Глава 64: Турнир Новых Стражей (4)

Когда они прибыли за пределы Хайрайза, Джейсон наконец смог увидеть, насколько массивной была конструкция. Он оставил их позади и уже обосновался недалеко от стен. Массивная медузоподобная система стояла вертикально, а ее щупальца поддерживали всю металлическую конструкцию.

За пределами него уже сформировалась толпа, нависшая над городом, по сравнению с которой стены казались крошечными. Джейсон вздохнул, увидев это, хотя его глаза сверкали от его великолепия. «Мощь Раста зашкаливает. Оно намного больше, чем я думал. Джейсон был уверен, что если все жители Высотки войдут внутрь, там все равно останется достаточно места.

Толпа, стоявшая снаружи, начала волноваться, и Джейсон хотел присоединиться к ним, но Гарри схватил его за руку и указал на другое собрание. «Ржавчина не выйдет наружу. Все, кто видел это раньше, ждут там».

Джейсон приподнял бровь, заметив, что вся вторая толпа была старожилами примерно того же возраста, что и его дедушка. — Подожди, тогда сколько лет Расту? Джейсон был озадачен, когда подумал об этом. Если его дедушка и другие старые придурки видели это раньше, то Раст, должно быть, долгое время был опекуном.

Джейсон даже не мог представить, сколько ему лет. Это заставило его осознать, что ему следует быть более осторожным, когда дело касается пожилых людей с Powered. Невозможно сказать, насколько мощными стали их способности с течением времени!

«Поверьте мне, мы бы получили больше от этого, если бы вернулись в магазин и подготовились к тому ажиотажу, который вот-вот произойдет». Гарри ухмыльнулся, подумав о возможности заработать кучу кредитов.

Джейсон мог только покачать головой в ответ на энтузиазм деда. Он слишком быстро оправился от пережитого в Гнезде, и то благодаря деньгам! «Если бы все могли так легко все преодолеть!»

Вскоре Джейсон заметил, что толпа старожилов неуклонно пробирается обратно внутрь. Что в значительной степени подтвердило правдивость слов его деда. Поскольку здесь не было смысла торчать, Джейсону оставалось только задаваться вопросом, какие достопримечательности он увидит, когда турнир начнется.

Он бы солгал, если бы сказал, что ему не интересно видеть силы других людей и то, как они их используют. Он даже надеялся, что это вдохновит его придумать что-нибудь, для чего можно было бы создать схему.

Едва Джейсон открыл Star Gear, как в дверном проеме появилось знакомое лицо с нервным выражением лица. ‘Адам? Что он здесь делает? Джейсон нахмурился, увидев юношу из мясника по соседству. Они не проводили вместе времени, если только это не касалось бизнеса, которым в основном занимался Гарри.

«Могу ли я тебе помочь, или ты собираешься стоять там весь день?» В конце концов спросил Джейсон, когда заметил, что Адам не пошевелился.

«Ух, извини, если сейчас неподходящее время», — ответил Адам неловким тоном, потирая затылок. «Речь идет о том, что мы обсуждали, когда вы впервые заняли это место».

Выражение лица Адама стало обнадеживающим, когда он умоляюще посмотрел на Джейсона. — Что мы обсуждали? Нахмурение Джейсона стало еще сильнее, когда он вспомнил, как Адам просил его изготовить снаряжение для турнира. Однако все зависело от того, сможет ли Адам убедить своего отца предоставить им определенные материалы.

«Что насчет этого?» Интерес Джейсона усилился, когда он с любопытством посмотрел на него.

«Ну, мне интересно, когда он будет готов?»

Джейсон позволил шокированному выражению появиться на его лице. «О чем ты говоришь?»

На этот раз настала очередь Адама выглядеть сбитым с толку. И только когда пара услышала стон Гарри, они поняли, откуда взялось недоразумение.

— Извините, я забыл вам сказать. Гарри вздохнул, взглянув на Джейсона. «Его отец предложил нам очень выгодную сделку, поэтому я согласился, чтобы ты сделал ему что-нибудь».

«Почему ты бы так поступил!» — в гневе воскликнул Джейсон. Ведь он не видел ни одного материала по этой сделке.

«Ах, если речь идет о твоих мехах и коже, Гарри попросил нас хранить их для тебя». Адам понял, что Гарри серьезно напортачил, и двинулся, чтобы прикрыть его. «Мы ждали, пока ты их соберешь, поскольку Гарри не был уверен, чего ты на самом деле хочешь. Я подумал, что, возможно, ты просто делаешь что-то из того, что у тебя уже было, и хотел произвести обмен, как только закончишь это».

Джейсону хотелось дать этой паре пощечину за такой идиотизм. В конце концов, Адам упомянул о проблеме со своей силой, так как же Джейсон мог просто дать ему что-то обычное? Это должен быть индивидуальный заказ!

«Забудь об этом! Поскольку сделка уже заключена, если ты знаешь, какие материалы ты хочешь, чтобы я использовал, принеси их. Тебе также придется дать мне краткое изложение своей силы, иначе все, что я сделаю, будет бесполезным. » Джейсон застонал. Единственным хорошим моментом было то, что Адам мог служить рекламой своего ремесла вместе с Дэни.

Адам быстро исчез, как будто боялся, что Джейсон может передумать. — Мне придется взглянуть на то, что они сохранили. Возможно, у них есть что-то полезное и для Дэни». Эта сделка, о которой Гарри каким-то образом умудрился забыть, на самом деле сэкономила Джейсону немало усилий.

Он подумывал вернуться на муравьиное кладбище за материалами для снаряжения Дэни, но это решило проблему. «Если повезет, я смогу получить от этого более выгодную сделку». Когда Адам вернулся с кучей разных шкур, мехов и костей, Джейсон не мог не удивиться. «На самом деле этот улов оказался намного лучше, чем я думал!»

Однако следующие слова Адама действительно заставили челюсть Джейсона упасть на пол.

«Это только то, что я рассматривал для себя. В нашей кладовой слишком много всего, чтобы я мог принести все это сюда». Адам фыркнул, положив сверток на стойку.