Глава 55.3: 55 Часть 3 Контратака (III)

Ч. 55 Часть 3 – Контратака (III)

15 декабря, 202031 декабря, 2020От koffeam

Окруженная верными временными товарищами, Мэн Ци непринужденно закрыла глаза и позволила своему сознанию исчезнуть.

Однако…

Чу Тяньфэн был ошеломлен!

Он посмотрел на свои пустые руки. Только сейчас, когда Мэн Ци потеряла сознание, он был к ней ближе всего. Он поспешно шагнул вперед, чтобы поддержать ее падающее тело, и его руки уже коснулись ее синего халата. Мэн Ци даже сказал ему: «Спасибо».

Но в следующий момент правая рука девушки ударила его в грудь и оттолкнула на несколько шагов. Удар не был особенно сильным и не имел атакующего намерения, но ее движение было настолько быстрым и резким, что Чу Тяньфэн был застигнут врасплох. Юноша в черной мантии стоял ошеломленный. После того, как его оттолкнули, его руки все еще сохраняли ту же позу.

Чу Тяньфэн ошеломленно смотрел.

«Мэн Цици». Мэн Ци упала в объятия Сиконг Сина. Девушка-рыжая лиса особо не раздумывала и осторожно помогла Мэн Ци опереться на нее.

Мэн Ци не была особенно низкой среди женщин-практиков. Но она была худая и стройная, совсем как девочка семнадцати-восемнадцати лет. Сиконг Син был немного выше Мэн Ци. Она протянула руку вокруг талии Мэн Ци и положила голову себе на плечи.

«Она упала в обморок.» Сиконг Син поднес палец к носу Мэн Ци и сказал: «Ее дыхание ровное».

Чу Тяньфэн: «…»

Когда она потеряла сознание, почему она отказалась упасть в его объятия?

Она инстинктивно отвергла его прикосновения?

Чу Тяньфэн внезапно почувствовал себя неловко и медленно и молча пошел обратно.

«Она, должно быть, потеряла сознание из-за сильного перенапряжения духовной ауры». — торжественно сказал Су Цзюньмо. «Давайте сначала вернемся в поместье Хуацзян». Он посмотрел на потерявшую сознание Мэн Ци в руках Сиконг Сина. Его взгляд был несколько сложным: «Сиконг Син, я оставляю ее на твое попечение».

«Без проблем!» Услышав диагноз Су Цзюньмо, Сиконг Син почувствовал облегчение. Для нее не было проблемой поднять Мэн Ци в одиночку. В конце концов, Сиконг Син был культиватором демонов четвертого ранга. Хотя она выглядела как стройная молодая женщина, ее сила не была низкой.

Сиконг Син положила правую руку на плечо Мэн Ци, а левую руку под колени Мэн Ци, а затем обняла ее горизонтально. «Мэн Ци такая потрясающая!» Сиконг Син восхищенно посмотрел на Мэн Ци. Красивое лицо девушки было таким бледным. Ее длинные ресницы опустились и отбрасывали тень на белые щеки. Она явно выглядела такой слабой и худой, так почему же она такая сильная?!

Глаза Сиконг Сина сияли от тоски и восхищения: «Она действительно потрясающая! Я решил, что с этого момента я останусь с Мэн Ци. Мне больше всего нравится такая девушка, как она!»

Су Джунмо: «…»

Чу Тяньфэн: «…»

Цинь Сюмо: «…»

Внутри звериного дома на складе Мэн Ци уши Сяо Ци внезапно насторожились. Маленький белый тигр бессильно лежал на бамбуковой кровати, как будто все его силы были сильно исчерпаны. Он поднял голову. Его яркие лазурные глаза были тусклее, чем раньше. Кровь все еще медленно сочилась из его раны, пачкая травмированную переднюю лапу, которую Мэн Ци тщательно обрабатывал каждый день, испачкав даже мягкую белую ткань, которой Мэн Ци перевязывал рану. Его белая шерсть, изначально такая чистая и пушистая, потеряла свой блеск.

Крошечные уши Сяо Ци слегка задрожали. Ему наконец удалось подавить темную энергию, поглотившую его духовную ауру. Но в этот момент, словно заметив его ослабленное состояние, энергия начала яростно контратаковать.

Тело Сяо Ци слегка задрожало, и ему пришлось снова лечь. Сиконг Син еще что-то сказал, но Сяо Ци, казалось, не услышал этого и не ответил.

В то же время, за пределами города поместья Хуацзян, в лесу, на некотором расстоянии от группы Мэн Ци.

Лу Цинжань осторожно последовал за мужчиной в черном. Время от времени она поднимала голову, чтобы посмотреть на высокую фигуру, идущую впереди. Они вдвоем долго прочесывали эту местность, но безрезультатно. Такими темпами кто знал, когда они смогут выследить демонов-культиваторов и выплатить долг.

Вспомнив сцену, когда в тот день ее заставили выплатить долг, глаза Лу Цингрань вспыхнули. Ее баловали с детства, и никогда раньше она не получала таких обид. Это было так, как если бы… люди из Альянса Культиваторов смотрели на нее как на негодяя, сбежавшего от своего долга.

Лу Цингрань хотелось плакать.

«Хех! Оказывается, самые сильные — это культиваторы демонов четвертого ранга. Мужчина в черной мантии все еще носил газовую шапку, закрывавшую его лицо. Он остановился под деревом и потрогал пальцем следы на его стволе: «Действительно, этого достаточно, чтобы эти люди почувствовали опасность, цк цк…»

Лу Цингран тайно взглянул на него. Она слегка прикусила нижнюю губу и попыталась заговорить. Но, вспомнив характер мужчины, она наконец промолчала.

— Если тебе есть что сказать… — Мужчина взглянул на нее. Его голос был холодным. «Просто сказать это.»

«Очевидно, по пути мы встретили двух культиваторов демонов третьего ранга. Почему ты не поймал их, чтобы обменять на камни духа?» Набравшись смелости, наконец спросил Лу Цингрань.

«Группа демонов-культиваторов третьего и четвертого ранга все еще нуждается во мне, чтобы охотиться на них одного за другим?» Мужчина небрежно обернулся. В его глазах мелькнуло презрение. Увидев, как Лу Цинжань с обиженным лицом закусила губу, он наконец сказал: «Я соберу их в одном месте и сразу же решу эту проблему. После того, как этот вопрос будет решен…» Его голос внезапно стал опасно холодным: «Я позволю этой женщине по имени Мэн Ци заплатить цену за то, что заставила меня страдать от такого великого позора».

Мэн Ци погрузился в долгий-долгий сон. Во сне она вернулась в тот период, когда была со своим хозяином, в свои самые беззаботные дни.

Учитель был ее учителем, другом и товарищем. Мэн Ци очень понравилось время, которое они провели вместе. Хоть и короткий, она чувствовала, что это был самый длинный период в ее жизни. Однако счастливые дни пролетели так быстро и в мгновение ока настало время разлуки.

Мужчина в белом халате развернулся и ушел. Его голос раздался издалека: «Через три месяца я вернусь сюда, чтобы забрать тебя. Не заставляй меня ждать». Upttôdated из n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

«И еще, не называй меня Мастером!»