Глава 135

Легион Жнеца

Глава 135

Огры въезжают в днища модифицированных эсминцев. Суда явно были военно-морского происхождения, но также было ясно, что они были сильно модифицированы. Из палубы эсминца выступали широкие, тяжелые башни и огневые точки неоднозначного назначения. Тот небольшой обзор, который мне предлагался на палубе, был сосредоточен вокруг широкой башни, командной структуры корабля.

Я не был экспертом по военно-морским судам, я не мог точно сказать, что изменилось, а что нет. Турели были беспроигрышной раздачей, но что еще? Я не мог быть уверен, на что еще я смотрел.

Мы следовали за краулером Адиры, пока команда не начала махать нам большими светящимися палками. Стало ясно, что нас направляют к пустым слотам, и ожидается, что они будут плотно вписаны, многие отсеки имеют узлы подвески для обслуживания и будут заблокированы на случай непогоды.

«Или сильный удар Левиафана», — размышлял я, загоняя Огра рядом с краулером, каждый последующий Огр направлялся примерно таким же образом.

Нас разделили между тремя эсминцами. Несмотря на множество модификаций, эти корабли не обязательно предназначались для размещения большого количества транспортных средств.

«Хорошо, команда, — сказал я, когда мы остановились, — давайте разомнем ноги».

— Ах, наконец! Даниэль застонал, гораздо более крупный модифицированный мобильный командный корабль, который он втиснул боком в два слота. «У меня начались судороги. Не думал, что нам понадобится так много времени, чтобы добраться сюда.

— То же самое, — Алекс выпрямился, уже готовый покинуть Огра, — я тоже готов есть.

Когда мы выезжали, Фрэн напомнила всем, чтобы они не уходили слишком далеко, пока мы не узнаем, где будет наше жилье. Было вполне вероятно — и вполне разумно — что пока мы будем ночевать в нашем «Огре». Обычно я хотел бы создать что-то вроде операционной базы, но в этом случае мы будем делиться тем, что может предоставить Adira, а не создавать что-то свое.

Почему-то я не думаю, что город сочтет разумным, чтобы мы построили крепость на их берегу.

Проходя небольшое расстояние между машинами, я обратил внимание на окрестности. У дальней стены я мог видеть стеллажи на стеллажах с оборудованием, образующие гигантское кольцо вокруг стен. Точно так же наши машины занимали центральное место в бухте, но мы были далеко не единственным грузом. Мехи нескольких моделей и конструкций были закреплены на металлических опорах рядом с судами, которые, казалось, были созданы для увеличения их возможностей.

Мы, вероятно, хотели бы взглянуть на оборудование, которое они использовали до официального начала нашего путешествия. К счастью, оказалось, что отсек был разработан для нескольких различных мехов, несущих несколько пустых поддерживающих рам, которые можно было широко регулировать. Единственным мехом, с которым у нас могут возникнуть проблемы, будет Бесстрашный, но для этого мы можем использовать модифицированную командную установку.

Точно так же оказалось, что у них не было только одной точки причала от корабля. Их было пять, по два с каждой стороны и порт меньшего размера в кормовой части корабля. На верхние палубы можно было подняться на паре лифтов, а также, как я полагал, по лестнице за дверями в дальней стене. Для роботов доступ будет тесным, но, к счастью, один из лифтов был достаточно большим, чтобы с ходу перемещать тяжелую технику.

Я бы предположил, что они хотели иметь как можно больше гибкости, учитывая природу биотики.

Адира и ее команда высадились из краулера так же рьяно, как и моя. Вскоре они заметили меня, и я только сейчас понял, что лишь слегка оделся из сетчатой ​​брони, которая была на мне.

Деррик явно помнил о моей неприязни к деловой одежде, когда дарил мне эту вещь. Я ожидал, что каждый из дипломатов был одет в какую-то его версию, и это меня очень успокоило. Доспехи состояли из нескольких слоев, но значение имел только тот, что был ближе всего к коже. Жилет был полудышащим и более удобным, но я отказался от рукавов и куртки, посчитав их душными и слишком тесными на мой вкус.

К моему удивлению, группа вокруг Адиры, похоже, не сочла меня тревожным. Вместо этого я увидел, как пожилая женщина из группы что-то пробормотала Адире. Все трое засмеялись, и, учитывая то, как Адира закатила им глаза, я мог только предположить, что это была шутка на ее счет.

Они подошли, и та же старушка заговорила: «Не ждите нас сейчас, мы просто собираемся навестить наших новых друзей и акклиматизировать их».

Я нахмурился, вопросительно взглянув на женщину, прежде чем снова взглянуть на Адиру с натянутой улыбкой на лице: «Ту пустозвон — это Нана Пейн».

«Ах, авантюры юности!» Она преувеличенно воскликнула, беспощадно ухмыляясь лидеру их группы: «Покажите милого молодого человека! У тебя есть время!

«Господи, Нана, — услышал я, как один из них покачал головами, — у тебя нет озноба, ты знаешь это?»

— Пфф, — дунула она на него малиной и подошла к людоеду, — я крута как огурец, молодой человек.

Я мог только беспомощно качать головой, когда Даниэль бурно приветствовал их, снова обращая мое внимание на Адиру.

— Вы хорошо ладите, — кивнул я, — я думаю.

Она вздохнула: — Она имеет в виду хорошие, но… — она замерла на полуслове, думая лучше проследить ход своих мыслей, — в любом случае, я думаю, было бы неплохо показать тебе командную башню, верно?

Так же нетерпеливый к смене темы, я кивнул ей, следуя рядом с ней к лифту: «Кажется, у вас здесь довольно широкий выбор мехов».

«Ничего особенно стандартизированного, но мы стараемся сделать так, чтобы у каждого было то, что ему нужно. В основном это в форме этих больших ублюдков, — она указала на несколько более крупных моделей мехов, почти равных по размеру Бесстрашным, — они наши на передовой против биотиков Левиафана.

Затем она направила мое внимание на множество пустых отсеков: «Вы можете использовать любой из них по мере необходимости. Мы будем в порту до рассвета, а это даст вам время заказать все детали, которые могут вам понадобиться, в Обелиске. Через несколько секунд она вздохнула: «Это определенно будет дорого, но это лучше, чем быть плохо приспособленным для морского боя».

Я кивнул на это: «Нам придется позаимствовать ваш опыт».

«Конечно, — усмехнулась она, — если мы что-то и знаем, так это бой в воде».

Мы достигли широкой платформы с клеткой, которая была лифтом, дежурный механик кивнул нам, нажимая на выключатель после того, как позвал других поблизости, чтобы убрать. Учитывая перила и защитные решетки по периметру платформы, это была формальность, но плавная пневматика быстро выбросила нас вверх.

— Итак, пять эсминцев? Я посмотрел на Адиру, кивнув в подтверждение: «Как вы получили в свои руки пять эсминцев?»

Она усмехнулась: «Ну, раньше здесь была военно-морская верфь. По правде говоря, их нужно было затопить, пока мы не возьмемся за руки…

Ее прервала сирена, расслабленное выражение лица женщины сменилось острым, как бритва, сознанием. Лифт прибыл на верхнюю палубу, остановившись там вровень, лицом к командной башне.

«Подписывайтесь на меня! Это зов боевых станций, — крикнула она, перекрикивая шум, не дожидаясь, пока я отыщу ее.

Она была быстрой, но мое тело позволяло мне легко идти в ногу. В то же время я отдал приказ Легиону быть наготове, но в режиме ожидания.

Я не стал спрашивать, что происходит, очевидно, мы двигались к командной башне, чтобы выяснить это. Это, или она одновременно получала информацию по своей связи.

Через несколько мгновений она подтвердила мои подозрения: «Похоже, у нас в бухте приличный Левиафан».

— Кто-нибудь уже занимался этим? — спросила я, когда она распахнула тяжелую металлическую дверь.

«Да, они есть у бригады Сцилла, — она поднялась по металлической лестнице по три за раз, — они только что вернулись с дислокации, но они должны быть в порядке».

Я воздержался от вопроса, нужна ли пока наша помощь. Легион не был создан специально для морских сражений, и если только рассматриваемый «Левиафан» не приблизится к побережью, у нас не было способа добраться до него.

Первоначально мы закрепили плацдарм и использовали несколько специализированных огров, которые у нас были, чтобы создать простые суда для пересечения воды.

Но это была бы ценная информация, чтобы увидеть, насколько жизнеспособным был бы наш план.

Она распахнула еще одну дверь, комнату, полную людей за пультами, в том числе строго одетого мужчину в своего рода командном кресле, повернутого к источнику. Они быстро отвернулись, за исключением мгновенного рассеянного взгляда на меня.

Но они были профессионалами, и у них была своя работа. Я мог уважать их внимание.

«На какой класс мы смотрим?» Адира позвала старшего у руля: «Генерал? Числа?

«Похоже, просто Class 2, Gen 1. Только один, — резко отбарабанил информацию мужчина, — сам по себе особо беспокоиться не о чем, но эта чертова тварь уже в отсеке.

«Должно быть, он проскользнул через сенсорную сеть, — выражение лица Адиры омрачилось, — значит, есть дыра».

«Или это поколение 2, и у него есть метод перемещения», — заметил я, глядя на экраны системы, сопротивляясь желанию напрямую взаимодействовать с ними, чтобы узнать больше информации.

«И вы?» — спросил старший, любопытно, но сурово.

— Он лидер Легиона, Мэтью Рипер, — быстро ответила Адира, прежде чем обратить внимание на меня. Я мог легко сказать, что она была остро сосредоточена, и ее внимание, казалось, остановилось на мне с определенной тяжестью. «Что вы имеете в виду, когда говорите о методе?»

Я тяжело встретил ее взгляд: «Мы столкнулись с Gen 2 и другими странностями, способными обмануть обычные датчики. Вот почему мы работаем с несколькими перекрывающимися типами».

Капитан нахмурился: «У нас есть несколько типов… но не везде». Он встретил мой любопытный взгляд и быстро объяснил: «В воде много места, которое нужно покрыть. Количество превыше качества».

«Это капитан Дюк Рейнер, мой секундант, — быстро вмешалась Адира, — а теперь выведите зверюшку на экран, я хочу ее увидеть».

— Да, — ответил Дюк, — спереди и по центру, пожалуйста.

Мгновение спустя один из других ответил, гораздо менее серьезно, чем их товарищи:

Экран спереди мерцал от карты к подводному виду, от того, что я вообразил, чтобы быть буем.

Сначала я не заметил никакого существа; наблюдение за чем-то под водой сильно отличалось от того, к чему я привык.

Затем изображение сместилось.

На мгновение мне стало интересно, движется ли камера, но потом я понял, что все изображение движется, и быстро. Когда Левиафан прошел перед камерой, громоздкая форма, которая выглядела мягкой и податливой, я не мог не моргнуть при виде темно-синего скитальца с четырьмя тянущимися руками за квадратным основным корпусом. Между большими руками тянулись сотни, тысячи меньших щупалец, многие из которых, казалось, тянули меньших существ, каждое из которых было биотическим.

«Отлично, еще один тип медузы». Адира раздраженно пробормотала: «Это займет некоторое время, чтобы растаять».

Камера переместилась на другой буй, ближе к скоплению кораблей. Я предположил, что это бригада «Сцилла», и наблюдал, как четыре корабля повернули бортами к воде.

Совершенно невозмутимая, тридцатиметровая в диаметре медуза пульсировала вперед, волоча за собой стометровые щупальца. Мне было интересно, какой ущерб он может нанести, учитывая, что он был морским, но предположил, что были причины держать их на расстоянии.

Мгновение спустя я услышал резкий ответ нескольких орудий, гулкий звук, который я мог слышать даже с командной башни здесь. За окном я мог видеть дальше, в бухту, и догадался, что медуза была в тысяче метров от судов.

Снаряды, которые они выпустили, попали в воду и раскололись при ударе, разбрасывая во все стороны быстро замедляющиеся осколки металла. Я нахмурился, зная, что снаряды просто не работают под водой.

— Ну, это все, что она написала, — пожала плечами Адира, когда медуза нырнула головой в металл.

Я был в замешательстве, пока не понял, что в воде было слишком много блестящих кусков, и они не разлетелись так сильно, как я думал. С пристальным вниманием я заметил, что на двадцати с лишним снарядах, отправленных в океан, было несколько меньших шаров, каждый из которых был плотно сгруппирован.

Внезапно эти шары вспыхнули и широко вспыхнули, перегревая воду и отражаясь от множества сияющих осколков — зеркальных на вид, как я с опозданием заметил, — а затем взорвались.

Камера дико затряслась, когда ударная волна ударила по ней, и за окном я наблюдал, как массивный шлейф воды и серебристой грязи взлетел высоко в воздух. Я подозревал, что это было чудесное зрелище, специально созданное оружие против этого конкретного биотического типа. Ядра, должно быть, взорвались и послали яркий, обжигающий горячий свет на маленькие зеркала. Упомянутые зеркала также должны были быть, по крайней мере, умеренно взрывоопасными, потому что последующая комбинация перегретой воды и взрывов разорвала бы в клочья все, что находилось в воде.

«Бригада Сцилла — специалисты по уничтожению мягкотелых, — ухмыльнулась Адира, увидев мое взволнованное выражение лица, — они первыми убивали этих тварей. Теперь мы все держим под рукой несколько снарядов, на всякий случай.

Невольно я повернулся к ней жадно: «Все. Я хочу знать все об убийстве этих тварей.

«О боже, еще одна Адира», — рассмеялся человек внизу у консолей.

Адира бросила на него уничтожающий взгляд, когда он снова обратил внимание на консоль, громко насвистывая в шутку.

«Мистер. Фишер, я так рад, что вы вызвались на ночную смену, — громко сказал капитан, — позаботьтесь о том, чтобы вы также составили отчет об инциденте.

«Ах, бу…» он повернулся, у мужчины, как я заметил, были широкие вьющиеся волосы и короткая футболка, его одежда и поза чуть ли не подбадривали его праздность.

Он подумал лучше о любых жалобах, когда увидел суровый взгляд капитана Рейнера. — Да, капитан, с удовольствием, капитан, — на его лице появилось огорченное выражение.

«Очень хорошо», — затем он перевел оценивающий взгляд на меня и Адиру. — Командир, если хотите, я могу сообщить вам, если что-то случится?

Я почти увидела ухмылку на его лице, но не была в этом уверена.

«Спасибо, капитан, — сказала Адира, — я буду в беспорядке, если понадоблюсь».

Он кивнул, когда она отошла от командирского кресла, и выражение ее лица сильно расслабилось. — Голоден?

Я сделал паузу и понял, что сегодня совсем не ел. «Я мог бы поесть», я кивнул, отметив тот факт, что все больше членов ее команды следили за нами взглядами, когда мы уходили, немало из которых заговорщически шептались друг с другом.

«Боже, можно подумать, что мы не можем дружить с кем-то, не испытывая к нему влечения», — мысленно вздохнул я.

Все эти мысли испарились, когда она коснулась того, что знала о биотике, все это было для меня новостью, судя по морским типам. Через несколько минут мы получили нашу еду и слегка поковырялись в ней, поглощенные нашим разговором и предположениями о биотике и о том, как она действует.