Глава 73: Проверка лояльности (3)

Всю следующую неделю Джейсон носился повсюду, пытаясь привести все в порядок. Самой беспощадной частью были попытки объяснить Гарри процесс создания определенных предметов. В конце концов Джейсон решил заручиться помощью. К счастью, Рэймонд был более чем готов присматривать за чудаком и заботиться о вещах, требующих немного больше умственных способностей.

Хотя Джейсон был недоволен тем, что ему приходилось учить некоторым вещам кого-то за пределами его близкого круга, он все равно чувствовал облегчение, зная, что Рэймонд будет рядом. Если он не бросит Гарри в одночасье, Джейсон сможет вернуться в свой магазин, работая достаточно хорошо.

«Теперь ты помнишь и скоро возвращаешься! Ты слышишь меня, мальчик? Я не становлюсь моложе, и нам еще нужно заработать много кредитов!» Гарри проворчал с покрасневшими глазами и тихо всхлипнул.

«Конечно, дедушка, когда я вернусь, я смогу сделать совершенно новые вещи, которые сделают тебя богатым человеком!» Джейсон усмехнулся.

Несмотря на то, что Джейсон много жаловался на своего дедушку, прямо сейчас он обнаружил, что скучает по старому придурку еще до того, как они расстались! Прежде чем Джейсон понял, что делает, он оказался перед Гарри и обнял его. Это длилось всего мгновение, прежде чем они оба слишком смутились и разошлись.

«Правильно… Ну… Тогда тебе лучше идти». Гарри несколько раз кашлянул, глядя на Джейсона. Воспоминания о том, как он был ребенком, внезапно заполонили его разум, почти заставив его задохнуться.

«До скорой встречи, дедушка…» Джейсон помахал рукой на прощание, прежде чем повернуться спиной к дедушке.

— Я просто надеюсь, что он не навлечет на себя слишком много неприятностей, пока меня нет. Джейсон вздохнул, присоединившись к Дэни и Адаму у входа в гигантское сооружение, похожее на медузу. Оба они, казалось, были очень рады продолжить путь, и теперь, когда время наконец пришло, Джейсон понял, что чувствует то же самое.

«Интересно, что у них есть в столице? Как думаешь, у них будет какая-нибудь красивая одежда?» Дэни чирикнула. Трудно было поверить, что она совсем недавно потеряла отца. Может быть, именно потому, что сейчас в ее жизни что-то шло хорошо, ей не оставалось места, чтобы чувствовать себя несчастной.

«Честно говоря, я просто хочу посмотреть, какой хлам там есть». Джейсон задумался. «Туда попадает много вещей из Хайрайза, так что я уверен, что и в других городах будет то же самое. Там может быть много спрятанных сокровищ».

Глаза Джейсона практически сверкали, когда он думал об этом. Адам и Дэни поделились друг с другом одной из тех улыбок, которые говорили о том, что ни один из них не мог действительно иметь отношение к идее Джейсона о сокровищах. Им обоим пришлось подавить смех, закатив глаза за его спиной.

«Как дела?» — спросил Джейсон с несколько растерянным выражением лица, повернувшись к ним лицом.

«О… Ничего. Просто ты так взволнован какой-то случайной чушью, на которую большинство людей даже не взглянут дважды». Дэни усмехнулась, не обращая внимания на ситуацию.

«Так ты находишь это забавным? А как насчет снаряжения и оружия, которые я сделал для вас двоих?» Джейсон ухмыльнулся, когда их улыбки застыли на лицах. «Материалы, из которых они были сделаны, для других были просто мусором. Все зависит от того, что вы с ними делаете!»

«Говоришь как настоящий мастер! Хорошо. Такое мышление тебе понадобится, когда мы доберёмся до Бридженда!» Голос Раста эхом поприветствовал их.

Трио обернулось, чтобы оглянуться назад: они только что свернули направо на перекрестке, и Раст небрежно приближался к ним с другой стороны. Ее доспехи звенели, когда она шла по коридору и стояла перед ними.

«Мисс Раст, спасибо за комплимент». Джейсон склонил голову, когда Раст усмехнулся.

«Не волнуйся об этом, малыш. В столице будет на что посмотреть. Могу заверить тебя, что это совсем не похоже на Высотное здание. Там всегда собирались величайшие люди наших владений, так что я уверен, что ты сможешь Я даже не представляю, чего можно достичь, если великие умы и влиятельные личности будут работать вместе!»

Джейсон некоторое время размышлял над ее словами, пытаясь представить это, но, конечно, не смог. Он даже не знал, как выглядит столица Бридженд! Джейсон был рад просто увидеть это и испытать что-то новое.

«Не забывайте, что нам действительно нужно выяснить, есть ли у них что-нибудь полезное для нашей ситуации». Сисси усмехнулась. Она всегда улыбалась, когда Джейсон начинал проявлять любопытство и испытывать желание изобретать что-то новое.

Проверка реальности Сисси заставила Джейсона сбросить взволнованное выражение лица, что заметили остальные. Раст нахмурилась из-за шлема, наблюдая за внезапной переменой в его поведении. Однако Раст пока держала свои мысли при себе. Она была уверена, что Господь заинтересуется им.

«Ах, мисс Раст!» Внезапно воскликнула Дэни, когда ее руки дернулись. «Мне интересно, есть ли у вас какая-нибудь новая информация о Черной Стреле…»

Джейсон заметно вздрогнул, когда Дэни задала этот вопрос. Казалось, оно появилось из ниоткуда! Однако Раст, похоже, о чём-то задумался, прежде чем она ответила.

«Боюсь, новой информации очень мало». Раст с тяжелым вздохом покачала головой. «Как мы уже говорили ранее, он, кажется, появился из ниоткуда. Мы не можем найти никаких его следов, что позволяет нам предположить, что он живет в Дебрях. Мастера в Бридженде почти уверены, что оружие, которое он использовал, должно быть были сделаны в столице. Однако эскиз, который у нас есть, не полный, но наши люди работают над его тиражированием».

Джейсон приподнял бровь при этих словах, а Дэни от разочарования скрипела зубами. «Итак, вы утверждаете, что кто-то в столице изготовил оружие, убившее моего отца?»