Глава 84: Решение проблемы! (4)

Джейсон несколько секунд помешивал воду во рту, пробуя ее на вкус. «Кажется, все в порядке, и я знаю, что растения сделают свою работу». Джейсон проглотил глоток воды и радостно посмотрел на то, что у него получилось.

«Оно делает свою работу. Мне просто нужно починить его сейчас. Капитан Андерсон недоверчиво уставился на Джейсона, когда тот небрежно подошел к своему рабочему столу и проверил ход работы с натуральным клеем и BNCG. — Хорошее время… Они готовы!

Пока Джейсон с радостью продолжал свою работу, выражение лица капитана Андерсона побледнело. «Не говорите мне, что ему действительно удалось найти работающее решение!» Он бросился к контейнерам, выстроенным рядом с тем же каналом, из которого Джейсон только что пил. Его руки дрожали, когда он схватил два разных контейнера.

Джейсон повернулся спиной к капитану, наполнил оба контейнера и поднял их, чтобы осмотреть. «В нем ничего не плавает, и это хороший знак». Увидев, как Джейсон пьет воду без каких-либо побочных реакций, капитан Андерсон не смог сдержаться.

Он проделал те же действия, что и Джейсон, но вообще не смог обнаружить в воде ничего плохого! ‘Дерьмо! Мне нужно отправить полковнику еще один образец! Капитан бросился к двери и взволнованно объяснил ситуацию персоналу на другой стороне.

Джейсон совершенно не подозревал о событиях, происходящих за его спиной, поскольку не торопился запечатывать сделанные им контейнеры и каналы. Огонь вспыхнул из контейнера, который он держал, когда он распылял природный газ на тканевую горелку, чтобы создать импровизированный сварщик.

Металл медленно плавился, пока Джейсон проделывал довольно плохую работу по его сварке. Однако этого следовало ожидать, поскольку он еще не приобрел никаких навыков в этой области. Однако Джейсон выстоял, и испытание не требовало от него идеальной работы. Он просто должен был быть функциональным.

По крайней мере, именно под таким впечатлением работал Джейсон. Джейсон пробирался по комнате, используя все, что у него было под рукой, чтобы завершить установку странной природной системы очистки воды в старую существующую.

Проходили часы, пока он завершал эту утомительную работу под пристальным, но взволнованным взглядом капитана Андерсона. Джейсон невольно открывал капитану глаза на новые возможности, пока он работал над своей задачей. Черт, капитан даже подумывал об изучении растений, поскольку они казались такими полезными!

Джейсон вздохнул, закончив раздел, над которым работал. «Хорошо, теперь мне просто нужно вырезать часть машины, чтобы в нее поместились более крупные секции. В противном случае вода не будет проходить через всю систему». Джейсон вытер пот со лба и потянулся за пилой, предназначенной для резки металла.

Однако прежде чем он смог приступить к работе над этим разделом, дверь внезапно распахнулась, и внутрь ворвалась группа исследователей, с которыми он встречался раньше! Джейсон был сбит с толку, увидев их взволнованные лица, когда они бегали, как дети, только что получившие новую игрушку!

Они жадно тыкали и изучали работу, которую он проделал до сих пор. Они говорили между собой с некоторым волнением, поскольку люди, специализирующиеся в разных областях, рассказывали остальным, что они понимают о творении Джейсона.

— Эм? Что происходит? Ты как бы мешаешь мне. Джейсон почувствовал себя немного раздраженным этим внезапным вторжением.

Присутствие этих исследователей только замедлит его работу. Однако они лишь неловко улыбнулись ему, прежде чем вернуться к системе очистки воды.

«Не волнуйся.» Тихий голос захихикал из дверного проема, когда капитан Джойнер вошла в комнату, чтобы присоединиться к нему. «Видимо, ты уже прошел испытание!»

Разум Джейсона опустел, пока он пытался переварить то, что она говорила. «Как я прошел? Я еще даже не закончил?

Капитан Джойнер изо всех сил старался не рассмеяться, глядя на смущенное лицо Джейсона. «Капитан Андерсон прислал нам на проверку образец очищенной воды. Линда использовала свою Силу, чтобы подтвердить, что с ней нет никаких проблем».

«Даже если ты так говоришь…» Джейсон на мгновение заколебался, когда его лоб нахмурился. «Это еще не закончено, так в чем же дело?»

«Начальство не смеет дать тебе закончить это…» На этот раз ответил капитан Андерсон. «Вернуть его в прежнее состояние, чтобы следующий человек бросил ему вызов, стоило бы слишком дорого».

«Мистер Райт, вы вообще знаете, что вам удалось здесь сделать?» — спросил капитан Джойнер несколько нерешительным голосом.

Джейсон еще раз взглянул на машину, прежде чем честно ответить на ее вопрос. «Я уничтожил часть технологии Старого Света, заменив ее чем-то менее удивительным?»

Пара капитанов неловко переглянулась, прежде чем повернуться к Джейсону и вместе сказать: «Нет!»

«То, что вы здесь сделали, потрясающе!» Капитан Андерсон решил пойти первым. «Как вы думаете, сколько рабочих частей имеет эта машина? Не говоря уже о количестве электричества, которое она сжигает. Хотя ваша система выполняет ту же работу, ее в целом дешевле обслуживать, и почти каждый может научиться ее ремонтировать, если что-то пойдет не так! «

«Проще говоря, мистер Райт, это революция! Вы объединили технику с природной экосистемой, чтобы создать нечто большее, чем то и другое». Капитан Джойнер вздохнула от зависти, проведя рукой по волосам. «Просто знайте, что за последние два дня вы сделали здесь что-то великое».

Джейсон медленно кивнул в ответ на то, что они сказали, но он не мог не чувствовать разочарования в своем сердце. По мнению Джейсона, технологии Старого Света были гораздо более впечатляющими, чем то, что он создал.

«Они правы». Сисси решила высказать свои мысли по этому поводу. «Эта устаревшая машина сложна ради того, чтобы быть сложной. Какой в ​​ней смысл? Конечно, удивительно, как можно задаться вопросом, как она работает, но это все. Вы литералы делали то же самое, но это намного проще».

— Верно, но все же… я хочу это понять…