Глава 59 Перчатка соли

Легион Жнеца

Глава 59

Рукавицы соли

Был коллективный момент, когда мы стояли там, поглощая перспективу того, что было прямо перед нами. Никто из этой группы не был со мной в Спуске, не видел первого необработанного, ужасного камня, каким было это место.

Я напрягся, вспомнив, сколько людей мы потеряли здесь, возможно, в одной из наших худших операций на сегодняшний день. Единственное, что я мог придумать, было хуже, чем Волвен, и это было настоящим бедствием.

Даже после того, как я пережил некоторые ужасные вещи, даже после того, как мои воспоминания разрушились, в здешнем беспокойстве было определенное качество, от которого я не мог избавиться. Единственными звуками, которые доносились до нас здесь внизу, ожидая у входа, был плеск воды.

Наконец Даниэль нарушил тишину: «Здесь чертовски темно».

Фрэн нервно усмехнулась: «Я уверена, что мы справимся с этим здесь, внизу».

— На самом деле я никогда сюда не спускалась, — Алиса осторожно шагнула вперед, напрягая чувства, забрало скрывало большую часть ее лица. Ее челюсть была сжата, позиция вперед, как будто она ожидала, что ей придется двигаться в любой момент. «Это как-то не так? Как будто я открыл коробку, ожидая увидеть подарок, а вместо этого обнаружил, что она полна злых жуков».

— Вот именно, — пробормотал Ричард, подойдя к ней сбоку и осматривая другую сторону, — я не могу пройти сквозь эти стены своим тепловым зрением.

«Мой звук тоже немного грубоват». Она нахмурилась: «Я все еще могу сказать, что слева от нас что-то есть, но это далеко».

Пока она говорила, я сосредоточился на этом направлении, ничего не чувствуя своим оборудованием. «Это может быть в засаде. Они часто так делали в прошлый раз».

— Верно, ты был здесь. Терри сказал, выполняя некоторые настройки своего оружия: «Я слышал, что это было плохо?»

— Было, — ответил я, не желая затрагивать эту тему, — держись поближе, Даниэль займет тыл. Я предлагаю вам взять эту шахтную тележку в качестве прикрытия, так как в противном случае вы слишком большая цель. На этот раз я возьму очко, Терри и Фрэн будут в центре, а Элис и Ричард будут на флангах. Если это так, как было на самом деле, то нам нужно быть готовыми к постоянному преследованию позади нас и в коридорах».

Оглядевшись, я заметил трафаретное обозначение этажа, на котором мы находились. Похоже, это был самый нижний этаж, так что, по крайней мере, я представлял себе, что нам не нужно будет садиться в другой лифт, чтобы спуститься на другой этаж. — Заминируй входы по пути, если их у тебя достаточно. Даже датчики движения будут хорошими».

Ричард похлопал его по боку: «Я могу позаботиться об этом. У меня много».

Я кивнул ему: «Пошли, красиво и медленно. Чем меньше шума мы поднимем, тем лучше на этот раз».

Вместе мы начали двигаться вперед, мутная тьма отступала вместе с множеством огней, которые мы несли. Прожекторы прожигали черноту Даниэля и махры объемным источником этого света. Это было намного лучше, чем то, через что я прошел в первый раз, но мы также были намного меньше по численности, чем группа Спуска.

Через несколько минут мы по-прежнему ни с чем не контактировали. Хруст соли и легкий лязг робота Даниэля были единственными постоянными звуками. У Ричарда была странная насадка, которая выплевывала небольшой шарик материала на вход в каждый зал, который мы проходили. Я не знал, что это сделало, пока позже, но я предположил, что в нем было какое-то взрывчатое вещество, чтобы выбрасывать кислоту наружу.

«Останавливаться. Они здесь.» Я впился взглядом в коридоры, уходящие по бокам от основного выреза. Алиса прислушалась и, к удивлению, поняла его только через несколько секунд.

«Кажется, я слышу, как они двигаются. Тихо». Она выбила стрелу, заняв позицию слева от меня. Ричард покачал головой и устроился справа.

Затем в воздухе полетели осколки металла, длинные перья, которые я снова и снова узнавала по атакам Фрэн. Они собрались перед нами, образовав несколько барьеров, за которыми мы могли бы спрятаться.

«Они могут выдержать несколько ударов, — предупредила Фрэн, — но не слишком на них полагайтесь».

Я благодарно кивнул, имея больше времени, чтобы убить их, не беспокоясь о том, что меня ударят, иначе им будет намного проще поразить других.

«Я ничего не получу здесь, черт возьми!» Даниэль вздрогнул, прежде чем закричать от удивления, поднимая руку, которая держала вагонетку. Раздались отдаленные щелкающие звуки, когда в металл вонзались заостренные соляные копья. Их было трое, и Даниэль в ответ дал несколько быстрых очередей. Я не стал ждать, чтобы увидеть, что там произошло, вытащив две ручные пушки и прицелившись вдаль.

Я мог видеть даже при таком крайне слабом освещении, и когда жуки вышли в коридор, я перевел дух и прицелился.

Они были далеко, достаточно далеко, чтобы их не было видно при свете. Я уже знал, что они очень точны даже на таких расстояниях, но я тоже.

Когда их крылья вспыхнули, изогнувшись в стороны, чтобы обнажить орган, ответственный за выстрел из их смертоносной боеголовки, я наконец выстрелил. Их было четверо, и с каждым выстрелом я разрывал мягкую структуру сухожилия, которая служила тетивой для их мясистых арбалетов.

Они безумно чирикали, каждый выстрел разрывал воздух в одно мгновение за другим. Однако я не остановился на этом, направив свое оружие на одну цель. Я сделал еще несколько выстрелов, вгрызаясь в щели в ногах, чтобы уменьшить подвижность. Эти пистолеты не были такими мощными, как магнитные винтовки, но их пули были плотными пулями с экспериментальным зарядом взрывчатого вещества.

Первые два жука упали с двумя парами ног, совершенно бесполезными, сломанными и висящими на нитях. Остались две пары, их косящие пары, и они беспомощно пытались отползти или двинуться навстречу своим агрессорам. Третий повернулся, и я с клинической точностью прицелился и выстрелил в ноги с этой стороны его тела. Однако четвертый был достаточно быстрым; Только одна из его ног была удалена.

Все трое безумно чирикали, барахтаясь. Я обратил свое внимание на бока, Алиса, обнаружив, откуда появился жук, выпустила пару стрел в его сложные глаза, которые теперь превратились в дымящиеся дыры. Жук был еще жив, извивался и двигался в направлении нападавшего. Соленое копье торчало из слоя металла перед Алисой, и ее прикрытие вполне справлялось со своей задачей.

Ричарду, с другой стороны, здесь, похоже, было намного легче. На его стороне было двое, но ни один из них не мог хорошо двигаться или видеть. При ближайшем рассмотрении сквозь броню и ткани быстро шипел слой слизи, газ, похожий на тот, что он использовал против волков, жадно цепляющихся за свои бронированные тела. Копья разошлись, вонзившись в землю и разбиваясь, и было ясно, что когда они попытались приблизиться, он просто забросал их какой-то липкой смесью.

Он быстро затвердел, что привело к их нынешнему затруднительному положению. Они были прочными, но смола быстро затвердевала, и казалось, что и в этом виде атаки присутствует немалое количество кислоты. Ричард выстрелил парой дротиков, каждый глубоко вонзаясь в размякшую броню.

Через несколько секунд жуки перестали двигаться.

«Это мощная штука». — прокомментировал я, увидев, что биотик легко отрезвляет отравляющим.

Однако сзади я увидел, что у Даниэля меньше звездного времени. В вагонетке, которую он использовал, было целых восемь копий, а в его мехе, похоже, их было три. К счастью, они не прошли далеко и в основном разбились при контакте с затвердевшим материалом.

«Это отстой». Даниэль пожаловался: «Я не думаю, что это убило кого-то из них».

Фрэн нависла над его плечом, глядя вниз на повреждения: «Не похоже, что что-то жизненно важное пострадало. Я забыл, какой удар дают эти штуки».

«Возможно, в какой-то момент мне придется вложиться в щит», — вздохнул Даниэль.

Терри усмехнулся: «Позвольте мне вернуться туда и помочь, я думаю, у меня может быть что-то».

Я наблюдал, как пара пользователей мехов толпится сзади группы, прежде чем снова переключить свое внимание вперед. Когда мы приблизились, я заметил, что в воздухе появилось гораздо более определенное напряжение, осознание того, что жуки гораздо выносливее волков и намного опаснее, снова выдвинулось на передний план.

Проходя мимо трех жуков, которых я сбил ранее, я выстрелил из пистолетов им в головы, пока мы шли, быстро прикончив их. Остальные бросили на меня второй взгляд, но ничего не сказали.

В том же направлении прошли еще шесть засад, каждая крупнее предыдущей. Терри стрелял из большой пушки, больше похожей на катушку Тесла, в туннель каждый раз, когда срабатывал датчик, наполняя его тем, что я мог бы назвать только молнией. Пока мы шли, он расставлял маленькие стержни, каждый из которых помогал поддерживать электричество в рабочем состоянии. Все, что близко к этим стержням, конечно, быстро истечет.

Из всех нас у Ричарда и Терри было оружие, которое скорее подходило для уничтожения этих типов. Фрэн продолжила свой трюк с мобильной защитой, время от времени возвращая свои перья, чтобы оценить их повреждение. Мы не сильно волновались, даже если бы они сломались пополам, она все равно могла бы их использовать, и у нее были замены в другом контейнере.

Что меня действительно удивило, так это то, что у Ричарда, казалось, никогда не заканчивались сферы, он устанавливал их на каждом поперечном сечении, даже заступая на сторону Алисы, когда она начинала истощаться.

Перед нами, с доспехами Фрэн, я мог убить восемь жуков, прежде чем они успели выстрелить. Только когда их будет больше, можно будет стрелять до того, как я уничтожу их баллистический орган.

К тому времени, однако, мы почти прошли легкую часть.

«Хорошо, похоже, это для коридоров». Я сказал: «Теперь у нас есть эта богом забытая пещера».

«О, наконец-то, — вздохнул Терри, — у меня началась клаустрофобия».

— Держи глаза открытыми, Стражи Улья намного сильнее. Мое предупреждение пришло за мгновение до того, как я заметил движение впереди нас.

Я усмехнулся, когда масса рванулась вперед, пробив сталагмит меньшего размера, направляясь ко мне. В то время как предыдущие жуки были размером с фургон, эти больше походили на грузовик. Белая броня с украшенными линиями быстро заполнила мое поле зрения, когда я шагнул вперед и побежал на нее. У брони было несколько зазубренных частей, и крылья на них были спроектированы так, чтобы иметь возможность поворачиваться вперед, как огромные топоры, чтобы разрезать и раздавить все, что находится под ними.

Он задрал голову вверх, когда я приблизился, пытаясь проткнуть и проткнуть меня.

Однако на этот раз мое сознание было намного лучше, и как бы быстро они ни действовали, они были далеки от того, что я бы назвал гибкими. На ходу я убрал свои пистолеты, поставив одну ногу прямо за один из рогов жука. Когда он откинул голову назад, я перекатился, сжавшись, когда его крылья вспыхнули вверх.

Имея в запасе дюймы, я проскользнул через промежутки между ними. Прежде чем он успел осознать, что произошло, я обнажил клинки.

Они загудели, оживившись, от них исходил жар, когда я толкнул их вниз. Я остановил свой импульс на менее защищенном жуками брюшке. После этого я отступил назад, твердо поставив ноги, и перерезал тугие сухожилия, которые позволили бы ему сомкнуть свои крылья на мне.

За считанные секунды я разорвал оставшиеся ткани, жук метался, не в силах стряхнуть меня со своего тела.

Он бесцеремонно упал, когда я прорезал еще один участок ткани, серебристо-голубая кровь покрывала большую часть моей брони.

«Гораздо прочнее», — прокомментировал я, выходя из суповой каши и изучая растерянные выражения на лицах моих спутников.

Алиса откашлялась: «Это довольно мерзко».

Ричард фыркнул, прежде чем получил резкий взгляд от Элис: «Ах, нет, я имею в виду совершенно отвратительно. Ага. Это то, на чем мы сосредоточены».

Терри наклонился и что-то прошептал Даниэлю, который тут же расхохотался. Я склонил голову на это, но ни один из них не ввел меня в курс дела. Я беспомощно покачал головой и обратил свое внимание глубже в пещеру.

«В прошлый раз, когда мы делали это, мы оставили команду в этом районе, чтобы привлечь внимание в хорошо защищенном месте. Люди по-прежнему так делают?» Я спросил.

«Обычно половину команды оставляют у входа в пещеру улья, чтобы они отвлеклись, чтобы привлечь остальную часть улья». Затем Фрэн добавила: «Судя по тому, что я слышала, обычно это самая легкая работа».

«Наверное, так и есть». Я согласился: «Мы собираемся ва-банк в ядре улья. Я принес с собой кое-что, что, надеюсь, должно облегчить эту задачу». Я лениво похлопал пусковую установку по спине.

«Я мог бы просто обливать кристалл улья тяжелой огневой мощью, пока он не сломается?» Даниэль предположил: «Не похоже, что нам даже нужно входить в комнату с такой скоростью».

Я покачал головой: «Я думаю, что он довольно хорошо защищен, это может занять слишком много времени. Если способ, которым я хочу это сделать, пойдет хорошо, мы будем входить и выходить довольно быстро. Ах, но все должны быть готовы выгрузить какую-нибудь мощную полезную нагрузку. Я не заинтересован в том, чтобы сражаться с этой штукой в ​​ближнем бою.

— Эта штука? Ричард нахмурился, когда до него дошло: «Ах, верно, Королева».

«Давайте приступим к делу». Я кивнул, двигаясь по пещере. Мы придерживались одной стороны, заставляя всех, кто хотел атаковать нас, подойти сбоку.

На нас напала пара стражей улья, поддерживаемая полдюжиной жуков. На этот раз, имея столбы для укрытия и больше места для работы, Фрэн обратила внимание на солдат. Даниэль разрядил свой вулкан в первого Стража Улья, и после трех секунд непрерывного огня из единственного орудия от него почти ничего не осталось, кроме тины. Терри удивил меня и здесь, выстрелив шестом во второго Стража и включив питание. Электрическая дуга ударила по шесту, и он рванулся вперед только для того, чтобы проскользнуть по земле еще три метра, когда вспыхнул.

Солдаты не могли делать хорошие снимки из-за дополнительного укрытия, а перья Франса вонзались в их части, постоянно меняя позу, мешая им хорошо двигаться.

«Если бы у меня было мое обновленное оружие, это было бы легко, — сказала Фрэн. — Ну, я полагаю, это хорошая практика манипулирования».

«У Фрэн снова страшное лицо!» Алиса издевательски пожаловалась: «Дааааад!»

Даниэль истерически рассмеялся, а Фрэн покраснела: «Ты даже не намного моложе меня!»

«Это зрелость», — крикнул Терри, затем остановился, увидев приподнятую бровь Элис: «Не сказать, что ты незрелая?»

— Это прозвучало как вопрос. Ричард заговорщицки усмехнулся.

«Неа. Точно нет.» — ответил Терри.

Подшучивания продолжались еще немного, прежде чем мы остановились, перенаправив внимание на комнату улья. Покрытая солью пещера, раскопанная прежде всего биотиками, была покрыта царапинами. Однако только в этой области они приобрели однородный, почти спланированный вид. Подобно охранникам, здесь были тщательно встроенные в стены конструкции, почти как некая письменность.

Однако это казалось невозможным, и, конечно же, они никогда не демонстрировали никакого передового интеллекта, кроме тактики.

«Хорошо, дай мне вести, — я вытащил гранатомет за спину, — после того, как я получу попадание, он будет иметь ограниченную подвижность. Сначала обрежьте его крылья, а затем просверлите его. Однако не заходите слишком далеко в комнату, там есть ловушки, которые… — я сделал паузу, вспомнив, что было похоже на другую жизнь, где умер Зейк, а Йомар почти рядом с ним.

Я сморгнул воспоминание: «Они опасны».

Никто ничего не сказал, но я практически чувствовал сочувствие, исходящее от других: «Когда будете готовы». Фрэн кивнула, зависнув в нескольких дюймах над землей.

Я повернулась, глубоко вздохнув. «Теперь, если я правильно помню, эта заноза в моей заднице любит открывать свои бои, как…» Я рванул и нырнул через вход, и почувствовал огромный сдвиг в воздухе, когда жало вонзилось в землю. ‘Ага! Просто так.’

Пока я катился, я увидел разъяренного болтающего жука, обвиняюще смотрящего на меня своими сложными глазами. Казалось, он был почти оскорблен тем, что я увернулся, и в следующий момент его крылья вспыхнули, готовые унести его куда угодно, когда он издал пронзительный визг, призыв к остальной части улья.

Затем я выстрелил, прежде чем он успел уйти еще дальше. Ванна взорвалась с обоих концов, спутанная, извивающаяся масса шнуров с мощными клеями зацепилась за шипастые конечности Королевы. Другой конец пустил жесткий зазубренный гарпун глубоко в землю. Сам взрыв сотряс мое плечо, и если бы не силовая броня, у меня, наверное, было бы вывихнуто плечо.

Визг приобрел более встревоженный и сердитый тон, поскольку Королева начала паниковать, дергая и разрывая стальные нити.

«Сейчас!» — крикнул я, переключаясь на пару дробовиков, похожих на окопные, которые я использовал против нее.

Три стержня пронеслись по воздуху, Королева отбила два из них, а третий наткнулся на ее живот. Несколько металлических шипов врезались в ее крылья, неглубокие и недостаточные, чтобы разорвать все сразу.

Затем Алиса выпустила пару стрел, обе взорвались до того, как достигли биотика, дополнительный слой сети расширился и поймал биотика. Это было еще более усилено болезненно-белыми жидкостями, которые вырывались из маленьких канистр, которые бросал Ричард, быстро вспениваясь и затвердевая, как бетон.

«Прозрачный!» Терри послал электрический разряд по линии, и внезапно организованные движения мерзости размером с самосвал стали судорожными. Он упал на землю, и от него к земле под ним побежала электрическая дуга.

Даниэль не сделал никаких заявлений, вращение обоих стволов и внезапная извержение огневой мощи больших антиматериальных винтовок заполнили пещеру.

В мгновение ока крылья Королевы были разорваны, шипы Фрэн глубоко вонзились в ткани, на которых теперь образовались прорехи и разрывы от комбинированного нападения.

Меня глубоко поразило то, что мы смогли позаботиться об этом так легко. Я помнил боль и край жизни, на котором я был, но настоящая подготовка, казалось, была здесь ключевой. Это был урок, который я принял близко к сердцу, но даже так видеть разницу было… горько-сладким.

Вместо того, чтобы присоединиться к бою, я бросился через улей, зная, что скоро нам придется иметь дело с гораздо большим количеством посетителей, если мы не позаботимся об этом. Когда я приблизился, в поле зрения появилось место для кристалла улья. Это было не похоже на то, когда я нашла его ранее, полностью заключенным в то, что казалось янтарным шестиугольным набором минералов.

Прикинув, я произвел несколько выстрелов из траншейных орудий, наблюдая, как отваливаются небольшие куски материала.

Я одобрительно свистнул себе под нос, прежде чем убрать оба оружия. Вместо этого я установил шесть мин из тех, что привез с собой, окружив их по бокам строя. Отойдя, я нащупал ментальную связь с детонатором, дающим команду.

Каждая мина издавала низкую мелодию, прежде чем диски увеличились вдвое. Верхний слой вращался, смешивая химикаты и воздух, а затем конденсировался, сжимая смесь до половины того, что было раньше.

Взрывы были намного мощнее, чем те, что я видел в лабораториях, и увеличение их масштаба привело к еще большей отдаче. Блестящие оранжевые кусочки янтаря вспыхнули в свете костра, ударная волна ударила меня в грудь, как пинок мула. Я твердо стоял перед лицом этого, но сделал пометку никогда не использовать это рядом с людьми, которые не были в полной силовой броне, как минимум. К счастью, дыма было очень мало, и я мог видеть ядро ​​внутри, больше не защищенное.

В основном он был невредим, хотя теперь это могло измениться. Я положил на него руку, чувствуя своими чувствами, зная, что система, вероятно, не сможет точно объяснить, что произошло, когда это было сделано в реальном мире.

Вместо того, чтобы я мог взаимодействовать с ним, кристалл просто стал чисто белым, мраморная смесь черного, серебряного и белого исчезла.

[Этаж очищен! Команда Жнецов «Альфа» очистила 3-й этаж. «Альфа» заняла 1-е место в состоянии «Истребление, Перчатка» по времени и получит 1-е место в «Истреблении, Классика», поздравляем!]

«Эта штука была слишком толстой». Даниэль недоверчиво покачал головой: «Это было смешно».

Я взглянул на тело Королевы, уже даже отдаленно не похожее на то, что было раньше.

Алиса посмотрела на меня: «Что ты сделала с этим в первый раз?»

Я сделал паузу, ощущая воспоминания и чувствуя, как уходит напряжение. Было каким-то облегчением осознавать, что мы зашли так далеко.

«Я чуть не умер, — сказал я. — Многие из нас чуть не умерли».

«Извини.» Алиса извинилась с сожалением на лице.

Я улыбнулась: «Все в порядке. Я рад, что мы движемся вперед. Я просто больше никогда не хочу видеть эту чертову штуку, поэтому надеюсь, что никто не побьет рекорд».

«Это факт.» Терри вздрогнул: «Это было безумие. Это было самое большое напряжение, которое я когда-либо вкладывал во что-то со времен Волвена. Орехи».

— И, кстати, — на лице Фрэн появилась нехарактерно злобная ухмылка, — нам тоже предстоит матч-реванш.

Ее ухмылка была заразительна: «Действительно. Давай убьем кошмар».