Глава 82 Дисгармония

-Мэттью Рипер POV-

— Хорошо, что ты нашел семью, — поздравил я Алису, несмотря на явно растерянный взгляд, который Артур и его команда бросали на меня. Не то, чтобы я мог винить их, я был без шлема, а даже если бы и был, моя силовая броня выглядела устрашающе.

Я обратил внимание на группу, притворившись, что не заметил, что человек сзади не вздрогнул: «Я так понимаю, вы все здесь, чтобы встретить нас, так ли это?»

— Ага, что-то в этом роде. Артур стряхнул с себя шок: «Мы из группы Мака Томпсона».

Я ничего не сказал, позволив ему продолжить. Он понял, что я ждал, пока он восполнит пробелы.

«Он один из трех лидеров, — продолжил он, — возможно, самый стабильный из них, но в целом у нас не очень хорошо получается. Вы видели эти кошачьи штучки, с ними просто заноза в заднице».

— То, что они есть, — кивнул я, — мы в целом слишком бронированы, чтобы они могли причинить нам вред. Кстати, — я указал на их оборудование, — разве они не экипируют вас, ребята?

Он выглядел слегка оборонительным при этом: «Они делают, что могут, но большая часть энергии материи тратится на заботу о людях. Мы просто проходим мимо».

Вмешалась Алиса: «Не у всех будет такой же старт, как у нас».

Я перевел взгляд на Алису: «Чтобы накормить людей или как следует их вооружить, много энергии материи не нужно. Если все не тратят его на невозобновляемые источники энергии, должен быть лучший стандарт для оборудования».

«Ну, мы не знаем обстоятельств, — она скрестила руки на груди, — насколько нам известно, все было намного хуже».

Я мог видеть, как другие стреляют в нее благодарными взглядами, и легкой враждебностью, направленной на меня. Как бы мне не хотелось допросить семью Элис, это было помимо факта. Мне нужно было знать состояние трех фракций и почему им не лучше.

«Базовый экзокостюм стоит около тридцати пяти ME, — я проигнорировал их взгляды, — вы знали об этом?»

На их лицах было несколько долгих секунд недоверия: «Что? Нет, это не так.»

Теперь я мог видеть, как Алиса нахмурилась и посмотрела на них с новым вниманием: «Да, это так. Почему вы думаете, что это не так?»

Уверенность Артура внезапно исчезла. — Э-э… потому что это стоит денег?

«Будет ли это иметь разную стоимость в зависимости от района?» Я услышал, как Адам сказал вслух, а затем покачал головой: «Но это не имеет смысла, а у нашего второго Обелиска нет ничего подобного».

«Ребята, у вас есть второй Обелиск?» Один из сидящих сзади немедленно заговорил: «Как, черт возьми, вам, ребята, посчастливилось иметь двоих?»

У меня в животе крутилось чувство: «Что? Мы создали второй. Сестренка должна была сказать тебе об этом, если бы ты просто спросил?

Они обменялись растерянными взглядами, прежде чем Артур спросил: «Кто, черт возьми, такая Сестра?»

Элис и я медленно встретились глазами с остальными: «Мы собираемся задать несколько очень общих вопросов здесь. Просто чтобы подтвердить некоторые основы, хорошо?

«Тебе не нужно нянчиться со мной, — усмехнулся Артур, глядя на Алису, — возлагай на меня свои надежды».

Она вздохнула: «Ну, давайте начнем с некоторых цен, о которых вы знаете».

В течение следующих тридцати минут мы, члены Легиона, с растущим раздражением слушали цены, которые им пришлось терпеть. В частности, большинство основных ресурсов, включая продукты питания, хранились почти в восемь раз дороже, чем должны были быть. Боеприпасов было в десять-двадцать раз, с вооружением переменным, но все противным. Забудьте об экзо-костюмах, одни только сетчатые костюмы были смехотворно переоценены, до такой степени, что я чувствовал, как в гневе пульсируют кровеносные сосуды.

«Почему в недрах ада, — возмущался Джереми, — это так?»

Я покачал головой, теперь группа Артура остро осознала, что что-то не так. «Не знаю, для Обелисков расстояние не имеет значения, эти цены универсальны. Вы, ребята, никогда не слышали, как Сестрёнка разговаривает с вами?

«Нет, эта системная штука сказала что-то, только когда впервые приземлилась». Человек сзади заговорил, Гейб, с мрачным выражением лица, «почти всех держали подальше от этого. В то время Мак Томпсон и Бенджамин Харт уже были у власти. Мак всегда стремился быть на стороне людей и старался следить за тем, чтобы обо всех заботились. Бенджамин Харт, — он с презрением выплюнул это имя, — всегда стремился потворствовать богатым, сохраняя часть их причудливой жизни нетронутой.

«После того, как Обелиск приземлился, Мак и Бенджамин взяли своих самых доверенных лиц и окружили его, устроив противостояние». Артур медленно сказал, как будто что-то подозревая, — они держали всех подальше от Обелиска в течение нескольких дней, пока им не удалось ворваться в одно из биотических логовищ и убить в нем все. Они отпраздновали, предоставив доступ всем».

— Что они сделали с ядром? Я спросил: «А они говорили что-нибудь необычное в то время?»

Артур нахмурился. — Я не знаю, что это за ядро, о котором ты говоришь. Но они говорили, что чем больше людей покупают у Обелисков, тем более дорогие вещи они получат. Мы не могли сдвинуть с мертвой точки сельское хозяйство из-за того, что средства защиты становились все дороже. Едва хватило, чтобы обеспечить безопасность наших баз. Почему?»

— Подожди, — Алиса сделала паузу, — ты не знаешь, что такое ядро?

Его брови раздраженно нахмурились: «Да, я так и сказал».

Она проигнорировала его тон, вызвав образ одного из биотических ядер. — Значит, ты никогда не видел ни одного из них?

Группа смотрела на него несколько мгновений, единодушно качая головами: «Нет, никогда не видела ничего подобного».

Во мне кипело преобладающее чувство неправоты и ярости. Пока я держал себя под контролем, хотя интенсивность моего голоса повысилась на несколько ступеней: «А как насчет третьей группы?»

— Они с севера, Джерри Брютер — их лидер, бывший заключенный, байкер или что-то в этом роде. Насколько я слышал, там их изгнали из города, не получив доступа к Обелиску на долгое время, едва хватило, чтобы получить какое-то оружие. Однако в тот момент их было не так много, поэтому они не могли их удержать. У них была довольно жутко звучащая биотика, но сейчас это не имеет значения». Он пожал плечами: «Они спустились сюда, к тому времени наш Обелиск был доступен для публики, но и слишком дорого для них было получить много вещей самостоятельно. Они начали воровать вещи, чтобы выжить».

— В основном мудаки, — добавил Гейб, — они ловят людей и крадут их вещи. Но, по крайней мере, они не берут с них выкуп, как Бенджамин. Они могут быть довольно жестокими, но, я думаю, у них есть определенный кодекс поведения».

«Как что?» – предположил Джереми.

Гейб небрежно махнул рукой, «типа «вы платите нам деньги за защиту» или «выполняете какую-то работу для нас», и они якобы присмотрят за вами. У них довольно большая группа, не такая большая, как наша, но больше, чем у Бенджаминов. Не так много огневой мощи, но она сосредоточена на нескольких людях, которые выходят, убивают биотиков и возвращают их обратно».

«Звучит немного похоже на Легион и Бастион, только в одной группе, — промычал Джексон, — но, я думаю, они агрессивны, поскольку цены на Энергию Материи намного выше».

«Из-за них цены еще хуже, — выплюнул Гейб, — а модные ублюдки из Benjamins Group делают так, что все действительно хорошие вещи становятся слишком дорогими для покупки».

«Ничего из этого не работает». Я остановил его: «Единственные ограничения — это инопланетные технологии, и даже это не так плохо, как кажется здесь. Наш город в значительной степени жил за счет пищи, вырабатываемой материей, и, несмотря на то, что ваше население почти вдвое превышает наше, оно не должно было расти. Наши не сдвинулись с места.

Они пялились на меня, когда я сказал: «Как, черт возьми, это честно?»

Алиса, казалось, подумывала о том, чтобы сформулировать это мягко.

«Ребята, вас сильно обманывают, и вы тоже попадаете в это очень сильно». Ричард прямо сказал им: «Я предполагаю, что они использовали ядро, чтобы установить разрешения на доступ к Обелиску, прежде чем кто-либо даже мог узнать, каковы были цены».

В следующие несколько секунд повисла очень холодная тишина.

— Ну, это поправимо, — констатировал я, перетягивая внимание на себя, — главное, что нам нужно добраться до Обелиска, возможно, с ядром, а затем создать новые разрешения, чтобы дать всем равный доступ. Возможно, мы сможем обойтись без ядра, но лучше перестраховаться.

— Но, — Артур остановился, запинаясь, явно обеспокоенный этой концепцией, — это невозможно, верно? Я имею в виду, почему Мак отправил нас сюда? Вы бы точно знали, если бы это было так».

Я нахмурился, обращая внимание на Алису, которая казалась сбитой с толку. Мой взгляд встретился с глазами Джереми и Ричарда, и мы, похоже, пришли к одному и тому же мрачному выводу.

— Вас отправили с минимальным снаряжением в область, которая, как известно, очень опасна, — медленно сказал я, — биотики потенциально могли бы вас убить, если бы мы не сообразили так быстро, как мы. Кроме того, на их месте у меня была бы вторая, абсолютно лояльная группа, чтобы быть уверенным.

— Быть уверенным в чем? — спросила Алиса, прежде чем ее глаза расширились от осознания, а затем исказились до невероятно нехарактерного гневного выражения.

Я мог понять это чувство, «что они бы умерли до того, как мы смогли бы встретиться с ними».

— Какого хрена? Гейб закричал: «Почему это вообще должно быть соображением?»

«Наша смелая и полная надежд команда, — начал Ричард насмешливым тоном, — погибла, пытаясь наладить мирные и добрые отношения с нашими соседями, которые безжалостно вырубили их. Понятно, что эти люди — наши враги, и им нельзя доверять».

Холодный ветер, казалось, сместил цвет с Артура и его команды, «но этого не может быть…»

«Кто знает, — пожал я плечами, — может быть, все это сорвалось с рельсов. Третья группа могла вывести все из равновесия, черт возьми, у вас, ребята, могут быть люди, готовые воевать друг против друга в мгновение ока. Ситуация либо выходит из-под контроля, — тут я сделал паузу, — либо именно такой, какой они хотят ее видеть. Я не знаю, замешан ли в этом Джерри, но объединение против общего врага довольно распространено, чтобы объединить разрозненных людей. Я предполагаю, что я понятия не имею, каковы могут быть их мотивы, являются ли они ошибочными попытками контроля, власти или чего-то еще. Но я предполагаю, что мы скоро узнаем наверняка, правы ли мы».

«Что ты имеешь в виду?» Артур сказал после того, как задумчивый взгляд упал на его черты.

Алиса ответила, крепко сжав кулаки: «Если скоро появится кто-то подозрительный, это будет нашим индикатором».

Многие из нас сидели на своих местах, теперь заброшенное здание на окраине города стало нашей оперативной базой. Снаружи единственными реальными признаками того, что мы здесь были, были Огры и турели, которые были полностью исправны. Однако в зависимости от того, против чего мы работали, был шанс, что Артур и его команда имели второстепенное значение. Если бы они смогли напасть на нас и захватить нас, они потенциально могли бы держать нас в заложниках против Гилрамора, стремясь удержать нас подальше, пока они объединятся внутри дома. Как только они объединятся, любой из сторон, Гилрамору или Санвилле, будет дорого вести открытую войну.

Это были все догадки, но движение на внешнем кольце наших сенсоров вывело меня из моих соображений.

Я испустил долгий, раздраженный вздох, «и это начинается».

«Компания?» — спросил Джереми, подняв бровь.

Я кивнул: «Один из глаз определителя сейчас вводит сигнал».

Видеодисплей опустился в центре комнаты с небольшого голографического дисплея. Группа из десяти человек, одетых во впечатляющий экзокостюм и силовую броню и одетых во все черное, тихо переступила через порог вокруг нас, держа оружие наготове и наготове. У них был широкий ассортимент оружия, большая часть которого принадлежала технологиям инопланетного уровня, которые должны были стоить большого количества Энергии Материи.

Заметив шестерёнку, Артур слегка приоткрыл рот: «Это смешно».

«Это все равно, что смотреть на танк из золота, который идет, чтобы убить тебя, — грустно сказал Гейб, теперь, очевидно, твердо верящий в то, что мы говорили ранее, — это действительно грустно, на самом деле».

«Вы, ребята, сидите спокойно, — сказал я брату Алисы, — мы собираемся поприветствовать наших гостей, просто чтобы быть уверенным. Сэмми, Ричард, Элис, оставайтесь здесь. Если что-то пойдет не так, берите их и уходите из города. Сомневаюсь, что до этого дойдет, но на всякий случай лучше не недооценивать их оружие.

— Понятно, — не стала спорить Алиса, но выглядела разрывающейся, — вы, ребята, будьте осторожны, хорошо?

«Конечно. Я умирал много раз, мне не нужен еще один, — усмехнулся я, удивленный озадаченным взглядом группы Артура, брошенной на меня.

«Пусть лидеры Определителя, если они настроены враждебно, ответят тем же. Если они захотят играть в эти игры, мы покажем им расстояние, которое им нужно преодолеть, чтобы наверстать упущенное». Я поговорил с остальными, Джереми подошел ко мне.

— Сначала мы попробуем дипломатию, — повторил он команде, — но помните, что эти люди могут быть здесь, чтобы убить нас. Если вам неудобно стрелять в них, то не делайте этого. Но оставайтесь здесь, если это так.

Пока он осматривал свою команду, никто из них не отступил, хотя Адам казался недовольным таким поворотом событий. Я не мог его винить, судя по тому, что я слышал, он действительно дал своего рода клятву не причинять вреда людям. Но в целях самозащиты я должен был предположить, что он сделает исключение.

«Давайте поздороваемся, люди. Путь Легиона. Я усмехнулся, мой шлем снова натянулся, чтобы закрыть мою голову, красный свет вспыхнул на моей броне, прежде чем потускнеть.