Глава 87 Спасение…?

Легион Жнеца

Глава 87

Спасать…?

-Алиса POV-

Должен признаться, я был более чем удивлен сторожевой башней, которую мы увидели по пути. Глядя на остальную часть стены, я предположил, что сама база будет больше похожа на лагерь беженцев, может быть, немного патрулирования, бессистемные оборонительные планы, работы.

Чего я не ожидал, так это четырехствольной турели с горизонтальным сканирующим глазом, который выискивал все, что не на своем месте.

— Хорошо, новый план. Я сделал паузу: «Во-первых, что это, черт возьми, за штука!?» Я недоверчиво посмотрел на брата: «Как ты не упомянул об этом?»

Он закусил губу, размышляя: «Честно говоря, я понятия не имею, что это такое».

Мы с Ричардом обменялись – я бы сказал – очень терпеливыми взглядами друг с другом, прежде чем повернуться к нему. «Серьезно?»

— Я никогда сюда не приходил, — прошипел он, — ты думаешь, что мы приблизимся к другим лагерям, если у нас их не будет?

Мне удалось совладать с тем, чтобы не размазать руку по лицу в отчаянии, вместо этого она добралась до моего подбородка в каком-то подобии задумчивого выражения.

«Насколько это реактивно…» — услышала я голос Ричарда, не столько вопрос, сколько утверждение. В его голове зарождался план.

«Пожалуйста, разберись с этим, чтобы у меня тоже не было», — тихо умоляла я, переводя взгляд на него, пока он ловко взбирался на здание рядом с нами.

Я был сбит с толку на мгновение, пока он не добрался до вершины, где некоторые черепицы были ослаблены. Из-за угла он быстро смахнул шифер с крыши, отправив его вниз.

Мы все услышали поворот башни, резкий жужжание, за которым быстро последовало что-то похожее на резкий звуковой сигнал.

За слишком короткое время, даже секунды, турель издала легкий звук и возобновила свое безмолвное бдение. Я едва мог высунуться из-за угла здания, но я сомневался, что смогу продвинуться дальше, не заметив меня.

— Итак, у него есть правила захвата цели, — пробормотал Ричард, — это было быстро…

Хотя мне не понравилось, как он это сказал. Это был четкий осуждающий тон: «Позволь мне вместо этого просто поставить ногу в капкан», пока он обдумывал ситуацию.

«Ладно, что делать, что делать…» Я нахмурился, затем снова обратил внимание на башню.

— Хорошо, у меня есть идея. Я повернулся к Ричарду: «Бросьте еще один из тех».

Он моргнул: «Хорошо?»

В тот момент, когда он вскарабкался, я увидел насмешливые взгляды других, а именно моего брата. «Что вы планируете?» Он спросил: «У тебя такой взгляд».

— Какой взгляд? Я нахмурился: «Это всего лишь мой взгляд».

«Нет, у тебя другой вид, это взгляд типа «Я делаю что-то немного сумасшедшее». Он скрестил руки перед собой, приняв вид старшего брата. Я улыбнулась, несмотря на ситуацию, радуясь, что он все еще может это сделать. Я беспокоился, что, возможно, они изменились больше, чем я думал, но, похоже, это было не так.

— О, просто, знаешь… — я обернулась, услышав в наушниках голос Ричарда.

«Он упал».

Как можно быстрее я перерезал одну из своих специальных стрел, обнажив ее, как раз когда турель навела на неодушевленный объект.

Прежде чем датчик смог начать сканировать меня, моя стрела уже полетела. Тем не менее, я нарисовал еще один, стиснув зубы.

«Из всех случаев, когда я мог промахнуться». Часть меня, которую я отточил до лезвия бритвы, критиковала мою работу. После нескольких месяцев кровоточащих пальцев и сведенных судорогой рук, я получил несколько движений, вбитых в мое тело.

Делая один выстрел, всегда держите наготове второй. В худшем случае у меня будет еще одна зазубренная стрела, готовая к полету.

При этом первая стрела не до конца промахнулась, вгрызаясь в наружную броню башни, но не в центр масс.

Я выпустил вторую, поправив прицел, прежде чем нырнуть в укрытие. Я услышал резкий шум из башни, прерванный вторым, почти разочаровывающе тихим звуком.

«Он упал, — сказал Ричард со своего наблюдательного пункта наверху, — ты действительно должен сказать мне, когда собираешься сделать что-то подобное».

Я фыркнул: «Это сработало, не так ли?»

Артур подкрался к углу, глядя рядом со мной на мою работу. На башне, казалось, не было никаких внешних следов стрел, но небольшие отверстия в тех местах, где они прорвались, были видны.

— Они просто пробили насквозь? Он нахмурился, затем посмотрел на меня: «Что это за стрелы?»

«Действительно прочные, тяжелые сплавы. Именно их я использую, чтобы поражать более крупные цели». Я похлопал по одному из колчанов на левом боку, питаясь большим ассортиментом на спине. «Впечатленный?»

Он покачал головой в ответ на мою дерзкую ухмылку, но не мог не ухмыльнуться: «Да, я бы так сказал. Проклятие.»

Мы оба вздрогнули, когда Ричард приземлился рядом с нами: «Хорошо, понятия не имею, есть ли какая-нибудь система сигнализации на случай их сбоя, пора действовать быстро».

Я кивнул ему: «Сразу за тобой».

Он, не колеблясь, перешел к наименее плотной части стены. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы провести осмотр, прежде чем он направил две насадки на стену.

Из аппарата на его спине вылился гель под давлением, летучая зеленая жидкость, в которой я узнал очень сильнодействующую кислоту. Дерево и металл, которых он коснулся, тут же зашипели, потекли, как вода, когда он закончил обрисовывать нашу точку входа. Всего через десять секунд после того, как он начал, плита упала вперед, с краев капала кислота.

Артур встал рядом со мной, прежде чем я схватила его за руку.

Я ответил на его вопрос прежде, чем он успел его задать: «дым умеренно ядовит, а кислота станет инертной еще через несколько секунд. Нет причин рисковать».

Ричард оглянулся, надев шлем. Я мог сказать, что на его лице была улыбка, он был рад, что я хорошо знаю, на что способны его отвары.

Как и было заявлено, зеленая слизь перестала шипеть и стала непрозрачно-серой, закончив свое дело. Ричард прошел первым, три хвоста позади него метнулись вперед, проскальзывая сквозь кучу опорных балок, вкопанных в землю по другую сторону стены. Через них мы могли легко протиснуться, и к тому же они скрыли дыру в стене при случайном осмотре.

Однако, если бы вы были по другую сторону стены, вы бы почти наверняка увидели двухметровую щель.

«Хорошо, значит, это место выглядит… красиво?» — неуверенно предложил я, увидев здания в среднем состоянии.

Ричард двинулся вперед, быстро держась ближайших зданий, которые после осмотра казались пустыми. «Вероятно, они не самые популярные, учитывая, насколько они близки к стене».

«Согласно имеющейся у нас информации, большинство людей следует держать в стороне от базы». Артур сказал: «Так и должно быть».

«Эта информация достоверна?» Ричард наклонил голову, двигаясь вперед в стабильном темпе.

«Из того, что я знаю». Был простой ответ.

Я видел, что он нервничал. Я тоже. Обычно Бенджамин удерживал людей в течение длительных периодов времени и освобождался с достаточным количеством Энергии Материи. Однако сумма выкупа часто была слишком высокой, чтобы получить ее в кратчайшие сроки, и поэтому меньшие суммы выкупались в обмен на их заботу.

Честно говоря, меня очень расстраивало, что люди Мака позволили себя так полно вымогать, но я полагаю, что если бы ваш лидер — и, следовательно, один из немногих людей, имеющих полный доступ к Обелиску — допустил это, вы бы не допустили этого. слишком большой выбор.

«Нам серьезно нужно покалечить все это дело, — кисло подумал я, — это тааак дерьмо».

Я снова переключил свое внимание на насущный вопрос. Скоро я, возможно, увижусь с остальными членами моей семьи, они будут свободны.

Тогда мне просто нужно было объяснить им, как я был на передовой в Легионе.

«Разберись с этим позже», — горько-сладкая улыбка появилась на моем лице, когда я представил, как мои родители говорят мне, что я не должен делать что-то настолько опасное. Но тогда что мне еще делать? Я был чертовски хорош в этом, в общем.

Мы сделали паузу, когда проскальзывали через теперь все менее и менее ветхие строения. Несколько раз мы останавливались, слыша звуки проходящих людей, будь то патрули или жители, мы не были уверены.

Однако стало ясно, что эти ребята определенно не жили так, как нам казалось.

Это было, конечно, намного лучше, чем я ожидал увидеть, но по мере того, как мы подходили все ближе и ближе к главной улице, я чувствовал растущий ужас по поводу их условий. Здесь и там было немного еды приличного качества, люди разговаривали и выглядели непринужденно, если не считать фонового уровня напряжения, которое я мог чувствовать, но это был не тот роскошный образ жизни, которого я ожидал.

— Вот как они живут? Я нахмурилась, когда спросила, заметив такое же смущенное выражение лица Ричарда.

— У них даже есть киоски с едой? Я услышал гнев в голосе Артура и повернулся, чтобы увидеть его и его команду с мрачными и алчными лицами.

— Оооооооо, ни черта не говоря о том, как мы живем. Я съёжился при мысли, что скажу им, что это пустяки по сравнению с нашей повседневной жизнью. «Думаю, мне нужно пересмотреть то, что они считают землей изобилия. Просто подожди, пока мы проскочим и заменим все это. — подумал я с немалой долей удовольствия.

Мы двинулись по переулкам к наиболее вероятному месту, где будут жить люди. Там был довольно известный жилой район, который, как я полагал, идеально подходит для содержания людей.

Но пока мы ехали, я не мог не чувствовать, как моя бдительность ослабевает. Это было не из-за небрежности как таковой, а скорее из-за полного раздражения.

За все время, что мы пробрались, не было замечено ни одной патрульной группы. Конечно, здесь и там были один или два человека, но вряд ли они относились к типу «я угнетатель». Люди даже радостно приветствовали их, вели с ними беседы, как будто они были соседскими сторожами.

Что, я полагаю, вполне может быть, теперь, когда я подумал об этом.

— Эй, я их знаю, — услышал я потрясенный голос Артура, — их похитили давным-давно… какого черта?

Пара людей, о которых он говорил, счастливо сидела на скамейке и разговаривала друг с другом. Они явно были парой и были слишком заняты другими, чтобы заметить, как Артур шел вперед.

Я только тогда понял, что он рванулся к ним, как только увидел их.

— Чёрт, спрячься. — сказал я вслух, остальные втиснулись в переулок глубже. Я слушал, пытаясь уловить, о чем идет речь.

«Гас? Оливия? Вы в порядке, ребята? Я услышал, как Артур спросил с явным замешательством на лице.

Пара подняла глаза, оторвавшись от своих предыдущих разговоров только для того, чтобы их лица засветились: «Черт возьми! Артур! Они наконец спасли тебя?

На его лице появилось растерянное выражение. «Что?»

— Бенджамин и остальные, — заговорила Оливия, — они спасли тебя! Повезло тебе! Они уже несколько дней твердят твоей семье, что пытаются найти способ вытащить тебя оттуда, — они встали, дружески обняв его, прежде чем отступить.

— Судя по состоянию твоей одежды и вещей, я бы сказал, что тебя только что привезли, да? Женщина слегка поддразнила.

— Э… да, конечно. Он неуверенно сказал: «Вы сказали, что они говорили с моей семьей о моем спасении?»

Они посмотрели друг на друга понимающим взглядом: «Это многое нужно понять. Все, что нам говорил Мак, было ложью. На самом деле они не берут с людей выкуп, хотя вы можете уйти, если хотите. Но зачем тебе? Мужчина, Гас, жестикулируя вокруг: «Здесь гораздо безопаснее и приятнее».

«Жизнь немного скованная, есть комендантский час и прочее, но это неплохо». – радостно добавила женщина.

— Подожди, подожди, — Артур сделал паузу, прижимая большой и указательный пальцы к переносице. Он открыл рот, чтобы заговорить, и только тогда пара заметила, что его трясет.

Они думали, что это облегчение, но я знал своего брата.

Вероятно, он трясся от ярости и пытался успокоиться.

«Ты должен пойти повидать свою семью, не беспокойся о том, чтобы догнать нас, — засмеялся Гас, — сегодня они должны быть дома, третий этаж, квартира 320».

— Я, э… да, спасибо. Артуру удалось вырваться, когда они ушли, оставив нас здесь настолько одних, насколько мы могли надеяться.

Мы вышли из нашего укрытия в переулке, все мы были в разной степени растерянными и взволнованными.

«Ну и что, тут всех дерьмом кормят и съедают?» Ричард в ярости: «Разве здесь никто не сомневается в авторитетах?»

— Ну, что нам делать? Гейб парировал: «Даже если бы мы хотели дать отпор, у нас нет тех модных технологий, которые есть у вас, ребята. Любой, кто затевает проблемы или слишком сильно мешает, попадает в тюрьму».

Я чувствовал, что мне не хватает слов, когда я думал обо всем, что здесь происходит.

«Давай просто возьмем мою семью, — с моих губ сорвался тянущийся вздох, — я действительно, действительно покончил с этим местом».

Остальные последовали за мной в здание. Я открыл дверь, какой-то человек только что спустился по лестнице и встретил меня широко раскрытыми глазами.

— Как бы то ни было, — покачал я головой, пройдя мимо них и кивнув им. Через несколько мгновений они возобновили свой день, никаких признаков тревоги, только любопытство по поводу моего и Ричарда присутствия.

— Мы шныряли без причины? Я с горечью подумал про себя и услышал, как Ричард ворчит что-то в том же духе.

Мы поднялись на три лестничных пролета, теперь никто не пытался спрятаться. Квартиру 320 долго не нашли.

Я постучал в дверь, набрав полную грудь воздуха. Мой шлем убрался, и мое лицо было полностью и беспрепятственно видно.

«Приходящий!» Я услышала знакомый женский голос, обмен какими-то другими словами, звуки того, что, как мне показалось, разговаривали другие мои братья и сестры на заднем плане.

Дверь открылась, и мой гнев испарился, сменившись облегчением.

Моя мама была красивой женщиной, долгое время работала социальным работником и много улыбалась. Легкие морщинки на ее лице, казалось, углубились после всего, что произошло, но каким-то образом ей удавалось выглядеть такой же прекрасной, какой я ее помнил.

— Мам, — сказала я, а потом поняла, что мое горло отказывается делать что-то большее, чем сжиматься, эмоции взяли верх над моим контролем.

— Алиса, — сказала она, затаив дыхание, больше всего шепотом. Ее лицо устремилось вперед вместе с остальным телом, ее руки обвились вокруг меня так хорошо, как только могли. — О, моя маленькая девочка, ты жива.

«Черт, вот и слезы». — подумал я, издав фыркающий смех, смешанный с влагой на глазах, которые отказывались сдерживать себя.

«Да, я жив. Я тоже рад, что ты жив, — я ответил на ее объятия, чувствуя, как сжимается моя грудь.

— Ма, кто это? Я услышал, как кто-то зовет, и увидел, как из-за стены выглядывает еще один из моих старших братьев. Его поза сменилась с любопытной на ошеломленную, когда он выскользнул из стены: «Ребята! Папа! Идите сюда!»

Настойчивость в его голосе и обеспокоенные ответы так хорошо подходили моей семье. Артур подошел ко мне сзади, широко улыбаясь.

— Артур тоже? Боже мой!» Она вздрогнула, облегчение и счастье захлестнули ее. Часть меня сказала, что мне должно быть немного неловко показывать Ричарду и остальным эту сцену.

Но я мог бы безопасно ограничить эту часть себя уголком «отвали».

«Я так скучал по тебе, — сказал я, уткнувшись лицом в ее каштановые кудри, — я так, очень скучал по тебе».

Нам потребовалось около получаса, чтобы успокоиться настолько, чтобы не расплакаться. Наша семья не славилась своим эмоциональным контролем, когда дело касалось других членов семьи. Друзья Артура возились за обеденным столом, решив пока дать мне и моей семье время на себя.

Однако Ричард был рядом со мной, потому что я этого хотела. Моя мама, Алисия ДеЛеон, сидела рядом со мной на диване, а папа был напротив меня. Его звали Эрл Делеон, худощавый и коренастый мужчина, которому не чужда тяжелая работа. Они выглядели вдвоем в нашей непосредственной близости, что, конечно же, не обошло стороной немало озорных взглядов со стороны мамы и папы.

— Итак, молодой человек, что вы думаете о моей дочери? — спросил папа, намереваясь доставить ему неприятности.

«Папа, — сказал я угрожающим тоном, — ты должен это делать?»

Ричард посмотрел на меня, одарив меня самой хитрой ухмылкой, которую я когда-либо видела на его лице. «О, ты собираешься…» Мне лишь частично удалось осмыслить проказу, которую он планировал устроить, пытаясь перевернуться на них.

«Она самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, и я люблю ее». — заявил он уверенно, и хотя его лицо не выдавало эмоций, я мог видеть блеск веселья в его глазах.

Я почувствовал, как мое лицо покраснело.

— Когда свадьба? — сказала мама, дважды контузив отца и ничуть не укусив себя.

На этот раз Ричард выглядел таким же контуженным, как и мой отец, а другие мои братья и сестры залились смехом над нашим счетом.

— Да, с ней так нельзя, — усмехнулся Артур, — она та, от которой мы этому научились.

«Вы парни!» Я пожаловался: «Правда, это?»

— Я серьезно, — Ричард застал меня врасплох. Я повернулась, чтобы отчитать его, но вместо этого увидела, что он смотрит на меня, и веселье в его глазах стало чем-то более теплым.

— Ты, сукин сын, прямо сейчас? Ты хочешь сделать это прямо сейчас? Я спрашивал тебя об Огре, и ты не был уверен, теперь ты говоришь да!? Счастливые чувства и абсолютное леденящее кровь смущение боролись за то, собираюсь ли я обнять этого человека или убить его на месте.

— Знаю, сынок, — подмигнула мама, а затем быстро вставила: «Все тот же вопрос».

«Больше не надо!» Я яростно указала на маму: «У папы будет сердечный приступ, и у меня тоже». Я повернулась и так же яростно указала на Ричарда, удивив его: «Мы дати-я имею в виду, блять, разговариваем! Позже!»

— Это довольно заманчиво с твоей стороны, — пошутил Артур, уловив мою оплошность и развивая ее.

Я поднял свой кулак в стальной перчатке и аугментированную руку и приготовился размозжить его череп о стену, прежде чем понял, что, вероятно, убью его, делая это.

Несмотря на то, что он точно знал, что я собирался сделать, его дерьмовая ухмылка все еще была прочно приклеена к его лицу.

— Клянусь, я убью тебя.

— Когда-нибудь, — глубокомысленно кивнул он, — но не сегодня.

«К вопросу о том, почему мы здесь», — Ричард переключил передачу, плавно переходя к делу, моя мама точно так же меняла настроение. «Мы здесь, чтобы вывести вас из этой ситуации. Там, откуда мы родом, все обстоит так…

Он рассказал об обелисках, о том, как они работают, и о стоимости объектов. Мы рассмотрели общую сумму, которую их собственные биотики должны присудить, чтобы подтвердить, а затем сравнили с тем, что они должны были получить. Неизменно поднималась тема, почему это так, и тогда мы объясняли нашу теорию о том, что Мак и Бенджамин манипулировали рынком, чтобы сохранить контроль. Что они тщательно контролировали поток информации со стратегическими целями и изрядное количество людей, которые встали на их сторону, чтобы гарантировать, что это будет продолжаться.

Но вполне вероятно, что добавление третьей группы дестабилизировало ситуацию, усложнив задачу для всех, напрягая ресурсы. Баланс сил было трудно поддерживать таким образом, и со временем я мог сказать, что ни один из моих родителей совсем не удивился.

«Вы знали?» — прямо спросил я их, глядя на них кинжалами.

Папа покачал головой: «Не совсем так. Я подозревал, что что-то не так, но не мог понять, как это исправить. Кое-кто из… — он откашлялся, — …вернее, некоторые мои друзья планировали убить Бенджамина и Мака и попытаться примирить наши предполагаемые разногласия.

Я почувствовал, как мое сердце екнуло при случайном упоминании об убийстве: «Вы собирались убить их?»

— Мы не хотели никого убивать, — заговорила мама, — поэтому и не переехали. Костюмы, которые у них есть, затрудняют удаление кого-либо без летального исхода».

Ричард обменялся со мной взглядом, который, как я подозревал, говорил что-то вроде «Твои родители довольно хардкорные».

«Ну, Штраус разговаривает с Джерри и выясняет, смогут ли они приблизить нас к Обелиску». Ричард заявил: «Надеюсь, они смогут нам помочь».

«Ах, я мало что знаю об этих парнях лично, — сказал папа, — но они кажутся довольно свирепыми. Твой друг готов к этому?»

Мы одновременно кивнули: «Конечно».

Они засмеялись: «Тогда как насчет ядра, о котором вы говорили?»

— О, Мэтью понял, — небрежно отмахнулась я.

Моя семья застыла на этом, кроме Артура. «Один?»

«Ага? О, он будет в порядке. Это Мэтью. Я усмехнулся: «Этот парень чертовски хорош в убийстве биотиков».

— Дочь моя, — размеренным тоном сказал папа, — быть уверенным в ком-то — это нормально, но он всего лишь человек. Люди делают ошибки. Может, тебе стоит ему помочь?»

Я почувствовал укол раздражения, но фырканье Ричарда привлекло к нему внимание.

«Ну, он может быть частью человека, но только очень маленькой частью».

«Значение?» Мама нахмурилась, сбитая с толку скрытым за этим значением.

— Мы можем поговорить об этом после того, как вытащим тебя отсюда. По крайней мере, мы не хотим, чтобы вас было легко найти. Я сказал: «На тот случай, если кто-нибудь попытается взять вас в заложники или выкупить по-настоящему».