Глава 71: Темная ночь

Дейл стоял снаружи с парой охранников, готовый уйти, если нападение будет чем-то большим, чем просто быстрое раздражение. Илеа полетела вниз и приземлилась на площади рядом с людьми. Она видела, как некоторые маги воды пытались потушить пожары, вызванные эльфом, хотя некоторые дома уже нельзя было спасти.

— Ты уже вернулся? Мне нравятся крылья». Дейл сказал ей, когда к ней подбежал мужчина.

«Мисс, у вас стрелы в коленях!» — воскликнул он, и Илеа уставилась на него, как на дурака. Мужчина растерянно огляделся, но все остальные просто смотрели в землю или в сторону.

«Эльф уже ушел, и я считаю, что город достаточно защищен. Учитывая, что многие люди уже ушли после последней атаки, это больше не кажется им интересной целью. — сказала Илеа.

‘ding’ ‘Сопротивление коррозии достигает 8 уровня’

«Насчет тех стрел Илеа. Кажется, они сжигают тебя. Хотя я не хочу сомневаться в этом, запах довольно отвратительный. она кивнула и убрала стрелы.

«Веский аргумент, хотя мне он кажется не таким уж плохим…» — сказала она.

«Хорошо, в нападении не было ничего серьезного. Возвращайтесь к своим постам, мужики!» — крикнул Дейл, и люди тихо разошлись. Он подошел к Илее и положил руку ей на плечо. «Спасибо за помощь.»

«Похоже, им не нужно было, чтобы это было откровенно».

— Я наблюдал отсюда, и ты был первым, кто достаточно его отвлек. Я уверен, что вы спасли одну или другую жизнь этим вмешательством. он сказал.

Она вздохнула, когда ее крылья рассеялись. — Я не могу заставить себя заботиться прямо сейчас.

Дейл хмыкнул и пошел рядом с ней, чтобы посмотреть на работу магов воды вдалеке. — Я не думаю, что ты когда-либо действительно это делал.

«Почему ты это сказал?»

Он посмотрел на нее и ответил. — Потому что ты не охранник. Ты авантюрист-одиночка, и к тому же безрассудный. он смотрел на облака вверху и звезды между ними. «Больше охотник, чем защитник. Оба необходимы, хотя вы, вероятно, увидите больше смертей».

Они молчали минуту или две. «Знаешь Кролла в красных доспехах?» она нарушила молчание, все еще глядя на магов.

«Я видел одного или двух в красных доспехах, почему?»

«Ну, у меня такое чувство, что я встречусь с ним снова. Гипотетически говоря, кто, по-вашему, попытается убить меня, если я убью его? — спросила она с оттенком юмора в голосе.

«Ты меня иногда пугаешь, Илеа. Сначала ты был просто целителем низкого уровня, но теперь… твои шутки уже не кажутся такими забавными.

Она хмыкнула в ответ, но ничего не сказала, пока он не ответил на ее вопрос. «Они определенно связаны с королевством Кроллов, хотя я их не знаю. Убийство кого-либо на этом уровне будет иметь серьезные последствия, хотя это точно.

«Не очень-то полезно, Дейл…» — подумала она и пожала плечами.

«Я уверен, что меня уже ищет множество людей. Хорошо или плохо. Где находится рука тени, ты не знаешь? он покачал головой на ее вопрос.

— Хорошо, тогда я поспрашиваю. Увидимся, Дейл, спасибо за разговор. сказала она и ушла.

— Увидимся, не делай ничего сумасшедшего. — сказал он и не смог сдержать смешок. Хотя глаза его были суровы. Наивный ребенок превратился во влиятельного взрослого, либо все еще наивного, либо просто не заботящегося ни о каких последствиях.

Илеа шла по безмолвному городу, наслаждаясь легким ветерком и снегом под сапогами. Добравшись до места назначения через двадцать минут, она была рада видеть, что магазин Эрла все еще стоит, и, кроме того, внутри кто-то работает.

Она подошла к двери и открыла ее. Хорошо смазанная рама не издавала шума, а колокол, прикрепленный сверху, наоборот. — Эрл, ты дома? она спросила больше, чтобы предупредить мужчину, ее сфера ответила на ее вопрос в двадцати метрах дальше.

«Ой. О, смотрите, кто это!» — воскликнул мужчина и, смеясь, вышел из задней части магазина. «Давай в Ил… ЧТО это такое!» — немедленно воскликнул он и бросился к женщине. Не обращая внимания на ее протянутую руку, он коснулся ее доспехов, возясь с словами.

— Илеа, что… где ты это взяла!? целитель, превратившийся в воина, пытался жестами успокоить мужчину, хотя тот казался слишком поглощенным. Она быстро сняла наруч и передала его мужчине, который вернулся в мастерскую со своим недавно найденным сокровищем.

Илеа вздохнула и оглядела комнату, когда дверь за ней закрылась, снова зазвенел звонок. Мгновение позволило ей последовать за ней и оказаться рядом с кузнецом, рассматривавшим металл наручей через разные лупы.

— Ты в порядке, старик? — спросила она с ухмылкой.

«Я есть я… это! Как это называется? Это твое, я полагаю? — спросил он, имея в виду ее способность идентифицировать собственную броню.

«Это броня темного эльфа Джаггернаута… весь комплект. Нашел его в подземелье Талиинов. она сказала. «Из чего это сделано?»

«Я не знаю… я не знаю, но ощущения от этого я вам скажу. Редко я видел что-то столь же впечатляющее. Удалось ли что-нибудь поцарапать его, помять?» она быстро подумала и покачала головой.

«Надо было надеть его перед битвой с преторианцами…» — подумала она, но покачала головой. В то время имело смысл не раскрывать ее владения. «Нет, ничего. Он довольно прочный».

«Да, кажется. Хотя у него нет никакой способности останавливать магические атаки или стихии… — сказал он, накладывая наручи поверх различных рун, которые загорались льдом и огнем, прежде чем все это было окутано красным туманом.

— Не ломай их, хорошо. Илеа усмехнулась в сторонке, открывая потайной ящик и обнаруживая свои старые кожаные доспехи. Она быстро понюхала его и положила обратно. Снова подумав об этом, она сняла доспехи и дорожную одежду, которые тоже хранились, и бросила их в ближайшую горящую вещь. Довольно много таких в кузнице.

Эрл, вероятно, пожаловался бы по той или иной причине, но он все еще был полностью сосредоточен на ее браслете. «Этот металл может соперничать с самыми прочными сплавами, с которыми я когда-либо сталкивался. Надеюсь, у тебя высокое сопротивление магии, если ты хочешь продолжать использовать его, девочка.

«Я не могу жаловаться». — сказала она, держа руку в ближайшей печи. Хотя ее рука и горела, это было что-то сравнимое с прикосновением к чайнику с кипящей водой.

— Можешь покрасить в розовый? — внезапно спросила она, что, казалось, привлекло внимание мужчины.

«Что нет. Я не буду этого делать, ты сошел с ума?» — спросил он, и Илеа усмехнулась.

«Я пошутил. Мне очень нравится стиль летучей мыши. Могу ли я получить это обратно сейчас?

Он медленно протянул ей браслет. — Будь осторожен, людям это может понадобиться. впервые он посмотрел ей в глаза и слегка усмехнулся. «Рад, что ты жив! От целителя тоже отказался. И подземелье Талиинов, есть ли там что-нибудь еще интересное, что могло бы понравиться кузнецу?

«Возможно. А как насчет чешуи селезня и шкуры ветряной пумы? К сожалению, еще не пришел, чтобы получить это ». сказала она, на что он посмотрел на нее с озадаченным выражением. Внезапно мужчина расхохотался.

«Чешуя Дрейка!! ХАХАХАХАХА Ну хорошо хорошо. Не обижайся, глупая девочка, но то, что у тебя есть, немного более продвинуто, чем то, что я мог бы тебе сделать. И поверьте мне, я горжусь своей работой». в конце он стал серьезным. — А теперь покажи мне, что у тебя есть. Я куплю весы, если они тебе не нужны.

«Конечно, пара золотых? Как тебе эльфийская атака? — сказала Илеа.

«Золотая пара», — говорит она. За это вы получаете одно золото и тридцать серебра, и все. Я едва успел поспать, если это ответ на твой вопрос.

Илеа только пожала плечами и призвала по одному оружию каждого талиина на ближайший верстак.

«Зеленая сталь… сейчас это редкость. Хотя и не так интересно, как то, что ты носишь, это хорошая сталь. Я куплю их у тебя, если ты захочешь продать. она только кивнула и проигнорировала его расчеты на золото.

— И как ты посмел получить предмет для хранения раньше меня. Ты знаешь, как это может быть полезно для меня?» — ворчал мужчина, поднимая каждое оружие и проверяя его.

— Это довольно полезно, да. — прокомментировала она, и золото, которое он ей протянул, исчезло, когда он сердито хмыкнул. Всего четырнадцать золотых. «Не то чтобы мне это было нужно…» — подумала она.

«О, и у меня есть этот раздражающий маленький трах». — сказала она и вызвала кинжал, который тут же начал извергать оскорбительные пошлости. «Не трогай его, он горит». сказала она, прежде чем бросить вещь в ближайшую печь.

«Почему ты это сделал? И где ты нашел разумный кинжал? Что говорит оценка?» — спросил мужчина, хотя она проигнорировала первые два вопроса.

«Качество кинжала Акелиона говорит о трех вопросительных знаках». она вынула кинжал из печи. Неудивительно, что он даже слегка не светился. — Если ты хотя бы не заткнешься, я оставлю тебя там. — сказала она, и, что менее удивительно, то, что на самом деле произошло. Заткнись то есть.

«Никогда не видел такого раньше ни с чем. Может быть, вы найдете что-нибудь в библиотеке. В противном случае иди спроси у чертовых гномов. Но я куплю его, если ты продашь». мужчина закончил.

Она повертела кинжал в руке и слегка покачала головой. «Боюсь, что нет.» она сказала. — У тебя есть подходящие ножны?

Закрепив кинжал на талии, она сунула его внутрь, где он внезапно снова закричал.

«Что это? Кинжал, заткнись прямо сейчас, или я снова отправлю тебя в печь. — сказала она спокойно, и кинжал успокоился.

«Я знаю, что ты говоришь на этом языке, и если тебе что-то нужно, ты просишь об этом, как обычный кинжал». она сказала. «Почему я вообще слушаю это маленькое дерьмо». она поднесла руку ко лбу и вздохнула.

«Ну, это лицо говорит мне, каким было для тебя нападение. Хочешь выпить? — спросил он, когда она закрыла глаза и кивнула.

«Я хочу увидеть.» — сказал голос, и Илеа посмотрела на кинжал.

«Ты хочешь увидеть? Что ты имеешь в виду? Оболочка? она ждала, пока кинжал кивнет, но через секунду поняла, что этого, скорее всего, не произойдет.

«Да.» пришел ответ.

«Эрл, у вас есть что-нибудь более открытое, менее закрытое, металлическое? Кинжал хочет видеть. — сказала она кузнецу, вернувшемуся с двумя маленькими деревянными кружками.

— Какими глазами? — спросил он, протягивая ей одну из кружек.

«ЭТИМИ я вырву из твоего ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ЧЕРЕПА!!» — кричал кинжал. Илеа снова бросила его в печь.

«Просто дайте мне одну, пожалуйста. И спасибо.» — сказала она и допила напиток. «Это хорошо.» — прокомментировала она, когда кинжал заскрипел в топке. Через минуту кузнец вернулся и вручил ей металлические ножны, через которые было видно лезвие. Кинжал не идеально подходил, но оставался внутри. Ремешок сверху гарантировал это.

Илеа выхватила кинжал из топки и вложила его в ножны. «Счастливый? Тогда ЗАТКНИСЬ». сказала она и ничего не получила взамен.

Эрл вернулся и снова просмотрел вооружение талинов, комментируя некоторые мелочи, в то время как Илеа рассматривала себя в ближайшем зеркале. Она сняла шлем, когда разговаривала с Дейлом.

Ее доспехи были забрызганы засохшей кровью, черный металл был пыльным, а некоторые его части покрыты грязью. Талинская одежда, которую она носила внизу, по большей части сгорела, и большая часть ее частей, не прикрытых доспехами, была голой. Она моргнула в жилые помещения Эрла и сняла свои доспехи, прежде чем надеть другой комплект одежды Талиина.

«У меня заканчивается одежда». — подумала она, когда колокол внизу снова прозвенел. Своей сферой она увидела, как снаружи идут какие-то люди. Она слышала их через пол, когда Эрл вышел поприветствовать их.

Ее нагрудная пластина была зафиксирована, когда она заметила, что люди, казалось, были напряжены, их руки были близко к их мечам. — Какое тебе дело до моего кузнеца? подумала она, когда ее бедра были закрыты, а сапоги надеты.

«Ой, кузнец, как дела с золотом? Эта атака должна быть прибыльной. — сказал один из мужчин с потом на лице.

«Да, и что со всей стражей, охраняющей стены? Их взгляды довольно далеко, мой друг. прокомментировала женщина. Всего в комнате внизу было три человека. По их одежде и оружию Илеа решила, что мужчина был воином, женщина магом, а последний мужчина, который еще не говорил, был жуликом или кем-то в этом роде.

Ее голени напряглись как раз в тот момент, когда воин обнажил свой меч и направил его на Эрла. «Отдай свое золото прямо сейчас, старик». — сказал он, когда Илеа появилась перед Эрлом.

«60, 46 и 82. Теоретически это должно быть легкой прогулкой». Илеа подумала, узнавая людей.

«Я предлагаю вам уйти. Эрл закрыт. — сказала она, и кузнец усмехнулся позади нее.

— Нет, если они покупают. хотя она услышала легкую дрожь в его голосе, что немного разозлило ее. Не на него конечно.

— Мы рискуем, Люси? Я не умею читать. — сказал воин, обращаясь к женщине в мантии.

«Все сильные здесь, храбро защищая город. Но не убивай ее, я же обещал тебе повеселиться сегодня вечером, не так ли. Дерзай. мужчина тут же начал ухмыляться, а Илеа просто оглянулась на Эрла.

«Простите за беспорядок.» — сказала она, когда меч воина сомкнулся на ее шее. Она появилась позади него и схватила его за шею, обнажив свой кинжал и вонзив его ему в бок. Лезвие вонзилось прямо в его сердце, хотя казалось, что мужчина вложил немало своих характеристик в жизненную силу.

Внезапный толчок пришелся на голову Илеи, и у нее образовалась легкая головная боль, когда бродяга появился рядом с ней, нанеся удар в бок. Ее рука вытянулась и поймала лезвие, отпустив почти мертвого воина. Она выпустила собственное оружие и ударила негодяя по черепу, расколов его, как арбуз, выпущенный из снайперской винтовки 50-го калибра.

В результате взрыва плоти и крови окна магазина Эрла окрасились в красный цвет, когда маг закричал и телепортировался наружу, чтобы убежать. Илеа поклонилась и забрала свой кинжал у мужчины, прежде чем вонзить его в череп, покончив с ним.

Ее глаза были холодными, и в ее выражении не было ни следа улыбки, когда она снова медленно поднялась. Эрл в ужасе смотрел, как она схватила два трупа и вытащила их наружу. Она положила по одному на плечо и последовала за оставшимся нападавшим.

Через пару улиц она бросила трупы в переулок и осмотрелась. Ее новое умение «Взгляд охотника» впервые пригодилось, когда она огляделась в поисках подсказок. Ранее запаниковавший маг, очевидно, немного успокоился и начал использовать свою магию телепортации, чтобы убежать.

Хотя ее запах все еще был в воздухе, и Илеа могла воспринимать все в более чем двадцатиметровой сфере вокруг себя. Двумя мгновениями позже она стояла перед магом, который телепортировался в подвал.

К сожалению, там были и другие обитатели, и маг в настоящее время держал в заложниках ребенка, пока его родители умоляли ее остановиться.

«Действительно? Ребенок?» — спросила Илеа.

«Я убью его… отпусти меня, и мы в порядке. Никто не пострадал и все забыто, как насчет этого?» — произнесла маг слегка испуганным голосом, хотя ее глаза были прикованы к Илее.

Она исчезла и ударила женщину в бок, сломав как минимум пару ребер. Она не использовала никаких баффов, чтобы в ту ночь точно не было сильно травмированных детей. По крайней мере травмы, вызванные ею.

Женщина выстрелила в сторону и сильно ударилась о стену, после чего снова телепортировалась вверх. Илеа видела, как она ползала по улице, зовя на помощь.

— Ты в порядке, она сделала тебе больно? отец подбежал к мальчику и обнял его, а мать подошла к Илее.

— Ты отпустишь ее? Илеа не ответила.

«Она угрожала убить моего мальчика». — сказала женщина, подойдя к углу комнаты, чтобы достать кинжал, который Илея обнаружила внутри сундука.

«Она пыталась ограбить друга. Не волнуйся, я не отпущу ее». — сказала Илеа, коснувшись плеча женщины, прежде чем моргнуть вверх и на улицу.

— Я дал вам, ребята, шанс уйти, знаете ли. — сказала она, прежде чем сильно наступить женщине на голову, немедленно лишив ее жизни.

Она стояла там, ее лицо было залито кровью человека, которого она убила. ‘Мне холодно.’ — подумала она, когда слезы потекли по ее лицу. «Бля», она снова наступила женщине на голову. Снова «БЛЯДЬ», кости обратились в пыль, а сама улица внизу треснула.

Через пару минут Илеа вернулась к дому Эрла и закрыла за собой дверь. Мужчина спокойно мыл окно и стену, когда посмотрел на вернувшуюся женщину.

«Спасибо.» — тихо сказал он, когда она прошла мимо него, чтобы взять свежее полотенце для лица.