Глава 24.2: Часть 2. Холодный пруд (II)

Глава 24. Часть 2 – Холодный пруд (II)

«Молодой Мастер Дворца Чу, как я уже говорил ранее, нам лучше просто игнорировать друг друга, даже если мы встретимся на дороге». Мэн Ци сказал: «Поскольку я спас тебя, ты, возможно, почувствуешь некоторую благодарность ко мне. Но я взял плату и получил от тебя много камней духа. Мы уже квиты. Кроме того… — Она сделала паузу. «Ты нравишься моей старшей сестре. Только что вы ее так раскритиковали, ей, должно быть, грустно и неуютно, и, наверное, она сейчас где-то плачет. Я не знаю, находитесь ли вы с ней в каком-то конфликте сейчас или что-то в этом роде, но я вообще не хочу участвовать в такой ссоре». Мэн Ци сложила руки и сделала жест: «Абсолютно не хочу!»

«Пожалуйста, вернитесь». После того, как Мэн Ци закончила говорить, она не дала Чу Тяньфэну возможности говорить, прежде чем вернулась в свою комнату. Ее характер заключался в том, что она обычно никогда не говорила с людьми плохо. Только что Чу Тяньфэн помог ей. Она действительно не могла делать такие вещи, как ругать собеседника или говорить резкие слова.

Мэн Ци вернулась в свою комнату и тщательно проверила защитный комплект на земле. Действительно, он был активирован. В воздухе также чувствовался легкий запах лекарственного порошка.

Тск…

Мэн Ци вспомнил несчастное лицо Лу Цинграня.

Действительно ли этот массив сделал яд таким сильным?

Или…

Она присела на корточки, ее пальцы случайно коснулись линий массива. Если можно было усилить действие яда, то следует сделать то же самое и с лекарствами, используемыми для исцеления. В таком случае, сможет ли она получить вдвое больший результат, приложив вдвое меньше усилий?

Хм?

Глаза Мэн Ци сверкнули. Ее взгляд остановился на двух диагональных линиях в центре массива. Она вспомнила, что это не она рисовала. Память у нее была превосходная, и она всегда была осторожна. Такая детализация была еще более тщательной. Хотя массив, казалось, не сильно изменился, она все равно могла его узнать.

«Что случилось?» — пробормотал Мэн Ци. Она встала и посмотрела на защитный массив с высоты.

Кто-нибудь прикасался к нему? Или она так поторопилась и действительно ошиблась?

Мэн Ци оглядел комнату, подтверждая, что никто больше не прикасался к массиву. Сяо Ци все еще лениво лежала на кровати и выглядела слабее, чем когда она ушла. Его лазурно-голубые глаза потускнели, головка покоилась на лапах, а маленькие полукруглые ушки как будто слабо свисали вниз. Весь его вид выглядел довольно слабым.

«Сяо Ци». Мэн Ци шагнул вперед и плавно потер свое тело. — Я принес траву галки обратно. Она достала из кладовки деревянный ящик с травой галки.

Более того, она также принесла бамбуковый листок, присланный Сюэ Цзиньвэнем: «Сборник трав Северного царства». Мэн Ци держала бамбуковую пластинку в руке, и она начала слегка светиться. Она быстро прочитала книгу и вскоре нашла описание травы галки.

«Лиственная трава, имеющая форму пера галки, произрастающая на заснеженных вершинах Северного Царства. После отравления рана начнет блестеть серебром, будет непрерывно кровоточить и не заживать годами».

После описания написал способ лечения травой галки.

«Другие ингредиенты хороши, но эта небесная звездная трава и пылающее перо…» Мэн Ци нахмурился. Небесную звездную траву можно купить в Beyond The Heaven, но как насчет пылающего пера? Говорили, что это перо феникса, одного из небесных кланов демонов из Царства Демонов. Их перо должно было стать одним из легендарных сокровищ. Эту вещь, вероятно, нельзя было найти в Трех Тысячах Миров, и Мэн Ци, очевидно, никогда раньше не видел, чтобы ее продавали.

Тусклый свет вспыхнул в глазах маленького белого тигра, который все еще лежал на кровати.

Пылающее перо…

Это действительно они?

***

Пылающее перо…

Мэн Ци ходил взад и вперед по комнате. Если она хочет вылечить яд травы галки, ей нужно найти пылающее перо.

Так…

Она нахмурилась. Стоит ли ей найти эту шумную лису Су Джунмо? Он был небесным благородным демоном, у него могли быть какие-то методы. Мэн Ци прищурилась и вспомнила, что Су Цзюньмо появится возле Лу Цинграня гораздо позже.

Где она могла его найти?

За пределами Небес?

Мэн Ци колебался.

— Давай пока отложим это. Она достала две таблетки и засунула их в рот Сяо Ци. Одна из них была таблеткой Бэйминга, а другая — таблеткой Ганлина.

«Прежде чем отправиться в город Фэнтянь, я сначала соберу другие ингредиенты». Чтобы вылечить яд травы галки, кроме небесной звездной травы и пылающего пера, нужна была еще и духовная сущность холодного пруда. Она смогла найти его на дне холодного пруда в долине Цинфэн.

Мэн Ци собрала все необходимое, встала и пошла к вершине долины Цинфэн. Поскольку лидер секты и все старейшины отсутствовали, никто не посещал холодный пруд. Когда Мэн Ци почти добралась до места назначения, она засунула в рот одну таблетку весеннего тепла. В конце концов, она все еще находилась на стадии конденсации Ци. Холодная аура и вода холодного пруда были для нее слишком холодными.

Прямо перед тем, как добраться до холодного пруда, Мэн Ци услышала чей-то печальный плач. Голос, женский, звучал очень грустно, но при этом казался мягким и приятным для ушей.

Лу Цингрань?!

Мэн Ци сразу увидел Лу Цинграня, который, опираясь на большой камень у холодного озера, печально плакал. Девушка услышала шаги и повернулась, чтобы увидеть Мэн Ци. Слезы наполнили ее лицо, а глаза были красными, вызывая у людей жалость и сочувствие.

«Цзюй-младшая сестра Мэн Ци?» Лу Цингрань быстро встала и вытерла слезы с лица.

«Старшая сестра Лу». Мэн Ци посмотрел на Лу Цинграня. Хотя она уже достигла стадии создания фонда, холодная аура вокруг пруда все еще была слишком сильной. Лидер секты должен дать ей волшебный инструмент, теплый нефрит, для этой любимой ученицы, чтобы ее тело могло полностью свести на нет воздействие холода на краю этого холодного пруда.

«Ты…» Лу Цингрань встал, с некоторым недоумением глядя на Мэн Ци. Она родилась красивой, даже плач только усиливал ее красоту. Слезы на красоту действительно подействовали так же, как капли дождя на цветы груши.

«Младшая сестра Мэн, у вас здесь какие-то дела?» — осторожно спросил Лу Цингрань.

— Иди возьми что-нибудь. Сказала Мэн Ци и сняла халат. Внутри она уже была в облегающем водолазном костюме.

— Ты… ты собираешься нырнуть в воду? Глаза Лу Цинграня расширились от удивления.

«Да.» Мэн Ци снова засунула в рот две таблетки весеннего тепла.

«Тогда…» Лу Цинжань, казалось, была в растерянности: «Ты…» Она достала теплый нефрит, подаренный ее хозяином: «Ты хочешь использовать это?»

«Незачем.» Мэн Ци покачала головой. Говоря это, она быстро подошла к краю пруда, а затем легко прыгнула в него. Даже сквозь толстый водолазный скафандр сильный холод воды по-прежнему глубоко проникал в ее конечности. Мэн Ци стиснула зубы и нырнула вниз.