Глава 38: Банда Красной Стали (3)

Толпа пришла в восторг, когда Джейсон открыл магазин, хотя они знали, что на самом деле он откроется только на следующий день. Они всматривались в темноту, чтобы посмотреть, что было на полках, и спланировать, что они купят. Однако в поле зрения оказались только пустые дисплеи, что заставило всех громко жаловаться!

У всех возникла мысль, что Джейсон намеренно пока ничего не выставил напоказ, на случай, если кому-нибудь удастся заглянуть внутрь! Конечно, на самом деле это было не так, и у него просто еще не было времени что-либо сделать. Даже Сэм нахмурился, когда она поняла, что не получит предварительного просмотра.

Одной из причин, по которой ей хотелось поговорить внутри, было желание оценить, сколько будет стоить бизнес Джейсона. Однако пустые витрины полностью сорвали эту идею.

«Извините, сейчас немного пусто, но к нашему официальному открытию все изменится. Что бы вы хотели обсудить?» — спросил Джейсон, садясь в единственный стул перед магазином.

Дэни ухмыльнулась Джейсону, притворяясь кем-то важным, и небрежно прислонилась к стене, чтобы посмотреть шоу. Охранники Рэймонда и Сэма остались снаружи, а это означало, что только трое из них будут причастны к содержанию их разговора.

«Это вряд ли один, мистер Райт», — ответила Сэм, бросая презрительный взгляд на Дэни. «Я не думаю, что наш разговор подходит для ушей человека столь низкого статуса. Вы согласны?»

Выражение лица Дэни в этот момент резко изменилось. Любой мог бы сказать, что насмешка Сэма проникла ей в душу.

«Если ты так чувствуешь, то я согласен». Джейсон улыбнулся и кивнул головой, привлекая недоверчивые взгляды двух женщин. «Низкий класс определенно должен уйти. Не стесняйтесь показать себя».

Дэни рассмеялась, когда Сэм, казалось, изо всех сил пытался понять, что только что сказал Джейсон. Ее лицо побледнело от гнева, когда она поняла, что Джейсон разговаривает с ней! А не неопрятная женщина, которая следовала за ним внутрь. Сэм стиснула зубы, изо всех сил пытаясь сдержать гнев. Она не хотела, чтобы отношения между ними стали враждебными, поскольку она хотела, чтобы Джейсон работал на нее.

Сделав несколько глубоких вдохов, она еще раз оценила Джейсона. Она задавалась вопросом, не потому ли он действовал так властно, что осознавал свою власть во время этих переговоров. Она могла только проглотить горькую таблетку, которую Джейсон только что насильно скормил ей, прежде чем прочистить горло.

«Я прошу прощения. Кажется, я оговорился минуту назад. Могу я узнать, согласны ли вы, чтобы ваш спутник оставил нас в покое на некоторое время?»

Джейсон поднял брови на этот вопрос и тихо выругался. Он надеялся, что она клюнет на наживку и даст ему вескую причину прекратить разговор. Впоследствии при этом запретил ей посещать свой магазин. У него не было намерения лично иметь дело с кем-то столь неприятным! Было бы гораздо лучше, если бы она просто поняла намек и оставила его в покое. Конечно, он был бы не против, если бы она вместо этого тоже решила быть занозой на глазу Гарри.

«Боюсь, что нет, мисс… Простите, я до сих пор не расслышал вашего имени». Джейсон беспомощно жестикулировал, изучая женщину.

«Сэм. Просто Сэм в порядке. Как это звучит, Джейсон?» В этот момент Сэм выпустила свою самую очаровательную улыбку, когда она попыталась скрыть свое недовольство его настойчивостью держать Дэни рядом.

«Мисс Сэм, не так ли? Это нормально, вы можете продолжать называть меня мистером Райтом. В конце концов, нам следует сохранять профессионализм». Джейсон ухмыльнулся, когда бровь Сэма дернулась. «Не думай, что ты сможешь заставить меня ослабить бдительность, пытаясь сделать так, чтобы отношения между нами казались дружескими!»

— Тогда мистер Райт, — губы Сэма дернулись, когда она уступила предпочтениям Джейсона. «Я здесь, чтобы обсудить, сколько будет стоить покупка акций вашего бизнеса. Мне также хотелось бы знать, как вы отнесетесь к тому, чтобы стать моим личным оружейником? Могу заверить вас, что я готов предоставить вам множество преимуществ, это предложение. Что вы думаете?»

«Как я сказал снаружи, вам придется поговорить об этом с моим дедушкой. Хотя у него не так много акций, поэтому я сомневаюсь, что он продаст их». Джейсон намеренно избегал упоминаний о своей части бизнеса. В нем говорилось, что он определенно не продаст ничего из своего. «Что касается работы личным оружейником, то у меня сейчас нет времени потворствовать чьим-то конкретным потребностям. У меня уже есть заказы для некоторых моих соседей, с которыми мне нужно разобраться в первую очередь. Не говоря уже о создании запаса для общего оружия. общественность».

Сэм нахмурился, когда Джейсон быстро отмахнулся от ее предложения, как будто оно было пустяком. «Тебе не кажется, что ты слишком торопишься? Я легко могу вложить много денег в Star Gear, если ты продашь мне адекватную долю бизнеса».

«Как я уже сказал. У моего дедушки не так много людей, которыми он мог бы поделиться. Не стесняйтесь обсудить это с ним». Джейсон улыбнулся глазами, пытаясь оказать давление на Гарри, продолжая отказываться даже обсуждать свои собственные акции.

«Хорошо. Поскольку ты, похоже, не хочешь обсуждать эти вопросы с искренностью, я обязательно обсужу их с твоим дедушкой». Сэм улыбнулся в ответ.

Джейсон усмехнулся про себя, готовясь встать со своего места, чтобы проводить Сэма к двери. Он молча поздравил себя с тем, что избавился от этого вредителя и смог сосредоточиться на своей работе. Однако выражение его лица поменялось, когда он заметил, что Сэм не сдвинулась с места.

«Теперь давай обсудим другие вопросы. Я уверен, что присутствие твоего дедушки не обязательно для тебя, чтобы совершить простую продажу, верно?» Сэм ухмыльнулась, когда во время их короткого разговора нашла способ обойти одну из любимых защит Джейсона. Она была полна решимости уйти отсюда с пустыми руками! «Я бы хотел купить все копии Primal, которые сейчас есть у вас на складе. По двойной рыночной цене. Включая ту, что у вас на поясе».

Джейсон нахмурился, услышав эту просьбу. «То, что я ношу, — мое личное оружие. То, к которому я очень привязан и которое никогда не продам».

«Привязанность? Вы бы отказались от продажи на основании этого? Возможно, я бы понял, что это первое творение вашей линии. Кто бы не дорожил тем, где началось их путешествие». Сэм пожал плечами, а она вела себя так, будто видела его насквозь. «Насколько я вижу, это один из тех, к которым вы добавили ручку. К тому же, похоже, он сделан из более качественных материалов».

У Джейсона было чувство упадка, когда он смотрел в глаза Сэм, которые, казалось, сверкали, когда она изучала Бунт. Джейсон беспокоился, что она может обнаружить, что смотрит на зверя, отличного от Праймалов, которыми она на самом деле владела.

«Как я уже сказал. Он не продается». Джейсон небрежно прикрыл оружие от ее взгляда. Заставив Сэма посмотреть на него мрачным взглядом.

«Мистер Райт. Не будьте неразумны. Вы всегда можете сделать еще одно! Я купил все ваше оружие, которое до сих пор появлялось на рынке! Стоит ли удивляться, что я хотел бы владеть любым другим? Особенно, когда оно похоже, тебе удалось его улучшить?»

«Хотя я ценю ваш энтузиазм по поводу моей работы, я все равно не сдвинусь с места в этом вопросе», — решительно ответил Джейсон.

«Очень хорошо», — неохотно ответила Сэм, продолжая смотреть на Джейсона. «Тогда сколько Праймалов у тебя есть в наличии, и ты готов продать их мне прямо сейчас?»

«Нуль.» Джейсон небрежно улыбнулся, беспомощно протягивая руки.

Это было слишком тяжело для Дэни! Джейсон постоянно ставил Сэма в неловкое положение, как бы сильно она на него ни давила. Прямо сейчас Сэм выглядела так, словно она была вулканом, который вот-вот извергнется!

«Вы действительно посмеете отказать мне в продаже хотя бы одного?» Сэм ответил сквозь стиснутые зубы. «Почему нет?»

— Ну, — Джейсон почесал подбородок, как будто смущаясь. «Во-первых. Мы еще не открыты. Было бы несправедливо заставлять их ждать, а не тебя, верно?»

Дэни чуть не сломалась, увидев выражение лица Сэма, когда ей снова отказали. Джейсон не мог не заметить, насколько похожи были в этот момент Сисси и Дэни. Тем более, что Сисси тоже плакала от смеха, рядом с кем-то, похожим на более молодого коллегу.

«Не поймите меня неправильно, мисс Сэм. Просто у меня нет в наличии Праймалов, которые я мог бы вам продать». Джейсон ухмыльнулся, когда Сэм продолжал смотреть на него с недоверием. «Пойдем, я тебе покажу».

С этими словами Джейсон повел двух женщин в мастерскую. Где было ясно видно, что у него вообще не было запасов! Даже большинство его рабочих станций выглядело так, будто к ним никто не прикасался с момента их установки! Сэм вздохнул при этом виде! Она чувствовала себя так, будто потерпела поражение. Если в магазине не было ничего, что она могла бы достать, то вообще никакой пользы от этого разговора не было бы!

«Могу ли я узнать, когда вы планируете сделать еще?» Сэм от разочарования потерла виски, решив сделать шаг назад и попытаться устранить напряжение между ними.

«Хм, сложно сказать. Может быть, несколько недель, если честно». Джейсон ответил искренне, заставив двух женщин ахнуть от шока!