях!» Джейсон крикнул потрясенному старику, который быстро вскочил со своего места и помчался прочь. С Гарри было все в порядке, когда он придирался, но было странно, когда его собственный внук давал ему попробовать его собственное лекарство! С гордой улыбкой на лице Гарри он нырнул в соседнюю дверь.

Джейсон исчез в своей мастерской и заметил, как Сисси смеется, сидя, скрестив ноги, на его верстаке. «Разве никто никогда не говорил тебе, что ты должен уважать старших?»

Джейсон мог только рассмеяться в ответ. Он знал, что она просто пошутила, поскольку она уже знала, какими были его отношения с дедушкой на протяжении многих лет. Честно говоря, Джейсону даже было приятно отомстить этому чудаку таким способом.

«Надеюсь, он скоро закончит. Нам нужно отправиться и собрать нужные нам растения, чтобы у нас были новые продукты для продажи». — сказал Джейсон с широкой улыбкой на лице. «Привет, Сисси? Ты можешь открыть папку для долгосрочного проекта? Знаешь, где ты можешь хранить мои заметки и тому подобное?»

«Конечно, но зачем тебе что-то подобное?» Сисси ответила любопытным взглядом, соскользнув с верстака и разбирая свое коктейльное платье.

«Хм, ты же знаешь, что в какой-то момент нам придется отправиться в путешествие, чтобы разобраться с нашей проблемой, верно?»

«Конечно.» Сисси кивнула в ответ.

«Ну, мы не сможем сделать это безопасно, если я не смогу придумать для себя снаряжение, с которым мне придется иметь дело». Глаза Джейсона были серьезными. «Всякий раз, когда у меня возникает мысль или я говорю вслух о чем-то, что может быть полезно для меня, я хочу, чтобы вы это записали. Таким образом, когда придет время, я смогу просмотреть записи и решить, что будет лучше для меня».

«Звучит неплохо!» Сисси ответила сияющей улыбкой. «Но тебе не кажется, что было бы неплохо сделать что-нибудь как можно скорее? Даже если это не окончательная версия, которую ты хочешь, прежде чем уйти отсюда. В конце концов, тебе все равно придется отправиться в дебри, чтобы найти вещи, которые ты хочешь». мне понадобится прямо сейчас».

«Вы можете быть прямо там». Джейсон рассеянно смотрел на стену, обдумывая этот вопрос. «Существует так много опасностей даже в районах, находящихся немного за пределами того, что считается безопасными зонами. Не говоря уже о том, что в некоторых из этих экспедиций группам обычно требуются дни или недели. Нам нужно будет найти способ справиться с припасами и другими вещи.»

«Хм, тогда тебе, вероятно, захочется начать с веток навыков «Механика» и «Инженерное дело». Хотя в дереве навыков «Наука» должно быть что-то, что могло бы решить вашу проблему с поставками. Сисси постучала себя по щеке, как будто глубоко задумавшись.

«У нас еще есть время, прежде чем мы будем беспокоиться об этом. Во-первых, я хочу поработать над личными доспехами и оружием. Нет смысла в улучшении снабжения, если я просто умру при первом же препятствии». Джейсон вздохнул и нахмурил брови. «Возможно, было бы неплохо позаботиться о том, чтобы меня в нем не узнали. Нам не принесет никакой пользы, если мы привлечем к себе внимание».

«Правда, ты, вероятно, захочешь также сосредоточиться на дальнобойном оружии. Давайте посмотрим правде в глаза, малыш. Ты не боец. Так что ты в значительной степени облажался, когда дело доходит до борьбы с людьми и зверями, имеющими физическое превосходство, пока вы придумаете что-то, что может уравнять правила игры». Сисси ответила с ноткой беспокойства в тоне.

«Итак, мне нужно придумать что-то легкое вместо полной брони. Если я собираюсь использовать оружие дальнего боя в качестве основного нападения, было бы лучше, если бы я не отягощался». Джейсон кивнул, обдумывая несколько возможностей. Единственной проблемой для него сейчас будет достаточно мощное оружие дальнего боя.

— Хм, в общем обращении есть только луки и рогатки. Я слышал истории о том, как некоторые Стражи используют нечто, называемое пистолетом, но никогда его не видел. Я даже не знал, с чего начать, создавая его». Джейсон смиренно смотрел на детали вокруг своей мастерской. «Мне определенно придется посмотреть, какие навыки мне понадобятся, чтобы сделать что-то мощное».

— Разве дедушка не должен уже вернуться? Джейсон внутренне пожаловался, когда понял, что сейчас ему больше нечего сделать. До открытия магазина оставалось еще несколько дней, поэтому самым важным сейчас было создание целебных мазей и других предметов для продажи. Конечно, он также сделает несколько копий своего Изначального оружия и Мультитула.

«Почему мне кажется, что ты жалуешься на меня в своей голове, мальчик?» — пожаловался Гарри, внезапно появившись в мастерской.

Джейсон был так поражен, что подпрыгнул от испуга, из-за чего ударился локтем о верстак. Джейсон проклинал старикашку себе под нос, пытаясь успокоить бьющееся сердце. В его груди было так громко, что Джейсон изо всех сил пытался услышать что-нибудь, кроме неистового смеха Сисси.

«Черт возьми, дедушка! Не пугай меня так? Что, если я над чем-то работаю? Ты компенсируешь мне, если я потеряю палец или что-то в этом роде?» В голосе Джейсона был лишь намек на гнев, смешанный со смущением, когда он повернулся к старику.

«Я не виноват, что ты витаешь в облаках!» Гарри фыркнул, как будто не видел никакой проблемы в том, что он сделал. «В любом случае, все готово. Надеюсь, у вас есть достойный план, потому что мы определенно будем заняты, как только откроемся!»

«Конечно, у меня есть план! Где, ты знаешь, будет много растений? Мы не ищем мусор или что-то в этом роде, но мне нужно место, где будет много разнообразных цветов и сорняков». Джейсон посмотрел на Гарри с надеждой. В конце концов, если бы этот ветеран понятия не имел, где найти такое место, то ему бы пришлось собирать небольшие суммы отовсюду, куда бы он ни пошел.

«Растения? Как, черт возьми, растения могут приносить нам деньги?» Гарри яростно взревел, прежде чем вспомнить, что произошло в последний раз, когда он злился на Джейсона. «Ах, неважно. Дай мне подумать».

Джейсон рассмеялся над тем, как быстро изменилось отношение Гарри во время жалобы. Он мог догадаться, в чем была причина этого, поэтому ограничился молчанием, ожидая, пока Гарри покопается в своих воспоминаниях. Джейсону не пришлось долго ждать, прежде чем Гарри, похоже, нашел ответ. Однако выражение лица его дедушки было суровым, как будто ему не понравился ответ, который он придумал.

«Я могу придумать место, которое отвечает всем требованиям, но, честно говоря, мне не хочется туда идти. Вам действительно нужна куча растений?» Гарри посмотрел на Джейсона с надеждой. Очевидно, он хотел, чтобы Джейсон отрицал это, чтобы им вообще не пришлось туда ходить.

«Наше будущее зависит от этого!» Джейсон ответил решительно, даже слегка испугавшись, поскольку у Гарри почти никогда не было такой реакции.

«Хорошо, ну. Возможно, ты захочешь пригласить Дэни с собой. Некоторые растения в этом месте труднодоступны. К тому же, нам определенно нужен кто-то, кто может выступать в качестве приманки без особого риска быть пойманным!»